Bug 1689804 Comment 1 Edit History

Note: The actual edited comment in the bug view page will always show the original commenter’s name and original timestamp.

I see that happened. Somehow the encoding was switched from 8bit to QP (quoted-printable) and that has **always** been broken :-(

Setting mail.strictly_mime to true in TB 68 forces QP (quoted printable). We see this in TB 68:
```
A lo largo de mi vida he sido testigo de muchas historias, experiencias=20
e interpretaciones de la vida. Y me doy cuenta de que lo que m=C3=A1s apr=
ecio=20
es la honestidad. En estos =C3=BAltimos meses siento que se ha polarizado=
 a=C3=BAn=20
```
The original text is "polarizado aún", yet, when forwarding in TB 68, we get "polarizadoaún" with the space lost.

To my knowledge, QP wasn't widely used before, but it's used now, so that exposes the fault more frequently.
I see what happened. Somehow the encoding was switched from 8bit to QP (quoted-printable) and that has **always** been broken :-(

Setting mail.strictly_mime to true in TB 68 forces QP (quoted printable). We see this in TB 68:
```
A lo largo de mi vida he sido testigo de muchas historias, experiencias=20
e interpretaciones de la vida. Y me doy cuenta de que lo que m=C3=A1s apr=
ecio=20
es la honestidad. En estos =C3=BAltimos meses siento que se ha polarizado=
 a=C3=BAn=20
```
The original text is "polarizado aún", yet, when forwarding in TB 68, we get "polarizadoaún" with the space lost.

To my knowledge, QP wasn't widely used before, but it's used now, so that exposes the fault more frequently.
I see what happened. Somehow the encoding was switched from 8bit to QP (quoted-printable) and that has **always** been broken :-(

Setting mail.strictly_mime to true in TB 68 forces QP (quoted printable). We see this in TB 68:
```
A lo largo de mi vida he sido testigo de muchas historias, experiencias=20
e interpretaciones de la vida. Y me doy cuenta de que lo que m=C3=A1s apr=
ecio=20
es la honestidad. En estos =C3=BAltimos meses siento que se ha polarizado=
 a=C3=BAn=20
```
The original text is "polarizado aún", yet, when forwarding in TB 68, we get "polarizadoaún" with the space lost.

To my knowledge, QP wasn't widely used before, but it's used now, so that exposes the fault more frequently.

EDIT: I caused it to be used by setting mailnews.wraplength to 0.

Back to Bug 1689804 Comment 1