Closed
Bug 1045256
Opened 10 years ago
Closed 10 years ago
[marketing][screenshot][tracking]: screenshots for 1.3T marketing campaign
Categories
(Mozilla Localizations :: Other, defect)
Tracking
(Not tracked)
RESOLVED
FIXED
People
(Reporter: CocoMo, Assigned: CocoMo)
References
Details
Attachments
(2 files, 3 obsolete files)
Hi Flod, I have updated the file with 1.3T specifically for India and added to the bottom of the file. The screen # was initially designed as a reference to get some context, but now, 1.3T has fewer screen shots so the numbers are all out of order and we have to have all screenshots for all products. Feel free to renumber the new screenshots. Here are some reference files for this particular project: - 1.3T English strings (make sure you select 1.3T tab): https://docs.google.com/a/mozilla.com/spreadsheets/d/1--aIDyyKhxPER6uniRaNgcixVUq_H6FwOLRADRWBLwg/edit#gid=1287933620 - 1.3T English screenshots: https://mozilla.app.box.com/files/0/f/2234084273 - i don't have permission to give you access, but do request if you want to see them. Thank you, Peiying
Assignee | ||
Updated•10 years ago
|
Assignee: nobody → francesco.lodolo
Comment 1•10 years ago
|
||
(In reply to Peiying Mo [:CocoMo] from comment #0) > The screen # was initially designed as a reference to get some context, but > now, 1.3T has fewer screen shots so the numbers are all out of order and we > have to have all screenshots for all products. Feel free to renumber the > new screenshots. If you think that's useful, you can update the comments (starting with #) and these changes will be copied over to all the languages we manage. Also, before updating: do we need to expose these strings to all locales, or just hi-IN and ta? To do the second, I'd need to create a second file (e.g. screenshots_india.lang) associated only to those locales, but then it gets messy since we need to keep both files up to date when adding/changing strings.
Assignee | ||
Comment 2•10 years ago
|
||
at lower part of the file (search for bollywood), that's the beginning of newly added strings. I already removed the dups in this spreadsheet. If we can avoid exposing the update to other locales, that would be ideal. If not, my note says that unless it is India specific, they can translate other strings. India specifics are Cricket and Bollywood, but others can be useful but I don't know when we will feature these apps in other languages. The update is requested for hi-IN and ta.
Comment 3•10 years ago
|
||
Can't ask for access on box.com, I only get a message that I'm not allowed to see it or the element has been removed, but no "ask for permission" that I can see. One first question: do we actually need 7 album titles? In that case you need to differentiate the 7 string: they can't be all "[made up local album title]", for the system they become 1 string duplicated multiple times. Adding a number is enough (e.g. "[made up local album title #1]"). This introduces a lot of noise in locales that are supposed to be complete (30 missing strings). So I'd say we use a different file for ta and hi-IN, and need to keep it in mind when we update screenshot in the next round
Comment 4•10 years ago
|
||
Files added in r130608. Status will be available at http://l10n.mozilla-community.org/~pascalc/langchecker/?locale=all&website=9&file=screenshots_tarako.lang Files don't move, they're just called screenshot_tarako.lang (in /ta and /hi-IN) http://svn.mozilla.org/projects/l10n-misc/trunk/firefoxos-marketing/
Assignee | ||
Comment 5•10 years ago
|
||
Now it is updated to completely reflect what's in Tarako.
Assignee | ||
Comment 6•10 years ago
|
||
Got an updated screenshot after I posted the file, so I added the delta strings. Here is the latest.
Attachment #8465054 -
Attachment is obsolete: true
Assignee | ||
Comment 7•10 years ago
|
||
Another update with Gallery specific screenshot
Attachment #8463635 -
Attachment is obsolete: true
Attachment #8465078 -
Attachment is obsolete: true
Comment 8•10 years ago
|
||
Thanks Pei, with the updated file is much faster. Some notes: * keep the 2 empty lines between strings, it makes the diff smaller and easier to read. * in one string "FM Radio" became "RM Radio" * there were 2 duplicated strings "[song title]" and "[artist]", with a note to be consistent. There's no need to have 2 string, you'll reuse the existing one. Files updated in r130670.
Assignee | ||
Comment 9•10 years ago
|
||
Thank you for cleaning up the file and the comments. I will do better next time, :).
Assignee | ||
Updated•10 years ago
|
Assignee: francesco.lodolo → pmo
Assignee | ||
Comment 10•10 years ago
|
||
Flod, please add Russian to the tarako list.
Comment 11•10 years ago
|
||
File added in r130885, should be visible on the dashboard within 15 minutes.
Assignee | ||
Comment 12•10 years ago
|
||
Flod, added a few more strings for screen #16. Please commit. Thx.
Comment 13•10 years ago
|
||
Done (r131135), file was perfect this time ;-)
Assignee | ||
Comment 14•10 years ago
|
||
mark it fixed!
Status: NEW → RESOLVED
Closed: 10 years ago
Resolution: --- → FIXED
You need to log in
before you can comment on or make changes to this bug.
Description
•