Closed Bug 366239 Opened 18 years ago Closed 15 years ago

AMO Localization (fr)

Categories

(addons.mozilla.org Graveyard :: Localization, defect)

defect
Not set
normal

Tracking

(Not tracked)

RESOLVED FIXED

People

(Reporter: pascalc, Assigned: pascalc)

References

Details

Attachments

(4 files, 26 obsolete files)

3.88 KB, text/plain
Details
1.38 KB, text/plain
Details
147.06 KB, text/plain
Details
2.87 KB, text/html
Details
Attached file French localization file for AMO (obsolete) —
      No description provided.
I merged in ja already, but apache hasn't been restarted to pick up the changes.  I'll sneak this in too.  Thanks pascal. :)
Assignee: nobody → clouserw
This is on the preview site: http://preview.addons.mozilla.org/fr/

Thanks.
Status: NEW → RESOLVED
Closed: 18 years ago
Resolution: --- → FIXED
Attached file udpated French localization (obsolete) —
Attachment #250759 - Attachment is obsolete: true
New attached file fixes typos + rewording
Status: RESOLVED → REOPENED
Resolution: FIXED → ---
Attached file updated po file (obsolete) —
Attachment #251320 - Attachment is obsolete: true
Attached file updated po file (obsolete) —
Attachment #254874 - Attachment is obsolete: true
I put the French title before the English one like this :

Outils pour développeurs web (Web and Developer Tools)
The .po file updates are in place and committed to trunk. Thanks!
The categories titles/descriptions are in the db - thanks.
Outils de recherche (Search Tools)

Ces modules vous aident à tirer parti des moteurs de recherche d'une part et plus généralement vous permettent de trouver plus facilement ce que vous recherchez sur le web. Consultez en particulier notre liste de <a href="/search-engines/">plugins de recherche permettant d'étendre les possibilités de la barre de recherche de Firefox.
Thanks pascal - it'll be in the next update.
Attached file static pages (404 and sandbox) (obsolete) —
Static pages
Add-on submitted : Module proposé
New Add-on? : Nouveau module ?
SANDBOX : BAC À SABLE
PUBLIC : PUBLIC
Update to Public Add-on : Mise à jour de module public
Trusted Add-on? : Module de confiance?
Author nominates non-public add-on : Auteur propose un module non-public
Editor Review : Évaluation éditeur
yes : oui
no : non
pass : succès
fail : échec
Committed pages and image translations - thanks!

http://remora.stage.mozilla.com/fr/firefox/pages/sandbox
Status: REOPENED → RESOLVED
Closed: 18 years ago17 years ago
Resolution: --- → FIXED
Pascal, you asked for a list of msgids that have changed in the English version since the first time you translated them. You can find the list here:

http://pastebin.mozilla.org/3926

Would you mind comparing your strings with respective English versions again and fixing them? The changes are mostly related to multi-app name parameterization.

Thanks.
Status: RESOLVED → REOPENED
Resolution: FIXED → ---
Attached file updated po file (obsolete) —
Attachment #254880 - Attachment is obsolete: true
.po is updated, thanks.
It seems addons_display_workswith hasn't been translated, French add-on pages show the identifier instead of text.
lots of new strings added since last month :( I am going to look at the diff and update FR as fast as I can...

May I suggest sending a message to the localizers when new strings are added to the en-US file? 
Attached file updated po file (obsolete) —
Attachment #255291 - Attachment is obsolete: true
Line 516 had "Étape" outside of the quotes.  It looked like a mistake, so I just deleted the word.

Updates are in SVN (r2839), and will be live shortly.
Attached file Updated po file (obsolete) —
updated PO file
Attachment #259368 - Attachment is obsolete: true
Attached file a few static pages (obsolete) —
adding static pages
Attachment #255035 - Attachment is obsolete: true
A couple of strings from the wiki translation are also used on Thunderbird side, the first translation was using browser vocabulary, please replace them with these new strings which are neutral and can be used with both Firefox and Thunderbird:


Extensions (Extensions)

Les extensions sont de petits modules complémentaires ajoutant de nouvelles fonctionnalités à Firefox/Thunderbird, allant du simple bouton ajouté à l'interface à l'ajout de fonctionnalités avancées. Elles permettent d'adapter Firefox/Thunderbird à des besoins très spécifiques tout en conservant un logiciel simple et élégant pour le grand public.

Thèmes (Themes)

Les thèmes changent l'apparence de Firefox/Thunderbird. Installer un thème est le meilleur moyen d'adapter le logiciel à vos goûts et votre personnalité.
There was a parse error in the gettext file on line 3142 (msgstr duplicated) which I removed. The .po file and static pages have been updated in trunk.
Updating bug title to be in line with localizers' guide (http://wiki.mozilla.org/Update:Localizers)
Summary: gettext for AMO (fr) → AMO Localization (fr)
All updates in this bug are live now.  policy.thtml and submission_help.thtml are the only two pages that aren't translated still.
Depends on: 377757
Version: unspecified → 3.0
Component: Public Pages → Localization
QA Contact: web-ui → l10n
I'm reassigning the localization bugs to the people that reported them.  AMO developers will still get emails when the bug is changed, and we're still available to help.

When your translation work is finished, feel free to resolve your bug.
Assignee: clouserw → pascalc
Status: REOPENED → NEW
Dans la barre de gauche, ne serait-ce pas plus cohérent de mettre "outils pour [les] éditeurs" au lieu de "outils d'édition", ou bien remplacer "outils pour [les] développeurs" par "outils de développement" ? Je sais pas je ne fais que poser la question, si toutefois c'est bien l'endroit pour discuter de ceci =)
Oliver: I think it probably doesn't matter which one it is. I personally like your suggestion ("éditeurs") better but I'll leave the decision to the French :)
Olivier, I will work on updating our current AMO translation next week, if you have any suggestion, don't hesitate to mail me or contact me in the #frenchmoz IRC channel on irc.mozilla.org.

Thanks
Attached file Updated po file (obsolete) —
Here is the updated po file
Attachment #260444 - Attachment is obsolete: true
Thanks pascal, update is in svn, r3805.
Attached file Updated po file (obsolete) —
Attachment #263924 - Attachment is obsolete: true
Thanks, r3905
Attached file submission help file (obsolete) —
Here is the translated file submission_help.thtml
in svn, r4037
Attached file Updated po file (obsolete) —
Attachment #264759 - Attachment is obsolete: true
in svn, r4049
Attached file Updated po file (obsolete) —
Attachment #265823 - Attachment is obsolete: true
Attached file Updated po file (obsolete) —
Please ignore the previous attachment (marking now as obsolete), I had not attached the right .po file
Attachment #266128 - Attachment is obsolete: true
Attached file Updated po file (obsolete) —
Attachment #266130 - Attachment is obsolete: true
Got it, thanks.
Attached file Updated po file, blog strings (obsolete) —
Attachment #267072 - Attachment is obsolete: true
Thanks pascal, in svn.
Attached file Updated po file (obsolete) —
Attachment #267176 - Attachment is obsolete: true
thanks, r4629
Attached file Updated po file (obsolete) —
Attachment #269390 - Attachment is obsolete: true
Thanks Pascal, r4786
Attached file Updated po file (obsolete) —
Attachment #270754 - Attachment is obsolete: true
Attached file updated nomination.thtml file (obsolete) —
Attachment #260772 - Attachment is obsolete: true
Attachment #265665 - Attachment is obsolete: true
Attachment #270905 - Attachment is obsolete: true
r4836, thanks
Attached file Updated po file (obsolete) —
typos fixing, rewording, follow typography rules
Attachment #270902 - Attachment is obsolete: true
Updated, thanks
Attached file Updated po file (obsolete) —
fix a syntax error
Attached file Updated po file (obsolete) —
fix a syntax error
Attachment #276961 - Attachment is obsolete: true
Attached file Updated po file (obsolete) —
more updates
Attachment #278223 - Attachment is obsolete: true
Attachment #278224 - Attachment is obsolete: true
Thanks, r6253
Attached file Updated po file (obsolete) —
Attachment #278236 - Attachment is obsolete: true
Thanks Pascal, r10238.  Should go live tonight.
Attachment #302431 - Attachment is obsolete: true
thanks, r10896
Hi,

This is just a friendly reminder that I'm sending to all the AMO L10n bugs:

The 3.2 redesign is going live in just over a week and a half.  If you can't make the schedule or you have any questions please let me know.  If you've already updated your locales, thanks so much - they're looking great. :)
po file updated rev. 11297.
po file updated rev. 11957
Depends on: 445806
Mass-close of L10n bugs.  We're using the newsgroups to notify localizers about updates so there isn't much of a reason to leave these open.  If you have a specific case, feel free to reopen.

Thanks for all your help! :)
Status: NEW → RESOLVED
Closed: 17 years ago15 years ago
Resolution: --- → FIXED
Hello,

I'm adding a comment to have the needed access for french localization.

Thanks :)
we need an a=pascal here
He's in « Assigned to », he should have been notified of the bug comment, no ?
(In reply to comment #72)
> He's in « Assigned to », he should have been notified of the bug comment, no ?

bugmail is easy to overlook.  I was just commenting as a reminder and to let everyone know the status of the bug.
I approvre Alexandre's request, he is now the main AMO localizer and I am the backup one
Looks like Alexandre was already in the fr l10n group.
Maybe, yet I still get « You do not have write access to this locale. You can look, but won't be able to make any changes. » on https://preview.addons.mozilla.org/fr/localizers/collection_features?userlang=fr, for example.
Product: addons.mozilla.org → addons.mozilla.org Graveyard
You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.

Attachment

General

Created:
Updated:
Size: