Closed
Bug 513105
Opened 15 years ago
Closed 14 years ago
[de] translation of Mozilla Campus Reps
Categories
(Mozilla Localizations :: de / German, defect)
Mozilla Localizations
de / German
Tracking
(Not tracked)
RESOLVED
WONTFIX
People
(Reporter: Coce, Unassigned)
Details
Attachments
(7 files, 3 obsolete files)
21.54 KB,
patch
|
Details | Diff | Splinter Review | |
4.69 KB,
text/plain
|
Details | |
41.95 KB,
patch
|
Details | Diff | Splinter Review | |
5.11 KB,
patch
|
Details | Diff | Splinter Review | |
17.92 KB,
patch
|
Details | Diff | Splinter Review | |
17.13 KB,
application/zip
|
Details | |
21.01 KB,
application/x-zip-compressed
|
Details |
Moin, wir benutzen diesen Bug zur Übersetzung der Seiten für Mozilla Campus Reps. Angehängt ist ein Diff der englischen Fassung der FAQ und der deutschen Übersetzung.
Attachment #397121 -
Flags: review?(thomas.lendo)
Comment 1•15 years ago
|
||
(In reply to comment #0) > Created an attachment (id=397121) [details] > Erstes Diff für die FAQ Das Encoding ist falsch. Kannst du bitte eine UTF8 Fassung hochladen?
Reporter | ||
Comment 2•15 years ago
|
||
So, jetzt müsste es passen.
Attachment #397121 -
Attachment is obsolete: true
Attachment #397233 -
Flags: review?(thomas.lendo)
Attachment #397121 -
Flags: review?(thomas.lendo)
Comment 3•15 years ago
|
||
Ich bin (endlich) dabei, die FAQ durchzugehen. Dabei stellen sich mir 2 Fragen: * Sollen wir Campus Reps oder Campus-Reps schreiben? Ich wäre für zweiteres, da man im Deutschen anders als im Englischen Hauptwörterverbindungen nicht mit Leerzeichen dazwischen bildet. * SOllen wir Regnionaler Leiter oder regionaler Leiter (groß gegen klein) schreiben? Für mich ist "regionaler Leiter" kein für sich stehender Begriff (ich bin ja auch kein Österr. Bürger, sondern ein österr. Bürger ;-), weswegen ich keinen Grund sehe, das groß zu schreiben - auch wenn's im Englischen gemacht wird. Was sind eure Meinungen dazu?
Comment 4•15 years ago
|
||
Beides Mal OK :)
Comment 5•15 years ago
|
||
So, meine (erste) Revision ist endlich fertig. Zusätzlich zu den weiter oben genannten Vorschlägen habe ich auch noch die Umwandlung von "Sie" in "du" umgesetzt. Kadir hat das bei unserem letzten Treffen vorgeschlagen und ich finde die persönliche Anrede bei Studenten auch passender. Einzige Frage: Muss man "Du" schreiben oder reicht ein "du" aus?
Attachment #397233 -
Attachment is obsolete: true
Attachment #397233 -
Flags: review?(thomas.lendo)
Comment 6•15 years ago
|
||
Comment on attachment 399110 [details] [diff] [review] 1. Revision der Campus-Reps-FAQ Bitte um Durchsicht :-)
Attachment #399110 -
Flags: review?(coce)
Comment 7•15 years ago
|
||
(In reply to comment #5) > Einzige Frage: Muss > man "Du" schreiben oder reicht ein "du" aus? Laut neuer Rechreibung wird "du" auch in der persönlichen Anrede immer klein geschrieben, also "Du" ist sogar falsch ;-)
Comment 8•15 years ago
|
||
Ich übersetze gerade die Datei "campus reps survey home page.txt" von Irina.
Comment 9•15 years ago
|
||
Hi. I just want to check whether there's anything I can do to help and to tell you that soon we will have the web pages for the EU Campus Reps ready, so you can see for yourself where this content will be. Irina
Comment 10•15 years ago
|
||
Hi Irina, I think Coce has also done some work on this, let me check with him. Could you tell me, what your ETA for this website is?
Reporter | ||
Comment 11•15 years ago
|
||
Hi Irina, apart from Kadirs question, there are two things I'd like to know: * As far as I know, we currently have three files to translate: The Campus Reps guide, the FAQ and the survey home page. Is that all, or did we miss anything? * What do we do with the files when we are done? Do we attach them to this bug, or send them to you? Regards Michael
Comment 12•15 years ago
|
||
Hello, The web pages design will be ready at the end of this week and then we will start web development. So it would be great if the pages were ready in two weeks. If they are not, it's not a problem, we will add them when the are. There are 5 files: home page, FAQ, Guide, signup and survey home page, registration survey. If you don't have them all please tell me and I'll attach them to this bug. As far as the finished files are concerned, please attach them here. Greetings, Irina
Comment 13•15 years ago
|
||
Just a note that the content will be put up on mozilla.com. I'll provide the links as soon as they become available. Greetings, Irina
Reporter | ||
Comment 14•15 years ago
|
||
Hi Irina, we now have to translate the web pages for Fennec (Bug 522998). As we want to be sure to have these pages ready before the Fennec release, we have decided to give it priority. I'm sorry about the delay this will cause to the Campus Reps localization.
Comment 15•15 years ago
|
||
Reporter | ||
Comment 16•15 years ago
|
||
Just to show a sign of life, I'm attaching a first translation of the Campus Reps Guide. What remains to be done is the Registration Survey (long) and the Home Page (rather short).
Attachment #422209 -
Flags: review?
Reporter | ||
Comment 17•15 years ago
|
||
Alright, and here's an initial translation for the homepage.
Reporter | ||
Comment 18•14 years ago
|
||
And here's a translation of the Campus Reps registration survey. Which means, we can now start proofreading. ;-) I wonder, if it will take another five months. :D
Reporter | ||
Comment 19•14 years ago
|
||
I'm uploading a zip file containing the original (English) text files.
Reporter | ||
Comment 20•14 years ago
|
||
Sorry, I forgot to add the FAQ.
Attachment #444963 -
Attachment is obsolete: true
Comment 21•14 years ago
|
||
Two of the patches I haven't been able to apply without errors: The faq page the survey home page Could you attach working patches for them? Especially the Faq page which seems to have some content in common with the current site. Thanks
Reporter | ||
Comment 22•14 years ago
|
||
Mh, these two files have been created by Thomas, I'll ask him, if he can create a proper patch.
Comment 23•14 years ago
|
||
The original files from Irina were normal text files. So I added my translation after every English sentence or paragraph. These files are no "diffs". How can I make a diff from these files?
Comment 24•14 years ago
|
||
If you are in linux, you can use the diff command You can also add it to a local svn repository (don't send to the server), like svn add faq.txt ( the original English one) replace the file by your translation svn diff fa
Comment 25•14 years ago
|
||
oops, bad cliking, I hadn't finished typing :) so the commands were: svn add faq.txt ( the original English one) replace the file by your translation svn diff faq.txt > faq.diff and then attach faq.diff to this file If you are on Windows and use TortoiseSVN, there is an option in the context menu to generate a diff.
Comment 26•14 years ago
|
||
Sorry. Adding files to a local repository didn't work. So I made a zip archive with the English and German files of the faq page and survey home page and diffs of these files (no patches). Hope this helps.
Reporter | ||
Comment 27•14 years ago
|
||
Hi Pascal, might I ask you to have a look at these files? I'd like to start translating Student Reps, however, I wanted to wait for you, because that could mean less work for us, if you can reuse some of the text. ;-)
Reporter | ||
Comment 28•14 years ago
|
||
Since Campus Reps has been changed to Student Reps I think it's time to close this bug.
Status: NEW → RESOLVED
Closed: 14 years ago
Resolution: --- → WONTFIX
Comment 29•14 years ago
|
||
yeah, I wasn't able to find common strings between the older and newer sites unfortunately, sorry about that.
Reporter | ||
Comment 30•14 years ago
|
||
No problem, we were able to copy some strings manually, especially from the FAQ and the guide.
Updated•13 years ago
|
Attachment #399110 -
Flags: review?(coce)
Comment 31•12 years ago
|
||
Comment on attachment 422209 [details] [diff] [review] Initial translation of Campus Reps Guide Clearing review request on wontfix'd bug.
Attachment #422209 -
Flags: review?
You need to log in
before you can comment on or make changes to this bug.
Description
•