Closed Bug 528984 Opened 15 years ago Closed 15 years ago

[de] 3.6 whatsnew/firstrun localization

Categories

(www.mozilla.org :: General, defect)

defect
Not set
normal

Tracking

(Not tracked)

VERIFIED FIXED

People

(Reporter: pascalc, Unassigned)

References

Details

Attachments

(3 files, 7 obsolete files)

This bug is for the localization of the new firstrun and whatsnew pages for Firefox 3.6. 

These pages are located on a separate svn branch only for 3.6 work:

https://svn.mozilla.org/projects/mozilla.com/branches/firefox3.6/ADDYOURLOCALECODEHERE

You will first need to check out your repository, example in a console for Chinese:

svn co https://svn.mozilla.org/projects/mozilla.com/branches/firefox3.6/zh-CN/ .

There are 3 pages to translate, all very short, you have a copy of these pages in your locale folder on svn, here are the paths:

/firefox/3.6/firstrun/index.html
/firefox/3.6/whatsnew/index.html
/includes/l10n/in-product-3.6.inc.php

The last file (in-product-3.6.inc.php) is used by both firstrun and whatsnew pages.

You will find attached to bug 528943 an archive of the files to translate if you do not have SVN access. If you use the archive, please attach your translations to this bug and not to bug 528943 :)

The staging site for these pages currently works for en-US so you can see what the pages will be like:

http://www-3.6.stage.mozilla.com/en-US/firefox/3.6/firstrun/
http://www-3.6.stage.mozilla.com/en-US/firefox/3.6/whatsnew/

(you need Firefox 3.6beta to display the pages correctly).


Thanks!
Es ist also mal wieder so weit. Ich hab' mal alle drei Dateien übersetzt und hänge jetzt Diffs dran.
Attachment #412658 - Flags: review?(thomas.lendo)
Attachment #412659 - Flags: review?(thomas.lendo)
Attachment #412660 - Flags: review?(thomas.lendo)
In firstrun.html gibt es eine Stelle mit vielen Leerzeichen mitten im Wort "In     ternet". Eventuell ein Fehler durch Zeilenumbruch im Editor?
Danke, ist korrigiert.
Attachment #412659 - Attachment is obsolete: true
Attachment #412799 - Flags: review?(thomas.lendo)
Attachment #412659 - Flags: review?(thomas.lendo)
Danke für deine rasche Übersetzung, Michael. Hier meine Anmerkungen.

in-product-3.6.inc.php:

- <p id="try">Daraufzeigen zum ausprobieren, klicken zum anwenden</p>
+ <p id="try">Draufhalten zum Ausprobieren, draufklicken zum Übernehmen</p>

Ich finde "anwenden" klingt seltsam bei etwas, das man nicht "benutzen", sondern nur wie ein Kleidungsstück überziehen kann. Man kann sich noch streiten, ob "drauf..." zu umgangssprachlich klingt und "darauf..." besser ist. Gibt es ein besseres Wort als Daraufzeigen/D(a)araufhalten (beide Vorschläge haben ihre Nachteile)?

- <p>Passen Sie Firefox an die Art und Weise, wie Sie surfen an, mit tausenden kostenlosen Add-ons.</p>
+ <p>Passen Sie Firefox mit tausenden kostenlosen Add-ons an die Art und Weise an, wie Sie surfen.</p>


firstrun.html:

- $page_title = "Willkommen zu Firefox";
+ $page_title = "Willkommen bei Firefox";

Was klingt denn besser? Zu, bei? So eine Fragestellung hatten wir schon bei den Thunderbird 3-Inproduct-Seiten.

- <p>Danke, dass Sie die <a href="/<?=$lang?>/about/whatismozilla.html">Mozilla-Mission</a> unterstützen, die Offenheit, Innovation und Chancen im In    ternet fördert!</p>
+ <p>Danke, dass Sie <a href="/<?=$lang?>/about/whatismozilla.html">Mozillas Mission</a> zur Förderung von Offenheit, Innovation und Chancen im Internet unterstützen!</p>


whatsnew.html:

- <p>Danke, dass Sie die <a href="/<?=$lang?>/about/whatismozilla.html">Mozilla-Mission</a> unterstützen, die Offenheit, Innovation und Chancen im Internet fördert!</p>
+ <p>Danke, dass Sie <a href="/<?=$lang?>/about/whatismozilla.html">Mozillas Mission</a> zur Förderung von Offenheit, Innovation und Chancen im Internet unterstützen!</p>
Attachment #412658 - Flags: review?(thomas.lendo) → review-
Attachment #412660 - Flags: review?(thomas.lendo) → review-
Attachment #412799 - Flags: review?(thomas.lendo) → review-
Ok, dann kommen hier die Korrekturen.
Was die Frage "Willkommen zu Firefox" oder "Willkommen bei Firefox" angeht, wir haben schon seit Firefox 3.0 "zu" verwendet. Ich wäre deshalb dafür, das beizubehalten.
Attachment #412658 - Attachment is obsolete: true
Attachment #413049 - Flags: review?(thomas.lendo)
Attachment #412660 - Attachment is obsolete: true
Attachment #413050 - Flags: review?(thomas.lendo)
Attachment #412799 - Attachment is obsolete: true
Attachment #413051 - Flags: review?(thomas.lendo)
Noch ein paar Korrekturen.
Attachment #413049 - Attachment is obsolete: true
Attachment #413156 - Flags: review?(thomas.lendo)
Attachment #413049 - Flags: review?(thomas.lendo)
Comment on attachment 413050 [details] [diff] [review]
Diff für whatsnew.html - Zweite Version

r=Lendo :)

Evtl. noch den Alt-Text "Firefox Logo" in "Firefox-Logo" korrigieren.
Attachment #413050 - Flags: review?(thomas.lendo) → review+
Und noch eine.
Attachment #413050 - Attachment is obsolete: true
Attachment #413160 - Flags: review?(thomas.lendo)
Comment on attachment 413051 [details] [diff] [review]
Diff für firstrun.html - Dritte Version

r=Lendo :)
Attachment #413051 - Flags: review?(thomas.lendo) → review+
Comment on attachment 413156 [details] [diff] [review]
Diff für in-product-3.6.inc.php - Dritte Version

r=Lendo
Attachment #413156 - Flags: review?(thomas.lendo) → review+
Gibt's da doch tatsächlich zweimal "Firefox Logo" ...
Attachment #413160 - Attachment is obsolete: true
Attachment #413162 - Flags: review?(thomas.lendo)
Attachment #413160 - Flags: review?(thomas.lendo)
Attachment #413162 - Flags: review?(thomas.lendo) → review+
Comment on attachment 413162 [details] [diff] [review]
Diff für whatsnew.html - Vierte Version

r= Lendo

... aber diesmal! :)
Ok, dann ist jetzt r56345 eingecheckt. Warten wir mal, wie das auf den Staging-Seiten aussieht, dann können wir das übergeben.
Sieht gut aus, ich setze dann hier auf Resolved Fixed.

Der Vollständigkeit halber hier noch die Staging-Seiten:
* <https://de.www-3.6.stage.mozilla.com/de/firefox/3.6/whatsnew/>
* <https://de.www-3.6.stage.mozilla.com/de/firefox/3.6/firstrun/>
Status: NEW → RESOLVED
Closed: 15 years ago
Resolution: --- → FIXED
Habe einen Zeilenumbruch in den letzten Absatz eingefügt, der layoutbedingt noch bearbeitet gehört, und es sieht nun so aus:

"Daraufhalten zum
Ausprobieren, <br/>
anklicken zum Übernehmen"

Michael, wollen wir nochmal darauf aufmerksam machen, dass wir es so möchten

"Daraufhalten zum Ausprobieren,
anklicken zum Übernehmen"

und im CSS noch was angepasst gehört, oder können wir mit dem jetzigen Aussehen auch leben?
Habe den Zeilenumbruch wieder rausgenommen. So sind wir flexibler bei Größenänderungen. Kommentar Nr.19 ist hinfällig.
Status: RESOLVED → VERIFIED
Component: www.mozilla.org/firefox → www.mozilla.org
Component: www.mozilla.org → General
Product: Websites → www.mozilla.org
You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.

Attachment

General

Created:
Updated:
Size: