Closed
Bug 1032476
Opened 11 years ago
Closed 11 years ago
[marketplace][app][hi]: localization needed for ConnectA2
Categories
(Mozilla Localizations :: hi-IN / hindi, defect)
Tracking
(Not tracked)
RESOLVED
FIXED
People
(Reporter: CocoMo, Assigned: romec)
Details
Attachments
(1 file)
2.98 KB,
text/plain
|
Details |
Hi Umesh,
This is one of the preloaded apps on Tarako. During Marketplace Day, we didn't get any volunteers to help with this. If the Tamil team is stretched thin with too many requests, you can say no and we will find other resources to take care of this. Let me know soon.
Project: ConnectA2
Word Count: 90 strings, 240 words
Deadline: July 3 (Thursday my time) or July 7th morning the latest.
Some of these strings can be found in Transvision.org. Also, 4th of July is a US holiday. I will check email if I have access.
Thank you,
Peiying
Reporter | ||
Comment 1•11 years ago
|
||
Hi Shashank,
I will assign this bug to you since you are designated for marketplace. Let me know if this is doable.
Thanks very much!
Peiying
Assignee: nobody → shashank.gaikaiwari
Comment 2•11 years ago
|
||
Thank you Peiying for contacting Shashank and Umesh and for describing the request.
Umesh & Shashank, Thanks for your contributions to Firefox OS and the Hindi community. It would be great if some Hindi localizer(s) can take a look at Connecta2, a messaging app for the Tarako device, either directly via the attached strings file or via Transifex:
https://www.transifex.com/projects/p/connecta2/
Of course, totally understand if your team is swamped with many, many requests. Look forward to working w/you now or later... LMK if you have questions. Thanks all! (Havi from the #devrel team @Mozilla)
Assignee | ||
Comment 3•11 years ago
|
||
Hello Havi,
Thanks for this update!
Havi, already people are there i think. Let me check again the status it just stopped due to events in India. We will do it soon.
Again Thanks for reminder.
Meghraj!
Assignee | ||
Comment 4•11 years ago
|
||
And i was added to other Apps so now i have requested, add me, i will try to spread this with our Hindi team and localizer to localize as soon as possible.
thanks!
Comment 5•11 years ago
|
||
Meghraj, Thanks so much! I've added you to the team. Trying to figure out the permissioning so I can make you the language coordinator for ConnectA2 in Hindi. Really appreciate your contribution.
Meanwhile, I've also made it possible for localizers to join this project on Transifex without waiting for me to approve them, so that they can get started right away.
cheers, H
Assignee | ||
Comment 6•11 years ago
|
||
Thanks Havi...!!!
While i am coordinating many apps in Hindi so, right now in this i have only permission as a translator so how can add more people, if you wish then add me as co-ordinator so it would be easy for me bring more people to this project.
Thanks!
Comment 7•11 years ago
|
||
Meghraj, you bet. Oddly, I don't have the permission to do that in this specific app and I've been unable to reach the person who does. Still in progress.
But for now, anyone can join and start localizing if you send them there - they don't need to wait for an approver. Thanks again!
Assignee | ||
Comment 8•11 years ago
|
||
Hi,
But problem is that how can i review the strings till then if i don't have permissions of Reviewer or Co-Ordinator.
Thanks!
Assignee | ||
Comment 9•11 years ago
|
||
@Peiying, Can you assign me this bug?
Reporter | ||
Comment 10•11 years ago
|
||
Now you own the bug. Thanks for taking on the task. Really appreciate your help!!
Assignee: shashank.gaikaiwari → meghrajsuthar03
Assignee | ||
Comment 11•11 years ago
|
||
Thanks Peiying...!!
@Havi, try to give permission of review and adding new people so we can complete this bug as soon as possible.
Thanks!
Assignee | ||
Comment 12•11 years ago
|
||
Hello @Rajesh Ji and @Peiying...!!
There is few strings like about "He", (Sleeping, Can't talk etc) so for He, that is "सो रहा हूँ" and "बात नहीं कर सकता" (He is sleeping) (Can't talk) and for she it is "सो रहीं हूँ" and "बात नहीं कर सकती" (She is sleeping) (Can't talk), so what we need to do exactly.
These are different in Hindi in pronunciations.
Thanks!
Reporter | ||
Comment 13•11 years ago
|
||
Good question! This seems like status strings, but not unique to this app. In your experience, do other mobile products or apps use "male" gender as the default?
Assignee | ||
Comment 14•11 years ago
|
||
Okay, then we go ahead with "male" gender? Is it ?
Assignee | ||
Comment 15•11 years ago
|
||
So, localizations has been done https://www.transifex.com/projects/p/connecta2/language/hi/ 100% in Hindi. Ready for review but i am waiting for reviewer's permissions.
Thanks!
Assignee | ||
Comment 16•11 years ago
|
||
Hello,
@Peiying and @Havi.....So finally translation has been done and also reviewed, so you can close the bug and it has been resolved. https://www.transifex.com/projects/p/connecta2/language/hi/
Thanks..!!
Reporter | ||
Comment 17•11 years ago
|
||
Thank you Meghraj and team for the wonderful collaboration on getting this critical app done on such short notice. Mark this fixed.
Status: NEW → RESOLVED
Closed: 11 years ago
Resolution: --- → FIXED
You need to log in
before you can comment on or make changes to this bug.
Description
•