Closed
Bug 1085684
Opened 10 years ago
Closed 10 years ago
[2.1][l10n][Contacts settings] greek: the line "sync facebook friends" and "order by last name" is overlapped by the activation button
Categories
(Mozilla Localizations :: el / Greek, defect)
Tracking
(b2g-v2.1 affected)
RESOLVED
FIXED
Tracking | Status | |
---|---|---|
b2g-v2.1 | --- | affected |
People
(Reporter: rmitchell, Assigned: pkst)
References
Details
(Whiteboard: LocRun2.1-2)
Attachments
(1 file)
33.91 KB,
image/png
|
Details |
Description:
In Greek the last few letters of the line "sync facebook friends" and "order by last name" is overlapped by the activation button
Repro Steps:
1) Update a Flame to 20141020001201
2) Go to contacts app
3) Tap settings
4) scroll down to the facebook import section
Actual:
last few letters are covered by the toggle switch
Expected:
text displays correctly
Environmental Variables:
Device: Flame 2.1
Build ID: 20141020001201
Gaia: 2904ab80816896f569e2d73958427fb82aebaea5
Gecko: 12dc9b782f2a
Version: 34.0 (2.1)
Firmware Version: v180
User Agent: Mozilla/5.0 (Mobile; rv:34.0) Gecko/34.0 Firefox/34.0
Repro frequency:100%
See attached: screenshot
Flags: needinfo?(dharris)
this issue does not occur on the flame 2.0
text string was not available in the Flame 2.0
Device: Flame 2.0
Build ID: 20141020000206
Gaia: 9c7dec14e058efef81f2267b724dad0850fc07e4
Gecko: c17df9fe087d
Version: 32.0 (2.0)
Firmware Version: v180
User Agent: Mozilla/5.0 (Mobile; rv:32.0) Gecko/32.0 Firefox/32.0
QA Whiteboard: [QAnalyst-Triage?]
Comment 2•10 years ago
|
||
Added Greek localizer in CC so he can find a solution here.
Maybe dropping some words and leaving only "sync" or "sync friends" might do the trick, as it's clear from the context what it's referring to? Just a suggestion
Comment 3•10 years ago
|
||
The screenshot is wrong, however the bug exists.
Iosif, I suggest the solution of changing "Συγχρονισμός φίλων" (sync friends) to "Συγχρονισμός" (sync).
I have tested this change on a keon device and I guess it will work fine in a flame device too.
Flags: needinfo?(sirios2222)
Comment 4•10 years ago
|
||
Your suggestions works fine on my Flame, but we still have to fix the "Ταξινόμηση με επώνυμο" string. I can't think of anything suitable here. Any ideas?
Flags: needinfo?(sirios2222)
Comment 5•10 years ago
|
||
Actually I just came up with something. We could probably shorten the string like "Ταξ/μηση με επώνυμο". Or something like that. What do you think?
Flags: needinfo?(fredy)
Comment 6•10 years ago
|
||
(In reply to Iosif Psychas [:TheGallery] from comment #5)
> Actually I just came up with something. We could probably shorten the string
> like "Ταξ/μηση με επώνυμο". Or something like that. What do you think?
To be honest until now I tried (sometimes hard) to avoid abbreviations, but in this case I am not sure I have good alternatives.
The first one is the string "Κατά επώνυμο" (by last name) but I am not sure that the user will understand what exactly does this option. The second one, which is like the German l10n, is "Ταξινόμηση: Επώνυμο" (Order: Last name). Finally the third one, which is the one I prefer, is a variant of the first one "Επαφές κατά επώνυμο" (Contacts by last name).
Iosif if you don't like any of these alternatives go on with the abbreviated version.
Flags: needinfo?(fredy)
Updated•10 years ago
|
QA Whiteboard: [QAnalyst-Triage?] → [QAnalyst-Triage+]
Flags: needinfo?(dharris)
Comment 7•10 years ago
|
||
Fixed with bug 1088681
Status: NEW → RESOLVED
Closed: 10 years ago
Resolution: --- → FIXED
You need to log in
before you can comment on or make changes to this bug.
Description
•