Closed Bug 1109471 Opened 9 years ago Closed 9 years ago

[pt-BR] Localize new snippets for End of Year Campaign

Categories

(Mozilla Localizations :: pt-BR / Portuguese (Brazil), defect)

defect
Not set
normal

Tracking

(Not tracked)

VERIFIED FIXED

People

(Reporter: flod, Unassigned)

References

Details

First of all sorry for the unusual process we're using for this campaign: we've already discussed about it, and we plan to adopt the usual processes for next year campaign (both donation form and snippets), and also involve localizers more in the process.

We need two more localized snippets for this campaign. Can you provide the localization in this bug? Unfortunately it's quite urgent, so the sooner you can provide it the better.

**Variant A:

Mozilla, the non-profit behind Firefox, relies on grants and donations from people like you. 
If everyone reading this donates a few dollars, we can be fully funded for another year.
Donate.

**Variant B:

Dear Firefox users: Mozilla puts the public good and user privacy before profit. If Firefox is useful to you, take one minute to support the non-profit behind it. 
If everyone reading this donates a few dollars, Mozilla's fundraiser would be over within an hour. Thank you.
Donate.
Hey there! No problem:

Variant A:

A Mozilla, organização sem fins lucrativos por trás do Firefox, depende de doações de pessoas como você. Se todos que lerem esta frase doarem alguns reais, teremos recursos suficientes para mais um ano. Doe agora mesmo.

Variant B:

Queridos usuários do Firefox: A Mozilla prioriza o bem público e a privacidade das pessoas no lugar de lucros. Se o Firefox é útil para você, separe um minutinho para ajudar a organização sem fins lucrativos que o mantém. Se todos que lerem esta frase doarem alguns reais, a campanha de arrecadação da Mozilla terminará em uma hora. Doe hoje mesmo. Muito obrigado!

:)
Marcelo, do you need anyone else to take a second look?
No longer blocks: 1109853
I don't think so. These are easy strings to translate. 

I'm just wondering if it's ok to use "Reais" insted of "Dollars", since we'll be speaking to brazilian users.

What do you think?
If it's ok, let's go ahead and close the bug :)
I'll let Andrea answer to that.
I think you might have miss this question.
Flags: needinfo?(andrea)
For this snippet the currency is US dollars (not Real)

We have an alternate form to accept Real:
https://sendto.mozilla.org/page/content/paypal-donate-brl

US Dollar is working -- we have raised $4,700 in USD from our pt-br form.
Flags: needinfo?(andrea)
Thank you!
Status: NEW → RESOLVED
Closed: 9 years ago
Resolution: --- → FIXED
This is how the snippet looks, let me know if there are any issue since it wasn't clear that "Donate" was a button label and we have length limitations (13 characters)
https://snippets.mozilla.com/show/4829/
Since we can not change the currency, it should be:

A Mozilla, organização sem fins lucrativos por trás do Firefox, depende de doações de pessoas como você. Se todos que lerem esta frase doarem alguns dólares teremos recursos suficientes para mais um ano.

And

Queridos usuários do Firefox: A Mozilla prioriza o bem público e a privacidade das pessoas no lugar de lucros. Se o Firefox é útil para você, tire uns minutinho para ajudar a organização sem fins lucrativos que o mantém. Se todos que lerem esta frase doarem alguns dólares, a campanha de arrecadação da Mozilla terminará em uma hora. Doe hoje mesmo. Muito obrigado!

And the button should be "Doar" in both cases...
Thanks, asking for an update.
Flags: needinfo?(frios)
Updated thank you!

https://snippets.mozilla.com/show/4829/
Flags: needinfo?(frios)
Status: RESOLVED → VERIFIED
You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.