Closed
Bug 1157362
Opened 10 years ago
Closed 10 years ago
[pt-PT] review translation of "Mozilla Public License"
Categories
(Mozilla Localizations :: pt-PT / Portuguese, defect)
Mozilla Localizations
pt-PT / Portuguese
Tracking
(Not tracked)
RESOLVED
FIXED
People
(Reporter: Pike, Assigned: joao.neves)
Details
There are two translation of "Mozilla Public License" into "licença pública da Mozilla ", https://transvision.mozfr.org/?recherche=Mozilla+Public+License&repo=aurora&sourcelocale=en-US&locale=pt-PT&search_type=strings.
I think we should treat "Mozilla Public License" as a proper noun, and not translate it.
Comment 1•10 years ago
|
||
I agree.
I've changed it on Pootle to Mozilla Public License (Licença Pública da Mozilla) in all the products, keeping the noun and providing the translation to give some kind of context in Portuguese to the terms.
Thank you
Status: NEW → RESOLVED
Closed: 10 years ago
Resolution: --- → FIXED
You need to log in
before you can comment on or make changes to this bug.
Description
•