Closed Bug 1168459 Opened 10 years ago Closed 10 years ago

[es] Localization of Infographic about Suggested Tiles

Categories

(Mozilla Localizations :: es / International Spanish, defect)

defect
Not set
normal

Tracking

(Not tracked)

RESOLVED FIXED

People

(Reporter: flod, Assigned: zupeiza)

Details

(Whiteboard: webdashboard)

Attachments

(2 files, 2 obsolete files)

An infographic was created in English about Suggested Tiles to explain how data are managed https://docs.google.com/file/d/0B19__hKNwbafZU1mZDFtam5oc1U/edit Since there's going to be a lot of attention around this subject in the next weeks, we'd like to localize it in a few key locales. I created a .lang file with the strings https://svn.mozilla.org/projects/l10n-misc/trunk/firefoxtiles/es/suggestedtiles_infographic.lang Once the file is translated, Aaron will create the graphic file and the localization team will be able to review the final result. Please let us know if you think that you won't be able to work on this, since we'll need to figure out an alternative way to localize the strings. Note: the target for this project is International Spanish (es).
(In reply to Francesco Lodolo [:flod] (UTC+2) from comment #0) > An infographic was created in English about Suggested Tiles to explain how > data are managed > https://docs.google.com/file/d/0B19__hKNwbafZU1mZDFtam5oc1U/edit > > Since there's going to be a lot of attention around this subject in the next > weeks, we'd like to localize it in a few key locales. > > I created a .lang file with the strings > https://svn.mozilla.org/projects/l10n-misc/trunk/firefoxtiles/es/ > suggestedtiles_infographic.lang > > Once the file is translated, Aaron will create the graphic file and the > localization team will be able to review the final result. > > Please let us know if you think that you won't be able to work on this, > since we'll need to figure out an alternative way to localize the strings. > > Note: the target for this project is International Spanish (es). I'll translate the strings to International Spanish (es). I just have one question, what do I do with the translated file once completed, should I upload it to any repository? And also, is there any deadline? Cheers!
(In reply to zupeiza from comment #1) > I'll translate the strings to International Spanish (es). I just have one > question, what do I do with the translated file once completed, should I > upload it to any repository? Attaching here to the bug will be fine. We'll ask someone to review the content, either the reviewer or I will commit the file to SVN. > And also, is there any deadline? At the moment there's no deadline.
Attached file tiles_intl_es.lang (obsolete) —
First attempt of translation to intl-es
(In reply to zupeiza from comment #3) > Created attachment 8615147 [details] > tiles_intl_es.lang > > First attempt of translation to intl-es Technically the file looks good. I committed in r142094. Note that in the meantime a string was added (I didn't realize it was missing until the French QA): "Aggregate totals reported:" One request for the future: keep the original file name, makes things easier. If you want to add the missing string and attach a new version, please start from this file https://svn.mozilla.org/projects/l10n-misc/trunk/firefoxtiles/es/suggestedtiles_infographic.lang @Mauricio, who's the right person to review this?
Assignee: mautematico → zupeiza
Flags: needinfo?(mautematico)
Find attached the suggested tiles infographic strings translation to international spanish including the missing string. I changed the filename to the original name (I hope it's okay). (Sorry for the delay...)
Attachment #8615147 - Attachment is obsolete: true
Attached file How_Data_is_Shared_INFOGRAPHIC_Es.pdf (obsolete) —
Attached is the Spanish translation of the infographic. Please review to make sure I flowed everything in correctly. Thank you for the strings!
Flags: needinfo?(mautematico) → needinfo?(francesco.lodolo)
Comment on attachment 8616426 [details] How_Data_is_Shared_INFOGRAPHIC_Es.pdf Mauricio, see discussion above. Are you the right person to review this?
Flags: needinfo?(francesco.lodolo)
Attachment #8616426 - Flags: review?(mautematico)
(In reply to Francesco Lodolo [:flod] from comment #7) > Comment on attachment 8616426 [details] > How_Data_is_Shared_INFOGRAPHIC_Es.pdf > > Mauricio, see discussion above. Are you the right person to review this? Hi! I'm not Mauricio, but I'd like to add Zupe's translation is just great! If I had to do any edits at all, I would use a lower case in "Servicios de contenidos".
"servicios de contenidos" is now all lower-case :)
Attachment #8616426 - Attachment is obsolete: true
Attachment #8616426 - Flags: review?(mauricio)
Thanks Inma, I definitely trust your opinion ;-) @Zupe Great job, thanks for your work!
Status: NEW → RESOLVED
Closed: 10 years ago
Resolution: --- → FIXED
You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.

Attachment

General

Creator:
Created:
Updated:
Size: