Closed
Bug 1176521
Opened 10 years ago
Closed 10 years ago
Translation update proposed for browser/chrome/browser/browser.properties:readingList.promo.firstUse.readerView.body
Categories
(Mozilla Localizations :: pl / Polish, defect)
Mozilla Localizations
pl / Polish
Tracking
(Not tracked)
RESOLVED
WORKSFORME
People
(Reporter: leszekz, Unassigned)
Details
(Whiteboard: [transvision-feedback])
The string:
Remove clutter so you can focus exactly on what you want to read.
Is translated as:
Usuń bałagan, aby skupić się dokładnie na tym, co chcesz czytać.
And should be:
Usuwa zbędne elementy ze strony, by u użytkownik mógł skoncentrować się na tym, co chce czytać.
Ta fraza jest wyświetlana w panelu informacyjnym wywietlanym podczas pierwszej możliwości użycia funkcji „Forma czytnika” jako informacja o funkcji, której zadaniem jest odchudzenie strony ze zbędnych elementów (ozdobników), nadając stronie formę czytnika, co ułatwia czytanie.
Updated•10 years ago
|
Assignee: splewako → nobody
Comment 1•10 years ago
|
||
Please change en-US first if so.
Status: NEW → RESOLVED
Closed: 10 years ago
Resolution: --- → WORKSFORME
| Reporter | ||
Comment 2•10 years ago
|
||
Gdybyś skorzystał z tłumacza wujka Google, to tłumaczenie byłoby lepsze.
Gratulacje za refleks.
Powodzenia w dalszej pracy tłumacza.
You need to log in
before you can comment on or make changes to this bug.
Description
•