Bad translation of Firefox Nightly

UNCONFIRMED
Unassigned

Status

()

Firefox
General
UNCONFIRMED
2 years ago
2 years ago

People

(Reporter: tkdubiel, Unassigned)

Tracking

Firefox Tracking Flags

(Not tracked)

Details

Attachments

(3 attachments, 1 obsolete attachment)

(Reporter)

Description

2 years ago
User Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:44.0) Gecko/20100101 Firefox/44.0
Build ID: 20151011030229

Steps to reproduce:

One thing - click on three strips (menu).


Actual results:

Option "Nowe okno z wieloma" should be "Nowe okno z jednym procesem" (not "New several-processes window", but "New one-process window".
Second thing - right click on tab and there will be one option in English "Open in new non-e10s window"
(Reporter)

Updated

2 years ago
Component: Untriaged → Translation
Component: Translation → pl / Polish
Product: Firefox → Mozilla Localizations
Version: 44 Branch → unspecified
(In reply to to_du from comment #0)
> Option "Nowe okno z wieloma" should be "Nowe okno z jednym procesem" (not
> "New several-processes window", but "New one-process window".

https://github.com/aviarypl/mozilla-l10n-central-pl/commit/682e2b63ffa5f04113123229781b04c6d23535bb

> Second thing - right click on tab and there will be one option in English
> "Open in new non-e10s window"

Hardcoded,
https://github.com/mozilla/gecko-dev/blame/1b6da7ed716856211b6ac85473e509f11c7fc093/browser/base/content/browser.xul#L108
Component: pl / Polish → General
Product: Mozilla Localizations → Firefox
(Reporter)

Comment 2

2 years ago
After today update after right-click is still one option in English. 
Another thing is shown in the attachment. Now it is "Nowe okno z pojedyn-"
(Reporter)

Comment 3

2 years ago
Created attachment 8673178 [details]
polskie_tlumaczenie.dib
(Reporter)

Comment 4

2 years ago
I don't know why after entering attachment there is information that this attachment couldn't be opened because of the errors.
(Reporter)

Comment 5

2 years ago
Created attachment 8673181 [details]
tłumaczenie

OK, one more time.
I tested few locales with longer labels after checking https://transvision.mozfr.org/string/?entity=browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:e10s-button.label&repo=central and found that de, en-GB (and probably en-US), it, ru, uk and possibly others have the same problem with e10s-button.label label…
Summary: Bad translation of Firefox Nightly - Polish version → Bad translation of Firefox Nightly
Attachment #8673178 - Attachment is obsolete: true
The hard-coded string was WONTFIXED in bug 1198920.

The fact that longer labels are truncated in the Australis menu is known and there's not much a localization can do to fix it. BTW, the Italian one is fully displayed, at least on OS X.
Created attachment 8673647 [details]
1213872.it.png

Latest it nightly on OS X 10.11, "e10s" seems to be missing…
Created attachment 8673650 [details]
Italian OS X 10.10

That's weird, I would expect at least consistency on OS X.

I guess I'll have to shorten it somehow, or live with it (the tooltip still explains its meaning).
You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.