Closed Bug 1479747 Opened 6 years ago Closed 6 years ago

Improve translation for 'Oh, I did!' in Thunderbird

Categories

(Mozilla Localizations :: sl / Slovene, defect, P3)

defect

Tracking

(Not tracked)

RESOLVED FIXED

People

(Reporter: markog, Assigned: upwinxp)

Details

Attachments

(1 file)

Attached image Thunderbird.jpg
User Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; Win64; x64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/67.0.3396.99 Safari/537.36 Steps to reproduce: I'm sending an email and I forgot to add an attachment. The option 'Check for a missing Attachments' is set. Actual results: Attachment reminder windows appears: Did you forget to add an attachment? Possible answers: 'No, Send Now' and 'Oh, I did!' Slovenian translation: 'Ne, pošlji zdaj' and 'Saj sem!' Expected results: Slovenian translation should be: 'Ne, pošlji zdaj' and 'Da' 'Saj sem!' is a weird option.
Thanks for the report! This is the related string: https://pontoon.mozilla.org/sl/thunderbird/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties/?string=86337 :upwinxp, I'm passing this one to you.
Assignee: nobody → upwinxp
Status: UNCONFIRMED → ASSIGNED
Ever confirmed: true
Priority: -- → P3
Summary: slovene → Improve translation for 'Oh, I did!' in Thunderbird
Thank you for the pontoon link. I have entered suggestion.
Hi, many thanks for reporting! How about "Res je!" or "Res sem!", to keep a bit of vividness in the interface? What do you think?
Hi. I'm very glad that the original "Saj sem!" will be changed. Yes, your both suggestios are ok to keep vividness. If I need to choose, than "Res je!" is the one.
Great, would you add one more suggestion?
That would be all for now. Thank you.
I changed the string in Pontoon. Marko, thank you and don't hesitate to report if you find any more nonsense translations.
Marko, hvala! :)
Status: ASSIGNED → RESOLVED
Closed: 6 years ago
Resolution: --- → FIXED
You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.

Attachment

General

Creator:
Created:
Updated:
Size: