Translation of 'New Private Window' could be shorter
Categories
(Mozilla Localizations :: sk / Slovak, enhancement)
Tracking
(Not tracked)
People
(Reporter: matejm98, Assigned: kusavica)
References
()
Details
Attachments
(3 files)
User Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:68.0) Gecko/20100101 Firefox/68.0
Actual results:
While using Firefox, I have noticed that the official translation for "New Private Window" is "Nové okno v režime Súkromné prehliadanie".
This by itself isn't a wrong translation but there are still two things about it that bother me a little:
- In my opinion a better translation could be: "Nové súkromné okno", which is shorter and expresses the original intent just as good.
- String "Nové okno v režime Súkromné prehliadanie" is the longest of all, so it decides the width of the whole menu.
With a shorter string, this menu could be slimmer (closer to the original size) and thus look better.
Comment 3•6 years ago
•
|
||
Hi mthw0.
Thank you for reporting this. I am CCing Juraj of the Slovak team. In the meantime, you can submit a suggestion for better alternative directly in Pontoon, which is a web tool we use to translate Firefox.
Juraj, I am not sure if you were notified automatically when this bug was created. If not, here is how to setup the notifications. Personally I stumbled here by accident, I only watch Czech l10n bugs.
OK, I added my suggestion into Pontoon, hope I covered everything there.
Updated•6 years ago
|
| Assignee | ||
Comment 5•6 years ago
|
||
I have edited all strings containing Private Browsing/Windows so I consider this bug to be fixed.
Comment 6•6 years ago
|
||
Thanks Juraj!
Description
•