bad transalation : Tout ce que vous utilisez et auquel vous vous êtes connecté·e.
Categories
(Mozilla Localizations :: fr / French, enhancement)
Tracking
(Not tracked)
People
(Reporter: piradix, Assigned: bugzilla.fr)
Details
Attachments
(1 file)
28.47 KB,
image/png
|
Details |
User Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:98.0) Gecko/20100101 Firefox/98.0
Steps to reproduce:
Vous écrivez "Tout ce que vous utilisez et auquel vous êtes connecté·e".
Le "é.e." n'est pas une écriture standard apprise à l'école ! (L'état s'est arrêté pour apprendre cette écriture, car elle est impossible à lire et beaucoup de gens ont du mal à la lire (les dyslexiques notamment = 5 à 10% des Français !). Alors, peut-on utiliser une autre écriture :
traditionnel : "Tout ce que vous utilisez et auquel vous êtes connecté"
Mais si tu veux prendre du "féminin" (pourquoi pas) tu peux écrire :
Tout ce que vous utilisez et auquel vous êtes connecté."
ou de manière plus neutre (plaira aussi aux personnes non genrées) "Services accédés"
Pour information les personnes dyslexiques ont du mal à lire les écritures avec un ".e" en fin de mot. Pour m'a par lors que je lie des phares possédant ce genre d'écriture, je les oublie directement ce qui les rend. "invisible"( Il faudrait étudier une étude neurologique pour comprendre ce phénomène. ;-). Et je connais des personnes (cadre supérieur) qui arrête de lire directement le document...
Donc facilitons la lecture de l'interface et des documentations, en utilisant le système d'écriture le plus simple de la langue de l'utilisateur. On peut mettre au féminin si vous voulez...
Actual results:
bad writing
Expected results:
I don't read it or I forget it ! See explanation
Updated•3 years ago
|
Updated•3 years ago
|
Description
•