Typo in Turkish language
Categories
(Mozilla Localizations :: tr / Turkish, enhancement)
Tracking
(Not tracked)
People
(Reporter: gorkem_emrah, Unassigned)
Details
Attachments
(1 file)
122.48 KB,
image/jpeg
|
Details |
User Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/101.0.4951.54 Safari/537.36
Steps to reproduce:
- Open Firefox and select Turkish language
- Go to privacy and security from settings
- Search "Takip" word in settings
Actual results:
The following sentences are using the wrong word("Takip"):
Takipçiler, gezinti alışkanlıklarınız ve ilgi alanlarınız hakkında bilgi toplamak için internette sizi takip eder. Firefox bu izleyicilerin ve diğer kötü amaçlı betiklerin çoğunu engeller.
Sıkı
Sosyal medya takipçileri
Tüm pencerelerde siteler arası çerezler (takip çerezleri dahil)
Tüm pencerelerde takip amaçlı içerikler
Hangi takipçilerin ve betiklerin engelleneceğini seçin.
Yalnızca Firefox bilinen takipçileri engellemeye ayarlandığında
Expected results:
Sentences should be like this:
İzleyiciler, gezinti alışkanlıklarınız ve ilgi alanlarınız hakkında bilgi toplamak için internette sizi izler. Firefox bu izleyicilerin ve diğer kötü amaçlı betiklerin çoğunu engeller.
Katı
Sosyal medya izleyicileri
Tüm pencerelerde siteler arası çerezler (izleme çerezleri dahil)
Tüm pencerelerde izleme amaçlı içerikler
Hangi izleyicilerin ve betiklerin engelleneceğini seçin.
Yalnızca Firefox bilinen izleyicileri engellemeye ayarlandığında
Reporter | ||
Updated•3 years ago
|
Updated•3 years ago
|
Comment 1•3 years ago
|
||
Hi Görkem,
Both translations would be correct as they are synonyms, but we prefer using "takipçi" instead of "izleyici".
Description
•