KDE uses very cool trnslation center (look at URL). It is extremly usefull not only because it centralizes work (what is planned as i know) but also giving localizers almost everything they need to keep localization up to date, and organize their work. This tool is really awsome and it would be very good to have it for our work.
--> Server Operations Projects
Assignee: mitchell → nobody
Component: Miscellaneous → Server Operations Projects
QA Contact: mitchell → justin
App folks need to decide if they want something like this. Send it back to Server Ops if you have implementation plans.
Assignee: nobody → kairo
Component: Server Operations Projects → Localization
Product: mozilla.org → Core
QA Contact: justin → mmx_bugzilla
Version: other → Trunk
This bug was filed 1.5 years ago, I doubt that the solution that kde has really flies with our system. Untranslated strings aren't bad, for example. A mere "convert to po and run it" won't do it either. We have compare-locales now, and we could probably create something nifty based on that. Thus instead of morphing this bug into something abstract and FUTURE, I'm just plain honest, take this bug literally, and WONTFIX.
Status: NEW → RESOLVED
Last Resolved: 12 years ago
Resolution: --- → WONTFIX
You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.