I am the developer / technical person for the South African translations including Xhosa, Zulu, Afrikaans, Northern Sotho, etc. We already have localized mozilla into a number of languages I would like a CVS account so we can begin working on localization of firefox, thunderbird etc
I can vouch for your CVS access once there is a translation ready to commit. Please attach ZIPs of toolkit/browser here so that I can review them.
Translations are still pending... Please take a look at the trademark policies and the recent postings in n.p.m.l10n, too. From the bug report, I'm not sure if you're targetting 1.0, could you clear that up?
I would like to get CVS access before the whole translation is complete but Benjamin told me on IRC that current policy is to only allow CVS access once it is complete. That's why I haven't submitted the translations yet. This doesn't make sense to me because it means I need to set up a separate CVS repository to track translations in the mean time. We have tools (translate.sf.net) to use PO files to do translation and I am interested in getting the process working correctly with these tools. It makes it a bit difficult not being able to use CVS to test. We have translated Mozilla and are migrating the translations across, so we are not targetting a 1.0 release tomorrow, so I guess this will wait until all that work is over. And finally, yes, I have read the trademark policies and the recent postings in the newsgroup.
David: Did you ever send in the CVS form (www.mozilla.org/hacking/form.html)?
Status: NEW → ASSIGNED
Marcia: haven't sent it in yet, will try get that done soon
Marcia: I've faxed the form and posted it as well, this afternoon. Can you confirm receipt of the fax?
Form received. Have you gotten someone to review your request, and is there a translation ready to commit?
David, the work on porting the localisation scheme over to the trunk for 1.1 is progressing nicely. Would working on an anonymous check-out for your initial tree work for you? We would prefer to not open the gates to CVS for project-to-be. This is much more an issue in the general scope than in your particular case.
Axel, we actually have translations ready, so it is no longer project-to-be status. Will post links here shortly after checking exactly what is needed on #l10n
Xhosa language pack for 1.0 is here: http://www.translate.org.za/download/firefox/1.0/xh-ZA-20050124.xpi and Afrikaans language pack for 1.0 is here: http://www.translate.org.za/download/firefox/1.0/af-ZA.xpi
david is working on a src zip, now.
Created attachment 174080 [details] zip of XH src files in CVS structure Attached src file of Xhosa translations in correct structure for review
Changing Summary to include name and be better to search for
Summary: Create CVS account for l10n (South African) → l10n CVS request: South African - David Fraser <firstname.lastname@example.org>
Note: I have run compare-locales.pl on the toolkit and browser directories, with no error, on the tag AVIARY_1_0_20040515_BRANCH, updated today (20050217) Not sure if I need changes to the files that aren't compared though, but at least the translations all seem to pass
Also ran on the AVIARY_1_0_1_20050124_BRANCH with no errors, on 2005-02-17
This attachment (174080) is a plain en-US l10n pack. r-
Created attachment 174597 [details] Fixed up zip of XH src files in CVS structure Apologies for the mistake, the previous file was converted incorrectly. I have now attached a file that I have checked contains the translations. I have also checked and the non-dtd/properties files have not yet been changed correctly, so I will investigate them in the meantime (e.g. define.inc, etc)
1) browser/defines.inc - please, create your own EID (uuidgen on linux, and botbot on #mozilla is your friend here) and set own CREATOR 2) translate toolkit/defines.inc 3) whole installer files are in English (toolkit/installer and browser/installer) 4) toolkit/autoconfig in english also Check the whole with compare-locales at the end, and you're ready :)
Just for information: Have converted the remaining files that needed translation to PO format so our translators can work on them, will repost here when done. Also have Afrikaans in the works.
Hard copy of CVS Form has been received.
Created attachment 174975 [details] Afrikaans Translation of Firefox 1.0.1 for review The Afrikaans team beat the Xhosa team. Attached is what should be a complete translation for Afrikaans, check-locales.pl returning no errors. Also the defines files and installer files have been translated. Please review...
Note: I will be away for a few days (until Friday 22 Feb 2005), Dwayne Bailey - dwayne at translate.org.za or dwaynebailey on irc - will try and handle any queries during that time.
review positive! Afrikaans is ready to check in for me. It should build. :)
Comment on attachment 174975 [details] Afrikaans Translation of Firefox 1.0.1 for review Afrikaans checked in.
Fantastic to come back and see this checked in, thanks Gandalf! Does that this mean I now have an OK for a CVS account?
(In reply to comment #26) > Fantastic to come back and see this checked in, thanks Gandalf! > Does that this mean I now have an OK for a CVS account? Yes, it does. Marcia, assign this over to myk or justdave? Not sure which right now.
Dave: Can you please create this account?
Assignee: marcia → justdave
Status: ASSIGNED → NEW
Done. Let me know if you have any difficulty accessing.
Status: NEW → RESOLVED
Last Resolved: 13 years ago
Resolution: --- → FIXED
You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.