User-Agent: Mozilla/5.0 (Macintosh; U; PPC Mac OS X Mach-O; de-DE; rv:1.7.5) Gecko/20041108 Firefox/1.0 Build Identifier: Mozilla/5.0 (Macintosh; U; PPC Mac OS X Mach-O; de-DE; rv:1.7.5) Gecko/20041108 Firefox/1.0 The German Firefox startpage has a link "Unterstütze Mozilla". This addresses the user informally ("duzen"). This is impolite. Address the user formally ("siezen") with "Unterstützen Sie Mozilla" or use the neutral infinitive "Mozilla unterstützen" It also contains the text "Helfen sie uns und erzählen sie es weiter oder setzten sie einen Button oder Banner auf ihre Website." This uses the formal address "Sie" (and "Ihre"), but those must be capitalized. They are falsely written lower case. Reproducible: Always Steps to Reproduce:
Component: General → Other
Product: Firefox → Mozilla Localizations
Apologies if I am treading on toes here, I am native engish, not a german speaker. The second point is clear-cut. I would expect the words mentioned to be capitalised. See http://home.vicnet.net.au/~ozideas/wrintprob.htm http://www.spellingsociety.org/journals/j23/german.html http://www.firefox-kommt.de/ has Sie and Ihrer capitalised this way The first point may be more a matter of discretion. I can't find the start page referred to, nor a style guide that deals with this in relation either to writing help files or writing for the web. It would seem that reporter is correct (though I would not myself go overboard on formality when writing for the web), in which case this needs to be checked and corrected wherever we refer to our user community in the second person plural.
Assignee: firefox → a.topal
Component: Other → German-Austria/de-AT
Summary: German startpage addresses user informally ("duzen") and misspells when addressing formally → [Firefox] German startpage addresses user informally ("duzen") and misspells when addressing formally
Status: UNCONFIRMED → NEW
Ever confirmed: true
OS: MacOS X → All
QA Contact: firefox.general → mmx_bugzilla
Hardware: Macintosh → All
I'm already working on new and corrected snippets, but thanks for noting. I think they were written in a haste, so i can't blame anybody for them.
Status: NEW → ASSIGNED
*** Bug 269446 has been marked as a duplicate of this bug. ***
The first point is valid, it sounds a bit impolite and unprofessional. Also the rest of the page addresses the user formally ("Sie") so it is also inconsistent. I suggest using "Mozilla unterstützen", because it is the shortest possible text. Note that the duplicate of this bug has two other incorrect text strings, which should be fixed.
I already fixed the snippets and I'm only waiting for Google to pick them up.
The string "Holen sie sich Thunderbird, die perfekte Ergänzung zum Firefox für ihre E-Mails." is still incorrect (see bug #269446).
Yes, I know. I already corrected that with the other snippets, but neither was this one updated, not were the other 5 new snippets uploaded. I guess it's low on google's priority list.
The text snippets have been updated now.
Thanks for the reminder. fixed.
Status: ASSIGNED → RESOLVED
Last Resolved: 14 years ago
Resolution: --- → FIXED
You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.