Closed Bug 273418 Opened 20 years ago Closed 20 years ago

[French Translation] The 'bookmarks' word transalation for french shouldn't be 'marque-pages'

Categories

(Mozilla Localizations :: fr / French, defect)

defect
Not set
trivial

Tracking

(Not tracked)

VERIFIED WONTFIX

People

(Reporter: bananetomate, Assigned: bugzilla.fr)

References

Details

User-Agent:       Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; fr-FR; rv:1.7.5) Gecko/20041108 Firefox/1.0
Build Identifier: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; fr-FR; rv:1.7.5) Gecko/20041108 Firefox/1.0

In the french version of firefox, the word 'Bookmarks' is translated to
'Marque-pages'. This is a wrong translation and it should instead be something
like 'Signets' or 'Favoris'.

Reproducible: Always
Steps to Reproduce:
1.
2.
3.

Actual Results:  
Marque-pages

Expected Results:  
Signets
I couldn't agree more. Who takes care of Firefox l10n bugs?
Status: UNCONFIRMED → NEW
Ever confirmed: true
The owner of the translation in question.
Assignee: vladimir+bm → filip
Component: Bookmarks → fr-FR / French
Product: Firefox → Mozilla Localizations
QA Contact: mconnor → bellot
See :

http://frenchmozilla.sourceforge.net/apropos/marque-pages/

for an explanation.
Status: NEW → RESOLVED
Closed: 20 years ago
QA Contact: bellot → benoit.leseul
Resolution: --- → WONTFIX
Verified. Sorry for the delay, the module owner of the French l10n changed last
year. Not the team policy though ;) 
Status: RESOLVED → VERIFIED
*** Bug 313914 has been marked as a duplicate of this bug. ***
You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.