Closed Bug 291275 Opened 20 years ago Closed 19 years ago

l10n CVS account request for Georgian (ka-GE) - Gia Shervashidze

Categories

(mozilla.org :: Repository Account Requests, task)

task
Not set
normal

Tracking

(Not tracked)

RESOLVED FIXED

People

(Reporter: giasher, Assigned: mrz)

References

Details

(Whiteboard: voucher, ssh-key, form)

Attachments

(3 files, 5 obsolete files)

User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; ka-GE; rv:1.7.7) Gecko/20050414 Firefox/1.0.3 Build Identifier: Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; ka-GE; rv:1.7.7) Gecko/20050414 Firefox/1.0.3 Georgian ka-GE.xpi for Firefox 1.0.3 is ready as well as Mozilla suite 1.7.7 installer (for Win). Thunderbird will be ready [hopefulli during this week). After implementation of new site at http://www.gia.ge (outdated for now - 2002)going to update Georgian versions of Mozilla products on regular base. So, there will be a necessity to check in localized files by cvs. As mentioned in http://www.mozilla.org/hacking/getting-cvs-write-access.html - 1. Form faxed 2. Public key [will be] attached P.S. Please, note that i'm aware regarding the bug https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=282715 - current one is separate request. Regards, g.\ Reproducible: Always Steps to Reproduce:
Attached file my public ssh-dsa key
Summary: CVS commit access for Georgian (ka-GE) l10n - request for Gia Shervashidze → l10n CVS account request for Georgian (ka-GE) - Gia Shervashidze
I suggest that you guys talk to each other a bit, and then tell us how you want to work together. From the two bug reports, we can't really tell what's going on in Georgia.
Hello, I am the author of another issue related to Georgian Mozilla. It's nice to hear Gia has completed Firefox language pack. There is another ongoing Firefox l10n project, led by Dimitri Gogelia, with number of people heving expressed the desire to in participating Mozilla Georgian l10n (and I do think Firefox l10n deserves proper attention and QA by various IT experts, as well as linguists). As it is always better to have more experts participate in a l10n project then accomplishing the whole process alone, I believe we should create a Mozilla Georgian l10n team, coordinated by Gia Shervashidze and co-coordinated by Dimitri Gogelia. The project should be open and let all the people interested join their efforts in creating quality l10n. I suggest that we publish Gia's translation to an open site dedicated to Georgian l10n projects http://www.gakartuleba.org , so that all the people interested have a chance to review the translation and suggest corrections online in regard to glossary and overall l10n. After a week or two, when we have a complete and correct l10n, the xpi will be uploaded to Mozilla CVS. We should not forget that Gia is the sole author of initial Mozilla Georgian language pack and should be listed as the main translater/localizator of Georgian Mozilla. Creating the whole language pack alone is a huge amount of work and deserves appreciation. Gia, please tell us if the proposal is agreeable to you. Alex, Benjamin, please tell us if you would approve such approach or suggest another solution. Best regards, Aiet Kolkhi http://www.gakartuleba.org
>... and then tell us how you want to work together. Together means work from both side. >From the two bug reports, we can't really tell what's going on in Georgia. :) Well, it's very simple, i'm NOT going to coordinate sombody but to commit l10n. After one month all Tbilisi schools (207) and other ones with computers (about 500 from 3134) will have Mozilla suite for education purposes (Internet, e-mail, web-design, etc.) and Firefox (about 220) for internet access. It's assumed that for 2008 most of schools wiil have internet acccess. Abovementioned versions will be published on dedicated site. Anybody can re-publish and refine localization as well as to express their point of view about work done by other's. OK, waiting for Dimitri Gogelia and their work for one week (cc-ed). Here comes bugs: 282513(Feb 16) & 284884 (Mar 5) i'll [try to] bother You regarding cvs (i hate it - why not svn?) commit and my team's official registration after one week. Sorry for inconvenience, this world is marvelous. g.\
Gia, does this mean you are willing to coordinate the Georgian l10n team? Having Firefox in Georgian schools gives us more reason to carefully test the translation with all the linguists, teachers and l10/IT experts interested participating in the process. Committing the language pack to Mozilla CVS is not difficult at all, but coming up with a Georgian l10n whcih will be used in schoos is a very responsible. Again, let me say that everyone respects your efforts, having accomplished the whole firefox l10n project alone. All I am asking for is to publish it to open public so that the people interested would have a chance to post the comments openely, or suggest their opinions on some glossary issues. Also, I am sure the Georgian Misitry of Education will not be willing to distribute a localized product to all the schools, without having all the experts and people interested evaluate and discuss the style and glossary of the translation. Having Dimitri Gogelia send you the work of his team is useless, we should have the l10n phrases published to open public. There is a Mozilla section at http://aiet.qartuli.net/projects/mozilla_en.php which of course mentions you as the initial translator of the product. Let us publish your new translation there. Everyone would have a chance to have a look at the translation and refine some phrases and terms. I have no doubt that the l10n you have accomplished is of good quality. I know you have many years of experience working with various IT systems, as well as in-depth kowledge of many IT products. But even the great writers have an editor refining the work befere it is printed as a book. And as far as I know, you are not a linguist, nor professional translatr or language expert. This does not mean youcan not accomplish the l10n project, your work is very valuable. All I am suggesting is that it would be better for the project that you also coordinate the l10n team, with all the memebrs interested in participating in the process. If you are unwilling to form a Georgian l10n team and coordinate it, or are unwilling to disclose your l10n to open public, please let us this too, so we could think of another solution. Best, Aiet
Gia: Did you fax or send along the form - I don't see it in my pile of CVS forms.
Status: UNCONFIRMED → ASSIGNED
Ever confirmed: true
Hi Marcia and yes - faxed 2 or 3 days earlier before the bug submission (my fault - it could be date confusion). Anyway, after 17:45, Apr 29 i'm going to re-request access and [in case of necessity] will re-fax the form.
Form [re]faxed CVS access [and official registration] for the "Georgian Internet Alliance" team requested again. Fully restructured site http://www.gia.ge will be launched in next week Anything other can we do?
Gia, we still have not heard anything from you. Please reply here to the questions above regarding the cooperation. The initial version of Mozilla FireFox Georgian Language Pack is available at http://aiet.qartuli.net/projects/mozilla_en.php Many users have already downloaded the tool and are testing the product. Also, all the translation phrases are published on the same site at http:// gakartuleba.sapikhvno.org/on/po/get_tables.php?lg=en&view=all so that all the people interested can participate, translate phrases, make comments on existing translations and help with QA. Aiet Kolkhi http://www.gakartuleba.org
(In reply to comment #4) > Abovementioned versions will be published on dedicated site. > Anybody can re-publish and refine localization as well as to express their > point of view about work done by other's. > OK, waiting for Dimitri Gogelia and their work for one week (cc-ed). Gia, just a short note to add that your site http://www.gia.ge/eng/ states that "FireFox 1.03 & Thunderbird 1.0.2 released at April 27, 2005". As of today, May 10, no Georgian localisations of FireFox or Thunderbird have been published on your site yet. Here comes > bugs: 282513(Feb 16) & 284884 (Mar 5) > i'll [try to] bother You regarding cvs (i hate it - why not svn?) commit and my > team's official registration after one week. > Sorry for inconvenience, this world is marvelous. > g.\
I think I should clear up things a bit. When turning a translation to official release status, the first thing Mozilla is looking for is a localization owner. That in itself is a project management position, and is supposed to be the interface for project management between the product management at mofo (releases, freeze, QA, trademarks, etc) and the l10n team as well as the interface between the userbase and the l10n team. We do expect that owner to give some guidance within that respective l10n team aswell. This includes a cooperation of Firefox l10n and Thunderbird, too, as they share the toolkit localisation. So, the best thing right now would be that each of your sent a mail describing the georgian mozilla community and your role in it to mlp-staff. We have had difficulties with locales before, and it will be more reliable if we sort this out in advance. on behalf of Mozilla Europe and mlp-staff.
(In reply to comment #11) > I think I should clear up things a bit. > When turning a translation to official release status, the first thing Mozilla > is looking for is a localization owner. Nice approach. One can check files (let'say from "pipnss" & "pippki" or any folders) from here http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/mozilla/l10n/lang/moz1.77/mozilla-1.7.7.ka-GE.win32.installer.exe or from my FULL localized XPI of ff1.0.3 (which is just in process of testing, refining, QA and which was freely available for our community members during last two weeks - can i submit it here?) or even from my Mozilla version 1.0 which was available during more than 2.5 years and compare them with "translated" files published by others... (from another side i was pleased to compare them) New version of refined ff1.0.3 XPI (with instructions etc.) will be publishend in couple of days at www.gia.ge tb1.0.2 is ready also.
Gia: Sorry, but I'm not sure about your current position. As Pike said we're basing our work on cooperation, and we're looking for team owner who will coordinate localization efforts in Georgian. Are you willing to do this?
(In reply to comment #13) > Gia: Sorry, but I'm not sure about your current position. As Pike said we're > basing our work on cooperation, and we're looking for team owner who will > coordinate localization efforts in Georgian. Are you willing to do this? i'm doing it already. http://www.gia.ge will be launched in this week. This community (alliance) will be open for ALL. We'll try to update English part of site ASAP - this will give You better vision of our approach. Full versions of latest Mozilla Suite, Firefox, Thunderbird will be published and be available for refining. P.S. we already begin to provide schools with full localized Mozilla Suite & Firefox.
(In reply to comment #14) > i'm doing it already. http://www.gia.ge will be launched in this week. No. From formal point of view, there is no such term as official Georgian localization of Firefox. You can read http://www.mozilla.org/foundation/trademarks/policy.html Mozilla Trademark Policy to better understand what I mean. Only Mozilla Foundation can release official Firefox builds, and we're looking for people who will localize it. Owner of locale team gets CVS write account to our l10n repository and maintains locale files for his locale. > Full versions of latest Mozilla Suite, Firefox, Thunderbird will be published > and be available for refining. As I mentioned above, you're not allowed to use Mozilla Foundation's trademarks on such products. > P.S. we already begin to provide schools with full localized Mozilla Suite & > Firefox. This is violation of our rules. You should as soon as possible organize a team in cooperation with other people who want to localize it (like Aiet probably), provide locale files in CVS structure (like in http://lxr.mozilla.org/l10n-aviarybranch/), get a positive review, voucher and CVS account to get official Firefox localization.
(In reply to comment #15) ... > Only Mozilla Foundation can release official Firefox builds, and we're looking > for people who will localize it. Owner of locale team gets CVS write account to > our l10n repository and maintains locale files for his locale. That's why this bug submitted > As I mentioned above, you're not allowed to use Mozilla Foundation's trademarks > on such products. Got it. So, for now to give possibility to test and refine localization to all, based on http://www.mozilla.org/foundation/trademarks/policy.html and http://www.mozilla.org/foundation/trademarks/faq.html will it be possible (for Firefox and Thunderbird) to place on our site instructions like this: 1. Download official stable binaries from mozilla.org 2. Download Georgian language packs(s) from our site. 3. Download addon(s) from somesite 4. Install, add 1, add 2, etc. etc. Sure, offcial buttons like (http://www.mozilla.org/products/firefox/buttons.html) will be placed for downloading instead of existing ones. or, will it be better to create something like "Firefox Community Edition" based on http://www.mozilla.org/foundation/trademarks/community-edition-policy.html? > This is violation of our rules. You should as soon as possible organize a team > in cooperation with other people who want to localize it (like Aiet probably), That is my intention, as i mentioned "This community (alliance) will be open for ALL" and organization of team is in progress. > ... provide locale files in CVS structure (like in > http://lxr.mozilla.org/l10n-aviarybranch/), get a positive review, voucher and > CVS account to get official Firefox localization. OK, thanks, will be done.
> provide locale files in CVS structure (like in > http://lxr.mozilla.org/l10n-aviarybranch/), get a positive review, voucher and > CVS account to get official Firefox localization. Will it be /browser and /toolkit enough (or dom, extensions, netwerk, etc. are necessary also)?
(In reply to comment #17) > Will it be /browser and /toolkit enough (or dom, extensions, netwerk, etc. are > necessary also)? Yes, you should provide full localization. But the rest directories are small. You don't need ./mail nor ./editor (they're for Thunderbird)
(In reply to comment #16) Gia, we need your sources for review, not a build. We can hardly read the stuff, so that's not of too much use, but we can check the sources for common bugs and other pitfalls. Once that review is done, your sources will go through trademarks policy approval and then we'll do testbuilds. Those should then go through QA in your community, and you sign those off. And then we move those builds to the official distribution channel. And party. Hard. :-)
:-) Thanks... > ... And party. Hard... No way - attached (latest)
Attached patch Georgian L10 files (obsolete) — Splinter Review
Firefox Georgian (ka-GE) localization
As binary rejected - commited as "patch" :(
Attachment #184051 - Attachment is obsolete: true
Attached file Firefox ka-GE files for CVS (obsolete) —
Apologizes for previous in-hurry version. Fixed, updated prepared for l10n/ka Georgian localized files attached. Tested - works fine for Deer Park Alpha 1 http://www.gia.ge/forum/DeerParkAlpha1.JPG NOTES: Translated install (*.inc, *.it) files included only for future possible need). It is considered that english versions will be used instead. Charset is CP1252 in charset.mk Would anybody so kind to chek it
Attachment #184057 - Attachment is obsolete: true
(In reply to comment #10) > Gia, just a short note to add that your site http://www.gia.ge/eng/ states that > "FireFox 1.03 & Thunderbird 1.0.2 released at April 27, 2005". > > As of today, May 10, no Georgian localisations of FireFox or Thunderbird have > been published on your site yet. i'm tired... Why not published? - we're not going to publish our community Thunderbird version before official registration of our team as i already have experience when my files (character by character) was published on other's site without any reference. Same time - we're not going to interfere others and especially we're not hurrying for commitment before testing and not going to use registration "as just a vehicle of putting hands on Georgian localization process without doing anything". Any other reasons why? - see also http://www.gia.ge/index.php?ind=reviews&op=entry_view&iden=1
(In reply to comment #15) >...You should as soon as possible organize a team > in cooperation with other people who want to localize it (like Aiet probably), Little bit about our community (www.gia.ge): Fully reorganized site uploaded at September 10, 2005 and not announced yet nor in local nor in international search engines (begining from scratch/zero). Officially it'll be opened and announced from tommorrow - October 3 Durning this 3 weeks: 36 members (34 indeed, 2 have double registration) most of them are developers and translators (NOT "komsomolas", may be couple :)) about 14,500 views about 20 ongoing projects - most of them not published yet, but almost ready even now that is very high for Georgia. > provide locale files in CVS structure (like in > http://lxr.mozilla.org/l10n-aviarybranch/), Done https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=291275#c24 >get a positive review, voucher and >CVS account to get official Firefox localization. waiting... :)
QA Contact: justdave → justdave
9 month quiet enough for emerging not only decision [positive or negative] ... :) during 6 month our community - http://www.gia.ge have about 275 members and 160,000 views as for Mozilla products - here comes screenshots of localized products: Mozilla Suite 1.7.12 - http://www.gia.ge/mkportal/modules/coppermine/thumbnails.php?album=2 Seamonkey 1.0 - http://www.gia.ge/mkportal/modules/coppermine/thumbnails.php?album=3 Firefox 1.5.01 - http://www.gia.ge/mkportal/modules/coppermine/thumbnails.php?album=4 Thunderbird 1.5 - http://www.gia.ge/mkportal/modules/coppermine/thumbnails.php?album=6 Sunbird 3.0a - http://www.gia.ge/mkportal/modules/coppermine/thumbnails.php?album=7 Flock - http://www.gia.ge/mkportal/modules/coppermine/thumbnails.php?album=32 group of members (testers, editors, terminology developers, packagers will continue working for Mozilla products) As official contributor i had possibility to distribute only Mozilla Suite version for all Tbilisi schools and going to do same for Seamonkey. As for Firefox & Thunderbird - our community have no such possibility [yet]. So, would You be so kind to give our community permission to submit ALL Mozilla products translations officially? especially [seems to me] 9 month is perfect time to do this BR, g.\ P.S. i can realize the situation here, but "best common practice" shows - it could be resolved easily. Gnome case http://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2006-February/thread.html is good example
Georgian versions for Firefox available: Firefox 1.5.01 (Wininstaller - GIA Edition) http://prdownloads.sourceforge.net/georgia/Firefox-1.5.01.ka-GE.exe?download Firefox 2.0a1 (ZIP portable edition - with independent profile) http://prdownloads.sourceforge.net/georgia/Firefox-2.0a1_Georgian_GIA_Edition.zip?download Firefox 3.0a1 (Wininstaller - GIA Edition) http://prdownloads.sourceforge.net/georgia/Firefox-3.0.a1.ka.exe?download Thunderbird 1.5.01 (Screenshots only - just for preventing others to make more wrong steps) http://www.gia.ge/mkportal/modules/coppermine/thumbnails.php?album=6 P.S. Is it crucially necessary to submit registration bug also?
> ... the interface between the userbase and the l10n team. some supportive tool launched http://www.gia.ge/dormidon/main.php?root=118 This is only sample for Firefox /ka/browser. For now our main tool is GIA forum as we don't use .po files for Mozilla products l10n. P.S. Another tools are in process of testing: http://www.gia.ge/gia_glos/ http://www.gia.ge/gia_wiki/
Pleeeeese, any (negative/psitve) answer
Gia, I'm currently flooded by quite a few releases, so I didn't get around to work pick up all the ka-GE bugs and resolve them consistently. I can tell though that we need an up-to-date source zip for review here, and that there's going to be work to be done for the snippets and startpages, see http://wiki.mozilla.org/L10n:Firefox_Extras.
Sorry, Georgian versions for Firefox available: Firefox 1.5.01 (Wininstaller - GIA Edition) http://prdownloads.sourceforge.net/georgia/Firefox-1.5.01.ka-GE.exe?download Firefox 2.0a1 (ZIP portable edition - with independent profile) http://prdownloads.sourceforge.net/georgia/Firefox-2.0a1_Georgian_GIA_Edition.zip?download Firefox 3.0a1 (Wininstaller - GIA Edition) http://prdownloads.sourceforge.net/georgia/Firefox-3.0.a1.ka.exe?download Thunderbird 1.5.01 (Screenshots only - just for preventing others to make more wrong steps) http://www.gia.ge/mkportal/modules/coppermine/thumbnails.php?album=6 That will be great to have answer why there is no (official) Georgian version yet - any clues? is it preffereable Zip files??? Once again - pleeeeese, answer - at least why?
Sorry, again i'm not going to force You, anyway... i request answer from other Georgian "localizers" http://www.gia.ge/index.php?ind=reviews&op=entry_view&iden=1 sorry, once again...
Attached file Firefox 1.5.01 Georgian XPI (obsolete) —
Attachment #185292 - Attachment is obsolete: true
Attachment #219697 - Flags: approval-l10n+
Comment on attachment 219697 [details] Firefox 1.5.01 Georgian XPI do not set flags to '+' as you're not a reviewer.
Attachment #219697 - Flags: approval-l10n+ → approval-l10n?
Comment on attachment 219697 [details] Firefox 1.5.01 Georgian XPI Just pasting "Sorries" around reiterating comments makes those still spam. This is not a source for the georgian localization. What comment 32 requested was clearly (see comment 19, too) an up-to-date version of attachment 185292 [details]. Random links to random binary bits are irrelevant to this bug.
Attachment #219697 - Flags: approval-l10n? → approval-l10n-
Firefox Georgian (ka) files for CVS based on trunk cvs-mirror.mozilla.org:/l10n and brunches mozilla/.../locales/en-US/ rearranged and packed for direct CVS commit
Attachment #219697 - Attachment is obsolete: true
Attachment #219697 - Flags: approval-l10n-
(In reply to comment #32) ... > there's going to be work to be done for the snippets and startpages, > see http://wiki.mozilla.org/L10n:Firefox_Extras. e-mailed to startpages (at) mozilla-europe (dot) org available here also http://www.gia.ge/zzz/www_ka.zip
Attached file Bon Echo Alpha 3 Georgian (ka) (obsolete) —
Georgian files packed for CVS commit source branch - FIREFOX_2_0a3_RELEASE
Georgian files packed for CVS commit (minor updates) source branch - MOZILLA_1_8_BRANCH
Attachment #224097 - Attachment is obsolete: true
Comment on attachment 224100 [details] Bon Echo Alpha 3 Georgian (ka) MOZILLA_1_8 branch this actually goes to l10n/en, not sure why. Didn't review in detail. The previous attachement is fine enough, vouching for this one.
Attachment #224100 - Flags: approval-l10n-
We still need to clear out the form issue, Marcia, could you verify that it's not in your pile by now?
Whiteboard: voucher, ssh-key
Gia - was the form in your name - I don't see it in my pile. The office faxes come in to Karen's email, so I don't get them directly - they are forwarded to me. Let me check through my mail to see if I missed the fax before you resend. (In reply to comment #43) > We still need to clear out the form issue, Marcia, could you verify that it's > not > in your pile by now? >
There was one fax in which the name is illegible. That might be yours. Can you kindly refax or send a PDF via email and make sure the writing is very dark. Thanks.
(In reply to comment #45) > There was one fax in which the name is illegible. That might be yours. Can you > kindly refax or send a PDF via email and make sure the writing is very dark. Sure, Thanks [to all].
Fax received. Thanks. (In reply to comment #46) > (In reply to comment #45) > > There was one fax in which the name is illegible. That might be yours. Can you > > kindly refax or send a PDF via email and make sure the writing is very dark. > Sure, > Thanks [to all]. >
Marcia, this is ready to go, then.
Whiteboard: voucher, ssh-key → voucher, ssh-key, form
Over to server-ops for account creation and SSH key addition.
Assignee: marcia → server-ops
Status: ASSIGNED → NEW
Your CVS account has been created. Your CVSROOT should be: giasher%telenet.ge@cvs.mozilla.org:/l10n Don't forget to set your CVS_RSH environment variable to 'ssh'. If you have any problems connecting, let me know.
Status: NEW → RESOLVED
Closed: 19 years ago
Resolution: --- → FIXED
Assignee: server-ops → mrz
Blocks: 704453
You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.

Attachment

General

Created:
Updated:
Size: