google phishing eula translation (nb-NO)

VERIFIED FIXED

Status

Mozilla Localizations
nb-NO / Norwegian Bokmål
VERIFIED FIXED
12 years ago
12 years ago

People

(Reporter: Tony Chang (Google), Assigned: Håvard Mork)

Tracking

Firefox Tracking Flags

(Not tracked)

Details

Attachments

(3 attachments)

(Reporter)

Description

12 years ago
Google is providing the translation for chrome/browser/safebrowsing/eula.dtd.
(Reporter)

Comment 1

12 years ago
Created attachment 235020 [details]
nb-NO eula

Updated

12 years ago
Blocks: 349795
(Assignee)

Comment 2

12 years ago
Created attachment 235278 [details]
nb-NO eula #2

Thanks, Tony.

A rhetoric question; why couldn't firefox l10n teams provide a translation, and then Google approve the cvs version after lockdown? Oh, well, let's do this the hard way.

There are terminology differences, and simplification of language:
- web* > nett*
- til evaluering > for å kontrollere dem
- klikke > velge
- stenge > lukke
- assosierer informasjon > kobler informasjon
- Se (privacy policy link) > Les (privacy policy link)
(possibly a few more)
(Assignee)

Comment 3

12 years ago
As I understand, this needs approval to be checked in(?).
Seeking approval for this, using the english version until this is cleared.
(Reporter)

Comment 4

12 years ago
(In reply to comment #2)
> Created an attachment (id=235278) [edit]
> nb-NO eula #2
> 
> A rhetoric question; why couldn't firefox l10n teams provide a translation, and
> then Google approve the cvs version after lockdown? Oh, well, let's do this the
> hard way.

In hindsight, that's what we should have been done, but we've never done anything like this before.  Hopefully things will work out smoother for everyone if a Mozilla product needs to do something like this in the future.

Updated

12 years ago
Attachment #235278 - Attachment mime type: application/octet-stream → text/plain
(Assignee)

Comment 5

12 years ago
Created attachment 235296 [details]
nn-NO eula (#2 equiv.)

Attaching nn-NO (norwegian nynorsk) translation of the same text. There are only syntactic differences. Thanks to Vebjørn Sture (vsture at gmail) for the translation.
(Reporter)

Comment 6

12 years ago
Bug 350422 moved the text to web content.  I'm updating the web content now to use your translation and to include the nn-NO version.
Status: NEW → RESOLVED
Last Resolved: 12 years ago
Resolution: --- → FIXED
(Assignee)

Updated

12 years ago
Status: RESOLVED → VERIFIED
You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.