Firefox help vertaling voor 3.0

RESOLVED WONTFIX

Status

RESOLVED WONTFIX
12 years ago
11 years ago

People

(Reporter: gertpaul+moz, Assigned: gertpaul+moz)

Tracking

Firefox Tracking Flags

(Not tracked)

Details

(Assignee)

Description

12 years ago
In deze bug commentaar op de helpbestanden in de trunk voor uiteindelijk
Firefox 3.0.
Version: nso / Northern Sotho/Pedi → unspecified
er is een patch toegepast op de help bestanden in de trunk om ze bij te synchroon te maken met en-US. Verdere discussie over de help graag in deze bug.
Blocks: 289795

Comment 2

11 years ago
(In reply to https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=289795#c238)
> 
> +  <div class="contentsBox"><em>09 juli 2005</em></div>
> Voor mij toch liever zonder 0.

Ik had niet anders verwacht, gezien je eerder uitgesproken voorkeur. ;)
Omdat er geen duidelijke regelgeving lijkt te zijn over notatie met of zonder 0 vind ik het prima, aangepast.
 
> +      <td><span class="noMac">Snelkoppeling kopi�ren</span><span
> class="mac">
> +        Snelkoppeling kopi�ren</span></td>
> +      <td>Koppelingslocatie kopi�ren</td> 
> Oppassen hier.  De andere bestanden lijken wel in orde.  Is forieusers.xhtml
> niet in utf-8?  Zou wel moeten.  In MXR ziet het er goed uit.

Je hebt waarschijnlijk wel gezien dat dit volgens bonsai al gelijk met de patch is hersteld. Ik merkte het direct na het posten en Tim heeft het na toepassen meteen aangepast. Het bestand gebruikte net als 2 andere standaard nog geen UTF-8, vandaar.

> +  <h3 id="add_to_bookmarks">Bladwijzer voor deze pagina maken</h3>
> Hier haal je de puntjes weg, terwijl je ze elders behoudt.  En de puntjes zijn
> er ook in het menu-item, ik denk dus dat ze moeten blijven.

De puntjes gaan overal weg, in nieuwe patch ook de overige.

> creditcardinformatie
> wat is er mis met ‘kredietkaartinformatie’?

Vermoedelijk Vlaams.

> +      <li><a href="#applications_options">Toepassingen&pref.plural;</a></li>
> Ik zou er ‘Toepassingsopties/-voorkeuren’ van maken. (met de &pref dan hé)

Juist, het andere was een naar woord. In patch.

> monospace-lettertypen
> vastebreedtelettertypen?

Dat is iets anders, en monospace-lettertype is een gebruikelijke term.

> +  Voor het behandelen van sommige typen kunt u ook een webtoepassing kiezen,
> een functie
> +  (zoals <a href="glossary.xhtml#live_bookmark">livebladwijzers</a> voor
> feeds)
> +  of een <a href="glossary.xhtml#Plugin">plug-in</a> in &brandShortName;
> kiezen,
> +  of het bestand opslaan op uw computer.</p>
> Hier komt ‘kiezen’ eenmaal te veel of te weinig voor.

Even goed kijken en je zal zien dat het klopt.
De bestanden die momenteel in de trunk staan worden niet meer meegeleverd in Fx3. De help voor Fx 3 staat nu online in SUMO dus ik zou zeggen schrijf je in en werk online de bestanden bij.
Status: NEW → RESOLVED
Last Resolved: 11 years ago
Resolution: --- → WONTFIX

Comment 4

11 years ago
(In reply to comment #2)
> (In reply to https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=289795#c238)
> > creditcardinformatie
> > wat is er mis met ‘kredietkaartinformatie’?
> 
> Vermoedelijk Vlaams.

Echt?  Vreemd.  Allé: credit = krediet, card = kaart, da’s toch simpel.  Maar ja, zulke dingen zijn nu eenmaal niet rationaal te sturen.

> > monospace-lettertypen
> > vastebreedtelettertypen?
> 
> Dat is iets anders, en monospace-lettertype is een gebruikelijke term.

Hm, ik geloof dat je dat al eens uitgelegd hebt, maar ik snap het blijkbaar nog steeds niet.
After running the en-US in-product help content through a final review process on SUMO Day last Friday, we've now declared the articles good enough to be ready for localization.


These are the diffs between the en-US Firefox 2 documentation as imported to SUMO early this year, and the most up-to-date content for Firefox 3. Hopefully that will be helpful in figuring out what needs to change in your translated copy.

For some articles, the diff might be so overwhelming it's almost easier to start fresh by just looking at the end result of the en-US article.



Accessibility: <http://support.mozilla.com/tiki-pagehistory.php?locale=en-US&page=Accessibility&compare=1&oldver=3&newver=13&diff_style=sidediff>

Cookies: <http://support.mozilla.com/tiki-pagehistory.php?locale=en-US&page=Cookies&compare=1&oldver=4&newver=13&diff_style=sidediff>

Customizing Firefox: <http://support.mozilla.com/tiki-pagehistory.php?locale=en-US&page=Customizing+Firefox&compare=1&oldver=3&newver=20&diff_style=sidediff>

Downloads window: <http://support.mozilla.com/tiki-pagehistory.php?locale=en-US&page=Downloads+window&compare=1&oldver=4&newver=17&diff_style=sidediff>

For Internet Explorer Users: <http://support.mozilla.com/tiki-pagehistory.php?locale=en-US&page=For+Internet+Explorer+Users&compare=1&oldver=3&newver=9&diff_style=sidediff>

Glossary: <http://support.mozilla.com/tiki-pagehistory.php?locale=en-US&page=Glossary&compare=1&oldver=4&newver=10&diff_style=sidediff>

Keyboard shortcuts: <http://support.mozilla.com/tiki-pagehistory.php?locale=en-US&page=Keyboard+shortcuts&compare=1&oldver=3&newver=13&diff_style=sidediff>

Menu Reference: <http://support.mozilla.com/tiki-pagehistory.php?locale=en-US&page=Menu+Reference&compare=1&oldver=3&newver=18&diff_style=sidediff>

Mouse shortcuts: <http://support.mozilla.com/tiki-pagehistory.php?locale=en-US&page=Mouse+shortcuts&compare=1&oldver=3&newver=12&diff_style=sidediff>

Options window: <http://support.mozilla.com/tiki-pagehistory.php?locale=en-US&page=Options+window&compare=1&oldver=3&newver=27&diff_style=sidediff>

Pop-up blocker: <http://support.mozilla.com/tiki-pagehistory.php?locale=en-US&page=Pop-up+blocker&compare=1&oldver=3&newver=9&diff_style=sidediff>

Tabbed browsing: <http://support.mozilla.com/tiki-pagehistory.php?locale=en-US&page=Tabbed+browsing&compare=1&oldver=3&newver=11&diff_style=sidediff>

Using Firefox: <http://support.mozilla.com/tiki-pagehistory.php?locale=en-US&page=Using+Firefox&compare=1&oldver=3&newver=16&diff_style=sidediff>


For a list of in-product articles in your language, see http://wiki.mozilla.org/Support/In-product Note that if your language settings are not set, you might still see the en-US article when you click an article link. If this is the case, you will see the "/en-US/" part still there in the URL. If this happens, just change the locale part of the URL to your language string instead.
You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.