Translation needed for strings on the new Firefox 1.5 to Firefox 2 upgrading page

VERIFIED FIXED

Status

www.mozilla.org
General
VERIFIED FIXED
11 years ago
5 years ago

People

(Reporter: pascalc, Assigned: pascalc)

Tracking

Firefox Tracking Flags

(Not tracked)

Details

Attachments

(43 attachments, 6 obsolete attachments)

680 bytes, text/plain
Details
710 bytes, text/plain
Details
746 bytes, text/plain
Details
700 bytes, text/plain
Details
738 bytes, text/plain
Details
724 bytes, text/plain
Details
742 bytes, text/plain
Details
692 bytes, text/plain
Details
705 bytes, text/plain
Details
700 bytes, text/plain
Details
678 bytes, text/plain
Details
703 bytes, text/plain
Details
694 bytes, text/plain
Details
770 bytes, text/plain
Details
737 bytes, text/plain
Details
737 bytes, text/plain
Details
728 bytes, text/plain
Details
749 bytes, text/plain
Details
731 bytes, text/plain
Details
876 bytes, text/plain
Details
691 bytes, text/plain
Details
729 bytes, text/plain
Details
692 bytes, text/plain
Details
913 bytes, text/plain
Details
663 bytes, text/plain
Details
787 bytes, text/plain
Details
646 bytes, text/plain
Details
978 bytes, text/plain
Details
713 bytes, text/plain
Details
734 bytes, text/plain
Details
798 bytes, text/plain
Details
780 bytes, text/plain
Details
683 bytes, text/plain
Details
780 bytes, text/plain
Details
753 bytes, text/plain
Details
747 bytes, text/plain
Details
967 bytes, text/plain
Details
683 bytes, text/plain
Details
947 bytes, text/plain
Details
733 bytes, text/plain
Details
864 bytes, text/plain
Details
835 bytes, text/plain
Details
933 bytes, text/plain
Details
(Assignee)

Description

11 years ago
Created attachment 251849 [details]
English file to translate

We need a few strings to be translated into all the languages Firefox exists in. These strings will be used on a new web page that will be used to propose 1.5 users to upgrade to 2.0.

You have a mockup image of what it should look like here : 
https://bugzilla.mozilla.org/attachment.cgi?id=240580

Localizers will find attached to this bug a file (en.lang) containing
the strings to translate into their language.

The file is organized as such :

#Spell checking as you type
Spell checking as you type

The second string should be localized, like this:

#Spell checking as you type
Vérification de l'orthographe lors de la frappe

Please attach your translated file to this bug with your locale name as file name like 'ab-CD.lang'. 

The last string, EULA, is an acronym that is sometimes translated and sometimes not. If it is normal to use the English acronym in your language, just leave it that way.

Of course, as usual, use a UTF-8 capable text editor ;)

Thanks

Comment 1

11 years ago
Created attachment 251856 [details]
Irish translation

Comment 2

11 years ago
Created attachment 251867 [details]
sq-AL.lang
Created attachment 251885 [details]
nl.lang

dutch translation
Created attachment 251886 [details]
[tr] Turkish
Created attachment 251887 [details]
Czech (cs) translation
Created attachment 251888 [details]
Spanish (es-ES) translation
(Assignee)

Updated

11 years ago
Attachment #251888 - Attachment mime type: application/octet-stream → text/plain
(Assignee)

Comment 7

11 years ago
Created attachment 251890 [details]
es-ES in UTF-8
Attachment #251888 - Attachment is obsolete: true
(Assignee)

Updated

11 years ago
Attachment #251867 - Attachment mime type: application/octet-stream → text/plain
(Assignee)

Updated

11 years ago
Attachment #251886 - Attachment mime type: application/octet-stream → text/plain
(Assignee)

Updated

11 years ago
Attachment #251890 - Attachment description: in UTF-8 → es-ES in UTF-8

Comment 8

11 years ago
Created attachment 251892 [details]
Frisian fy-NL translation

Frisian fy-NL translation

Comment 9

11 years ago
Created attachment 251897 [details]
Basque (eu) translation.

Added Basque translation.

Comment 10

11 years ago
Created attachment 251898 [details]
[de] German translation
Created attachment 251902 [details]
Slovak (sk) translation

Comment 12

11 years ago
Created attachment 251914 [details]
en-GB translation

British English (en-GB) localisation attached.

By the way, the en-US expansion of EULA:
#<acronym title="End-User Licence Agreement">EULA</acronym>
should spell "License" with an _s_ ("Licence" is the correct^W en-GB way to spell it).

Comment 13

11 years ago
Comment on attachment 251914 [details]
en-GB translation

Then it should probably read

>#<acronym title="End-User Licence Agreement">EULA</acronym>
><acronym title="End-User License Agreement">EULA</acronym>

At least I translated the title for the German file.
(Assignee)

Comment 14

11 years ago
Yes, the title should be translated for the end-user. There is a c in licence because I am European ;)

Comment 15

11 years ago
Created attachment 251926 [details]
DA, Danish translation

The strings seems out of content. Some changes may be needed.

Comment 16

11 years ago
Created attachment 251927 [details]
Finnish translation

Updated

11 years ago
Attachment #251927 - Attachment mime type: application/octet-stream → text/plain

Comment 17

11 years ago
Created attachment 251942 [details]
DA, Danish translation - updated
Attachment #251926 - Attachment is obsolete: true
Created attachment 251946 [details]
Italian (it-IT) translation
Attachment #251946 - Attachment mime type: application/octet-stream → text/plain

Comment 19

11 years ago
Created attachment 251957 [details]
Hungarian translation

Comment 20

11 years ago
Created attachment 251974 [details]
ca translation
Created attachment 251982 [details]
pl (Polish) version
(Assignee)

Updated

11 years ago
Attachment #251892 - Attachment mime type: application/octet-stream → text/plain
(Assignee)

Updated

11 years ago
Attachment #251897 - Attachment mime type: application/octet-stream → text/plain
Comment on attachment 251902 [details]
Slovak (sk) translation

>*********************************************
>Language: sk
>Localizer(s): P. Miksik
>Date: 2007-01-18
>*********************************************
>
>#Phishing protection for web forgeries
>Ochrana pred podvodnými webovými stránkami
>
>#Spell checking as you type
>Kontrola pravopisu počas písania
>
>#Faster, safer and easier to customize
>Rýchlejší, bezpečnejší a ľahšie prispôsobiteľný
>
>#<a href="snippet1">Learn more</a>
><a href="snippet1">Ďalšie informácie</a>
>
>#It's everything you already love about Firefox, only better.
>Všetko, čo máte na Firefoxe radi, len ešte lepšie.
>
>#<acronym title="End-User Licence Agreement">EULA</acronym>
><acronym title="Licenčná zmluva">EULA</acronym>
Attachment #251902 - Attachment is obsolete: true
Created attachment 251985 [details]
Slovak (sk) translation - updated

Sorry for previous post, I tried to edit attachment for Slovak locale.

Updated version re-uploaded, acronym title is now translated.

Comment 24

11 years ago
Created attachment 251992 [details]
es-AR translation

Comment 25

11 years ago
Created attachment 252023 [details]
strings for lt (Lituanian)

Comment 26

11 years ago
Created attachment 252030 [details]
Hungarian translation (corrected)
Attachment #251957 - Attachment is obsolete: true

Updated

11 years ago
Attachment #252030 - Attachment description: Corrected translation → Hungarian translation (corrected)

Comment 27

11 years ago
Created attachment 252035 [details]
be.lang

Belarusian translation

Comment 28

11 years ago
Created attachment 252042 [details]
Slovene (sl) translation
(Assignee)

Updated

11 years ago
Attachment #252042 - Attachment mime type: application/octet-stream → text/plain

Comment 29

11 years ago
Created attachment 252059 [details]
European Portuguese (pt-PT) translation

Comment 30

11 years ago
Created attachment 252078 [details]
Dutch translation (nl-NL)
Created attachment 252090 [details]
[ru] Russian translation

Comment 32

11 years ago
Created attachment 252147 [details]
Swedish (sv-SE) translation

Comment 33

11 years ago
Created attachment 252157 [details]
[fr] French translation
Created attachment 252187 [details]
Traditional Chinese translation

[zh-TW] Traditional Chinese translation

Comment 35

11 years ago
Created attachment 252204 [details]
mn translation

Comment 36

11 years ago
Created attachment 252205 [details]
mn translation

with right character encoding.
Attachment #252204 - Attachment is obsolete: true

Comment 37

11 years ago
Created attachment 252206 [details]
Lithuanian (lt) strings

Attaching revised Lithuanian strings
Attachment #252023 - Attachment is obsolete: true

Comment 38

11 years ago
Created attachment 252275 [details]
pt-BR
Created attachment 252297 [details]
ja/ja-JP-mac translation

Comment 40

11 years ago
Created attachment 252391 [details]
Hebrew (he-IL)

probably has BOM at the begining, i hope it's not a problem.
Created attachment 252394 [details]
Norwegian Bokmål translation

Here is the Norwegian Bokmål translation (I hope to get it Q/A'ed tomorrow).
A Norwegian Nynorsk translation of this text is not needed, since there is no nynorsk release of Firefox 1.5. (Nynorsk came with Firefox 2.0)
Attachment #252394 - Attachment mime type: application/octet-stream → text/plain

Comment 42

11 years ago
Created attachment 252397 [details]
Arabic (ar) Locale

Comment 43

11 years ago
Created attachment 252399 [details]
fr-FR translation
(Assignee)

Comment 44

11 years ago
Guérric, Cédric already did the translation ;)
(Assignee)

Updated

11 years ago
Attachment #252397 - Attachment mime type: application/octet-stream → text/plain
(Assignee)

Comment 45

11 years ago
CCing people for the remaining locales :
bg - el - gu-IN - ko - mk - pa-IN - ro - zh-CN

Comment 46

11 years ago
Created attachment 252402 [details]
ko-KR translation

Comment 47

11 years ago
Created attachment 252423 [details]
Punjabi (pa-IN) attachment

Comment 48

11 years ago
Created attachment 252424 [details]
zh-CN translation

zh-CN translation

Comment 49

11 years ago
Created attachment 252430 [details]
Greek (el) translation
(Assignee)

Updated

11 years ago
Attachment #252423 - Attachment mime type: application/octet-stream → text/plain

Comment 50

11 years ago
Created attachment 252435 [details]
Romanian (ro) translation

Added Romanian (ro) translation.
(Assignee)

Updated

11 years ago
Attachment #252435 - Attachment mime type: application/octet-stream → text/plain

Comment 51

11 years ago
Created attachment 252461 [details]
Translation in macedonian (mk) locale
(Assignee)

Comment 52

11 years ago
Created attachment 252464 [details]
Bulgarian translation

adding Bulgarian courtesy of the Babelzilla folks
(Assignee)

Updated

11 years ago
Attachment #252464 - Attachment mime type: application/x-extension-lang → text/plain

Comment 53

11 years ago
Created attachment 252564 [details]
Gujarati (gu-IN) attachment
(Assignee)

Comment 54

11 years ago
all languages are done, congrats and thanks to all the localizers for their quick response !
Status: NEW → RESOLVED
Last Resolved: 11 years ago
Resolution: --- → FIXED

Comment 55

11 years ago
I wanted to also say thanks to Pascal for coordinating this -- and of course second the thanks to our localizer community!

Status: RESOLVED → VERIFIED
Component: www.mozilla.org/firefox → www.mozilla.org
Product: Websites → Websites
Component: www.mozilla.org → General
Product: Websites → www.mozilla.org
You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.