Closed Bug 370327 Opened 18 years ago Closed 16 years ago

AMO Localization (eu)

Categories

(addons.mozilla.org Graveyard :: Localization, defect)

defect
Not set
normal

Tracking

(Not tracked)

RESOLVED FIXED

People

(Reporter: pascalc, Assigned: ibai)

Details

Attachments

(7 files, 2 obsolete files)

This is the bug for Basque localization of Addons'UI
Attached file Basque translation (obsolete) —
Please merge with trunk version.
Attachment #255243 - Attachment mime type: application/octet-stream → text/plain
I merged your file with our current msgids and you can find it here: http://svn.mozilla.org/addons/trunk/site/app/locale/eu/LC_MESSAGES/messages.po Please re-upload an attachment once you localized the current file. Then I'll replace the file in the trunk and enable the Basque translation. P.S. Please make sure that you don't have %s strings where they are not used: msgid "a_install" msgstr "%s orain instalatu" while a_install doesn't have the "php-format" flag, which means there is no string replacement for this message ID. Thanks!
Here is the translated file for AMO messages. Please if you could replace the file in the trunk? Thanks!
Attachment #255243 - Attachment is obsolete: true
This is in SVN, r2725. Thanks.
Assignee: nobody → clouserw
Why doesn't Basque translation appear on addons site? Have I got to do anything more? Please reply! Thank you!!
Hi Ibai, I've submitted a draft ( https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=373923#c3 ) of steps to localize remora, but understand it's still in development. It's a good start though I think. Since we're already partially through the list here, I looked at the .po I put in SVN from you. It looks like it has evolved since you last translated it - we added the developer control panel strings, which allows editors to view the reviewing pages in their own language. The english strings have been merged into your file here ( http://svn.mozilla.org/addons/trunk/site/app/locale/eu/LC_MESSAGES/messages.po ). If you could translate the new strings (and there's a bunch...) that would be a good start. Hopefully by then we'll be done with the draft for how to localize the rest of it. Thanks for your hard work.
The translated strings of Remora Sandbox Flowchart: * Add-on submitted Gehigarria bidali da * New Add-on? Gehigarri berria? * SANDBOX PROBAGUNEA * PUBLIC PUBLIKOA * Update to Public Add-on Gehigarria Publiko bihurtu * Trusted Add-on? Gehigarri fidagarria? * Author nominates non-public add-on Egileak gehigarri ez-publikoa proposatu du * Editor Review Editorearen Berrikuspena * yes bai * no ez * pass gaindituta * fail ez gaindituta
CATEGORIES Social and Sharing Soziala eta Partekatzea Bookmarks Lastermarkak Site-specific Webgune Zehatzetakoak Web and Developer Tools Web eta Garapen Tresnak Photos and Media Argazkiak eta Media Downloading and File Management Jaitsierak eta Fitxategien Maneiua Privacy and Security Pribatutasuna eta Segurtasuna Search Tools Bilaketa Tresnak Web Data, Alerts, and Widgets Web Datuak, Alertak eta Widgetak RSS, News and Blogging RSS, Albisteak eta Blogintza Language Support and Translation Hizkuntzak eta Itzulpenak Interface Customizations Interfazearen Pertsonalizazioa ADD-ON TYPES Extension (Extensions) Hedapena (Hedapenak) Theme (Themes) Gaia (Gaiak) Dictionary (Dictionaries) Hiztegia (Hiztegiak) Search Engine (Search Engines) Bilaketa Motorea (Bilaketa Motoreak) Plugin (Plugins) Plugin-a (Plugin-ak)
Thank you for your ongoing work. When you have translated the .po file completely, feel free to submit it. (The current version in the trunk you can find here: http://viewvc.svn.mozilla.org/vc/addons/trunk/site/app/locale/eu/LC_MESSAGES/messages.po?view=markup) Then, everything is ready for AMO in Euskara :)
Version: unspecified → 3.0
I submit the new translated file made by the Basque translation group (Librezale). We will soon translated the specialized pages (http://svn.mozilla.org/addons/trunk/site/app/locale/en_US/pages/). If there's something else to translate please let me know. Thanks,
Attachment #258961 - Attachment is obsolete: true
(I think the file submited with the comment above has to be merged with current version in the trunk because some strings are missing. If that's true please could you do that and let me know? Thanks)
Updating bug title to be in line with localizers' guide (http://wiki.mozilla.org/Update:Localizers)
Summary: gettext for AMO (eu) → AMO Localization (eu)
So, is there anything more to translate?
Hi Ibai, The gettext document is completely translated - thanks! From your comment #10, it looks like you were going to translate the specialized pages - we still don't have those yet. I think everything is done except for them. If you would like to be able to make these updates to the site yourself in the future, feel free to have a look at the bottom of this page: http://wiki.mozilla.org/Update:Localizers (If you're not comfortable doing that, it's no problem to keep using this bug)
Component: Public Pages → Localization
QA Contact: web-ui → l10n
I'm reassigning the localization bugs to the locale owners. AMO developers will still get emails when the bug is changed, and we're still available to help. When your translation work is finished, feel free to resolve your bug.
Assignee: clouserw → 3arrano
I just wanted to enable Basque for the page, but I noticed the static pages are still missing (I know some of them are big, it took me along time for German as well). Once they are done, feel free to attach them to this bug so we can add them; I will then make sure Basque gets activated in the code.
Yes, sorry. We are finishing them and I will let you know as soon as they're ready to publish.
With this one all the specialized pages for Basque locale are done. So please could you push all updates to staging site for review? Thanks!
All these pages are in svn (r3480). I've enabled the locale on the staging site: http://remora.stage.mozilla.com/eu/firefox/ Once the locale goes live, you'll have access to the localizer control panel, where you can localize the last few dynamic strings (like category names). At this point, this locale is in line to go live with our next push. If you don't think it's ready, please let me know. Thanks. :)
Hi, This is just a friendly reminder that I'm sending to all the AMO L10n bugs: The 3.2 redesign is going live in just over a week and a half. If you can't make the schedule or you have any questions please let me know. If you've already updated your locales, thanks so much - they're looking great. :)
Mass-close of L10n bugs. We're using the newsgroups to notify localizers about updates so there isn't much of a reason to leave these open. If you have a specific case, feel free to reopen. Thanks for all your help! :)
Status: NEW → RESOLVED
Closed: 16 years ago
Resolution: --- → FIXED
Product: addons.mozilla.org → addons.mozilla.org Graveyard
You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.

Attachment

General

Created:
Updated:
Size: