[de] "Security" in-product page for Firefox 3 release

VERIFIED FIXED in mozilla1.9

Status

Mozilla Localizations
de / German
VERIFIED FIXED
10 years ago
10 years ago

People

(Reporter: whimboo, Assigned: Coce)

Tracking

unspecified
mozilla1.9

Firefox Tracking Flags

(Not tracked)

Details

(URL)

Attachments

(1 attachment, 6 obsolete attachments)

(Reporter)

Description

10 years ago
Mit Bug 426184 steht die Seite "Security" zur Übersetzung bereit.
Dieser Bug dient zum Tracking unser deutschen Übersetzung.

Der Original-Inhalt für Firefox 3 ist hier zu finden:
http://viewvc.svn.mozilla.org/vc/projects/mozilla.com/branches/firefox3/en-US/firefox/security/index.html?revision=12124&content-type=text%2Fplain
(Reporter)

Updated

10 years ago
Blocks: 429206
(Assignee)

Comment 1

10 years ago
Ich versuche mich an dieser Übersetzung.
(Assignee)

Comment 2

10 years ago
Created attachment 315985 [details]
Deutsche Übersetzung für die "Security in-product page"

So, wer korrigiert jetzt meine ganzen Fehler? ;-)
Ich bin zum Beispiel nicht sicher, ob der Name des Washington Post-Artikels am Schluss übersetzt werden soll.

Comment 3

10 years ago
Ich würde das gerne kontrollieren, aber könntest du die Seite bitte einmal als UTF-8 abgespeichert hochladen?
(Reporter)

Comment 4

10 years ago
... und bitte als text/plain festlegen. Danke!
(Assignee)

Comment 5

10 years ago
Created attachment 316197 [details]
UTF-8 und text/plain-Version

Ok, ich hoffe, das hat funktioniert. ;-)
Attachment #315985 - Attachment is obsolete: true
(Reporter)

Updated

10 years ago
Assignee: nobody → coce
(Reporter)

Updated

10 years ago
Status: NEW → ASSIGNED
(Reporter)

Comment 6

10 years ago
Comment on attachment 316197 [details]
UTF-8 und text/plain-Version

>	<h2>Der sicherste Webbrowser</h2>
>	<p>Mit Firefox bleiben Ihre privaten Informationen privat, und Ihre Interessen im Internet geschützt von den Bösen.</p>

Wie wäre es mit "Firefox erhält die Privatsphäre Ihrer persönlichen Informationen und schützt Ihre Online-Interessen vor den bösen Jungs." 

>		<h3>Wie funktioniert's?</h3>

"Wie funktioniert das eigentlich"?

>		<p>Was
>macht Firefox so anders? Der wichtigste Punkt ist, er ist quelloffen.

"Der wichtigste Punkt ist unsere Offenheit"?

>Das heißt, jeder auf der Welt (und wir haben Tausende Experten, die mit
>aufpassen) kann in den Quelltext schauen, und potenzielle
>Schwachstellen in unserer Panzerung finden.</p>

"Quelltext schauen und mögliche Schwachstellen..."

>		<p>Und wenn wir von
>einem Problem hören, krempeln wir die Ärmel hoch, und machen uns an die

Bitte kein Komma nach "Ärmel hoch".

>Arbeit, um es sofort zu beheben. Es liegt in Ihrem Interesse (und in
>unserem), sich um das Problem zu kümmern, auch wenn das bedeutet, dass
>wir zugeben müssen, nicht ganz perfekt zu sein.</p>

"auch wenn wir damit zugeben müssen, nicht ganz...".

>		<p>Niemand
>liebt das Internet mehr als wir. Aber Scammer, Spammer und schießwütige
>Viren sind echte Bedrohungen, deshalb müsen Sie sich schützen, wenn Sie
>das Internet nutzen.</p>

"echte Bedrohungen, vor denen Sie sich bei der Benutzung des Internets schützen müssen."

>		<h3>Hier wird Firefox aktiv.</h3>

"Hier kommt Firefox ins Spiel"?

>Eine internationale Gemeinschaft von Sicherheitsexperten arbeitet rund
>um die Uhr, um Ihr Surfen im Internet sicherer zu machen (dank der
>Tatsache, dass wir alles mit offenem Quelltext machen). Das ist, als ob

"dass wir nur mit offenem Quelltext arbeiten"?

>Sicherheitsexperten arbeiten von vorneherein mit, und kümmern sich um
>potenzielle Probleme, noch bevor die erste Zeile Code geschrieben wird.</li>

"arbeiten von Beginn an mit und kümmern..."

>Wir beobachten ständig Bedrohungen, und veröffentlichen

Bitte ohne Komma.

>wir in einer quelloffenen Welt arbeiten, kann jeder uns helfen, unsere
>Schwachstellen zu finden, und zu beheben.</li>

"kann jeder helfen, unsere Schwachstellen zu finden und zu beheben."

>        var gDownloadItemTemplate = " <li class=\"%CSS_CLASS%\"> <h3>Holen Sie sich Firefox 3<\/h3><div>%VERSION% for %PLATFORM_NAME%<br \/> %LANGUAGE_NAME%&nbsp;(%FILE_SIZE%)<\/div><a 

for => für

>        var gDownloadItemMacOS9 = "<a href=\"\">MacOS 9 oder �lter werden nicht unterst�tzt<\/a>";

Falsches Encoding?

>		<h1>Wann sind Sie in Gefahr?</h1>
>		<p>Eine
>unabhängige Studie zeigt, dass, IE-Nutzer 2006 in 78% der Zeit durch

Nach "dass" bitte kein Komma.


>Bedrohungen aus dem Internet gefährdet waren. Firefox-Nutzer? Nur 2%.</p>

"Anwender von Firefox dagegen nur 2%."

>		<p>"In Gefahr" bedeutet, dass öffentlich bekannte Lücken nicht geschlossen waren. 

"bekannte Hintertüren nicht geschlossen sind."

Quelle: <a class="external" href="http://blog.washingtonpost.com/securityfix/2007/01/internet_explorer_unsafe_for_2.html">"Internet Explorer-Nutzer 284 Tage im Jahr 2006 ungeschützt"

Gab es hier einen äquivalenten Artikel evtl. bei Heise?

Danke für die Mühe!
(Assignee)

Comment 7

10 years ago
Created attachment 316384 [details]
Verbesserte Version

Ok, danke. Ich hab' mal (hoffentlich) alle Verbesserungen eingebaut.

Ob's einen passenden Heise-Artikel zur Sicherheit von Firefox im Vergleich zu IE gibt, weiß ich leider nicht.
Attachment #316197 - Attachment is obsolete: true

Comment 8

10 years ago
Comment on attachment 316384 [details]
Verbesserte Version

Ich wette, es waren Graswurzeln im Spiel, als dieser Text verfasst wurde ;)


> <p>Firefox erhält die Privatsphäre Ihrer persönlichen Informationen und schützt Ihre Online-Interessen vor den bösen Jungs.</p>

persönliche Daten, schweren Jungs


>aufpassen) kann in den Quelltext schauen, und mögliche
>Schwachstellen in unserer Panzerung finden.</p>

Kein Komma vor "und"


>um die Uhr, um Ihr Surfen im Internet sicherer zu machen (dank der

, damit Sie sicher im Internet surfen können.
(Assignee)

Comment 9

10 years ago
Created attachment 316395 [details]
Verbesserung von der Verbesserung

Danke für die Verbesserungen.
Attachment #316384 - Attachment is obsolete: true
(Reporter)

Comment 10

10 years ago
Comment on attachment 316395 [details]
Verbesserung von der Verbesserung

>	<li><a href="https://bugzilla.mozilla.org/%3C?=$lang?%3E/firefox/addons/">Anpassung</a></li>

Abdul: Anpassung vs. Anpassungen. Ich wäre für Letzteres.

Mit Abgleich des Menueintrages mein r+.
Attachment #316395 - Flags: review-

Comment 11

10 years ago
Tolle Übersetzung. Ich hoffe nur, das kommt nicht zu verspielt rüber, wie "schwere Jungs" und so.

Kleinigkeiten:

> auch wenn wir damit zugeben müssen,  nicht ganz perfekt zu sein.</p>

Da sind 2 Leerzeichen hinter den Beistrich (das Komma) reingerutscht.

> <p>Für weitere Informationen, wie Firefox Sie im Internet schützt,  <a href="http://blog.mozilla.com/security"

Ebenfalls 2 Leerzeichen vor dem Hyperlink

> Firefox herunterladen<span> - Kostenlos<\/span><\/a></li>"

Soll das "kostenlos" hier nicht besser klein geschrieben werden?

> unabhängige Studie zeigt, dass IE-Nutzer 2006 in 78% der Zeit durch

Kennt sich jeder Leser aus, wenn er "IE-Nutzer" liest? Mein Vorschlag: "Nutzer des Internet Explorers" oder "Internet Explorer-Nutzer" (wie es später auch beim Washington Post-Links heißt).

Habe leider keinen Artikel bei Heise gefunden, der sich mit dem Washington Post-Artikel befasst.

Sollten nicht-deutschsprachige Hyperlinks als solche markiert werden?
(In reply to comment #10)
> (From update of attachment 316395 [details])
> >	<li><a href="https://bugzilla.mozilla.org/%3C?=$lang?%3E/firefox/addons/">Anpassung</a></li>
> 
> Abdul: Anpassung vs. Anpassungen. Ich wäre für Letzteres.

Ja, da wäre ich auch für

(Assignee)

Comment 13

10 years ago
Created attachment 316551 [details]
Die nächste Verbesserung

Also ich habe jetzt "Anpassungen" eingebaut, und die Korrekturen von Thomas übernommen, bis auf das große oder das kleine "kostenlos", die Entscheidung überlasse ich lieber euch. ;-)
Attachment #316395 - Attachment is obsolete: true
klein ist richtig. Ich glaube, ich hab das in einem anderen Dokument auch falsch geschrieben.
(Assignee)

Comment 15

10 years ago
Created attachment 316554 [details]
Mit kleinem k

So, jetzt ist "kostenlos" mit kleinem "k" geschrieben.
Attachment #316551 - Attachment is obsolete: true
(Reporter)

Comment 16

10 years ago
Comment on attachment 316554 [details]
Mit kleinem k

Abdul, wäre jetzt alles ok hier? War die letzten Tage leider nicht online und komme erst am Mittwoch wieder dazu. Wenn du hier ein r+ geben könntest, wäre es super.
Attachment #316554 - Attachment mime type: text/html → text/plain
Attachment #316554 - Flags: review?(a.topal)
(Assignee)

Comment 17

10 years ago
Created attachment 317205 [details]
Korrekturen im Quelltext

Beim Bearbeiten ist irgendwie der ganze PHP-Teil rausgefallen, den habe ich jetzt wieder eingebaut.

Bin gespannt, ob ich das Review-Flag auch übernehmen konnte.
Attachment #316554 - Attachment is obsolete: true
Attachment #317205 - Flags: review?
Attachment #316554 - Flags: review?(a.topal)
Comment on attachment 317205 [details]
Korrekturen im Quelltext

Alles okay
Attachment #317205 - Flags: review? → review+
Hochgeladen, danke allen Beteiligten.
Status: ASSIGNED → RESOLVED
Last Resolved: 10 years ago
Resolution: --- → FIXED
(Reporter)

Updated

10 years ago
Status: RESOLVED → VERIFIED
You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.