Closed
Bug 433125
Opened 17 years ago
Closed 17 years ago
Translation for "Tomorrow is Download Day"
Categories
(Webtools Graveyard :: Download Day, defect, P1)
Webtools Graveyard
Download Day
Tracking
(Not tracked)
VERIFIED
WONTFIX
People
(Reporter: rdoherty, Assigned: rdoherty)
Details
| Assignee | ||
Comment 1•17 years ago
|
||
New string to translate: "Tomorrow is Download Day"
Group: mozillaorgconfidential
| Assignee | ||
Updated•17 years ago
|
OS: Mac OS X → All
Hardware: PC → All
| Assignee | ||
Comment 2•17 years ago
|
||
Another string, used in the buttons. 'X days until' doesn't work for 1 day. Easier to translate "Tomorrow is Download Day"
Thanks!
Comment 3•17 years ago
|
||
Italian: "Domani è il Download Day"
Comment 4•17 years ago
|
||
Russian: "Завтра — День Загрузки"
Comment 5•17 years ago
|
||
French: "Le Download Day débute demain"
Comment 6•17 years ago
|
||
Spanish: "Mañana es el Día de Descargas"
Comment 7•17 years ago
|
||
Portuguese: "Amanhã é o Dia do Download"
Comment 9•17 years ago
|
||
Polish (pl): Jutro jest Dzień Pobierania
Comment 10•17 years ago
|
||
Update for Spanish: "Mañana es el Download Day"
Based on Mary's comments "Download Day" should not be translated.
Comment 11•17 years ago
|
||
German (de): "Morgen ist Download-Tag"
Comment 12•17 years ago
|
||
Simplified Chinese (zh-CN): 明天就是下载日
| Assignee | ||
Comment 13•17 years ago
|
||
Marking as fixed, all translations done.
Status: NEW → RESOLVED
Closed: 17 years ago
Resolution: --- → FIXED
Ryan - would it be possible to set this up tomorrow temporarily with whatever config setting triggers the "tomorrow's the day" behavior, so I can verify? Thanks!
| Assignee | ||
Comment 15•17 years ago
|
||
I can give you the urls to the files if that works:
https://sfx.authstage.mozilla.com/sites/all/themes/spreadfirefox_RCS/images/download-day/buttons/de/dynamic/1_468x60_dday_dynamic.png
https://sfx.authstage.mozilla.com/sites/all/themes/spreadfirefox_RCS/images/download-day/buttons/es-ES/dynamic/1_468x60_dday_dynamic.png
https://sfx.authstage.mozilla.com/sites/all/themes/spreadfirefox_RCS/images/download-day/buttons/fr/dynamic/1_468x60_dday_dynamic.png
https://sfx.authstage.mozilla.com/sites/all/themes/spreadfirefox_RCS/images/download-day/buttons/it/dynamic/1_468x60_dday_dynamic.png
https://sfx.authstage.mozilla.com/sites/all/themes/spreadfirefox_RCS/images/download-day/buttons/ja/dynamic/1_468x60_dday_dynamic.png
https://sfx.authstage.mozilla.com/sites/all/themes/spreadfirefox_RCS/images/download-day/buttons/pl/dynamic/1_468x60_dday_dynamic.png
https://sfx.authstage.mozilla.com/sites/all/themes/spreadfirefox_RCS/images/download-day/buttons/pt-BR/dynamic/1_468x60_dday_dynamic.png
https://sfx.authstage.mozilla.com/sites/all/themes/spreadfirefox_RCS/images/download-day/buttons/ru/dynamic/1_468x60_dday_dynamic.png
https://sfx.authstage.mozilla.com/sites/all/themes/spreadfirefox_RCS/images/download-day/buttons/zh-CN/dynamic/1_468x60_dday_dynamic.png
(In reply to comment #15)
> I can give you the urls to the files if that works...
<snip>
Just what I needed, thanks; verified FIXED by comparing strings in this bug to the buttons'.
Status: RESOLVED → VERIFIED
Comment 17•17 years ago
|
||
Ryan, I'm a bit in conflict with the current translations. You said in the other bug "Download Day" will not be translated within the head banner. So shouldn't we even translate it within the content? Currently we have used "Download-Tag" within the German content which will offer two different names to our users. I think that is confusing.
| Assignee | ||
Comment 18•17 years ago
|
||
(In reply to comment #17)
> Ryan, I'm a bit in conflict with the current translations. You said in the
> other bug "Download Day" will not be translated within the head banner. So
> shouldn't we even translate it within the content? Currently we have used
> "Download-Tag" within the German content which will offer two different names
> to our users. I think that is confusing.
>
Let me know what you want the translation to be and I'll update it.
Comment 19•17 years ago
|
||
Agreed about the confusion. Please have it be "Download Day" everywhere.
Thanks!
| Assignee | ||
Updated•17 years ago
|
Status: VERIFIED → REOPENED
Resolution: FIXED → ---
| Assignee | ||
Updated•17 years ago
|
Severity: normal → blocker
| Assignee | ||
Updated•17 years ago
|
Priority: -- → P1
| Assignee | ||
Comment 20•17 years ago
|
||
Change of translation, we're going with:
"Tomorrow is"
I'm hoping I can just pull the "Tomorrow is" from the previous translations, but if you need a change, comment on the bug.
IT: Domani è il
Russian: ?
French: débute demain
Spanish: Mañana es el
pt-BR: Amanhã é o
ja: 明日は Download Day です
PL: Jutro jest
DE: Morgen ist
zh-CN: ?
| Assignee | ||
Updated•17 years ago
|
Status: REOPENED → ASSIGNED
| Assignee | ||
Updated•17 years ago
|
Severity: blocker → normal
Comment 21•17 years ago
|
||
(In reply to comment #20)
> DE: Morgen ist
German is fine. Thanks.
Comment 22•17 years ago
|
||
zh-CN: 明天是
Comment 23•17 years ago
|
||
Spanish is OK if the second string is just "Download Day".
Comment 24•17 years ago
|
||
In French, it would be:
Demain débute le Download Day
Comment 25•17 years ago
|
||
RU: "Завтра —" (without quotes)
Comment 26•17 years ago
|
||
PL: Ok
| Assignee | ||
Comment 27•17 years ago
|
||
got all translations.
Status: ASSIGNED → RESOLVED
Closed: 17 years ago → 17 years ago
Resolution: --- → FIXED
Using the buttons in comment 15, pl, zh-CN, de, ru, and pt-BR all have localized the "Download Day" string; per comment 19, should those all have the English "Download Day" alongside the localized "Tomorrow is" portion?
Comment 29•17 years ago
|
||
(In reply to comment #28)
> localized the "Download Day" string; per comment 19, should those all have the
> English "Download Day" alongside the localized "Tomorrow is" portion?
We are using the English one on each site. So the buttons shouldn't be translated IMO.
Comment 30•17 years ago
|
||
So the pt_BR string for "Tomorrow is Download Day" should be "Amanhã é o Download Day".
Reopening, per comment 28, which I think is still accurate.
Status: RESOLVED → REOPENED
Resolution: FIXED → ---
Updated•17 years ago
|
Group: mozilla-foundation-confidential → mozilla-corporation-confidential
| Assignee | ||
Updated•17 years ago
|
Group: mozillacomconfidential
| Assignee | ||
Comment 32•17 years ago
|
||
Closing, we didn't have enough time to get these buttons out.
Status: REOPENED → RESOLVED
Closed: 17 years ago → 17 years ago
Resolution: --- → WONTFIX
Verified WONTFIX
Status: RESOLVED → VERIFIED
You need to log in
before you can comment on or make changes to this bug.
Description
•