Closed Bug 433125 Opened 17 years ago Closed 17 years ago

Translation for "Tomorrow is Download Day"

Categories

(Webtools Graveyard :: Download Day, defect, P1)

defect

Tracking

(Not tracked)

VERIFIED WONTFIX

People

(Reporter: rdoherty, Assigned: rdoherty)

Details

New string to translate: "Tomorrow is Download Day"
Group: mozillaorgconfidential
OS: Mac OS X → All
Hardware: PC → All
Another string, used in the buttons. 'X days until' doesn't work for 1 day. Easier to translate "Tomorrow is Download Day" Thanks!
Italian: "Domani è il Download Day"
Russian: "Завтра — День Загрузки"
French: "Le Download Day débute demain"
Spanish: "Mañana es el Día de Descargas"
Portuguese: "Amanhã é o Dia do Download"
Japanese (ja): 明日は Download Day です
Polish (pl): Jutro jest Dzień Pobierania
Update for Spanish: "Mañana es el Download Day" Based on Mary's comments "Download Day" should not be translated.
German (de): "Morgen ist Download-Tag"
Simplified Chinese (zh-CN): 明天就是下载日
Marking as fixed, all translations done.
Status: NEW → RESOLVED
Closed: 17 years ago
Resolution: --- → FIXED
Ryan - would it be possible to set this up tomorrow temporarily with whatever config setting triggers the "tomorrow's the day" behavior, so I can verify? Thanks!
(In reply to comment #15) > I can give you the urls to the files if that works... <snip> Just what I needed, thanks; verified FIXED by comparing strings in this bug to the buttons'.
Status: RESOLVED → VERIFIED
Ryan, I'm a bit in conflict with the current translations. You said in the other bug "Download Day" will not be translated within the head banner. So shouldn't we even translate it within the content? Currently we have used "Download-Tag" within the German content which will offer two different names to our users. I think that is confusing.
(In reply to comment #17) > Ryan, I'm a bit in conflict with the current translations. You said in the > other bug "Download Day" will not be translated within the head banner. So > shouldn't we even translate it within the content? Currently we have used > "Download-Tag" within the German content which will offer two different names > to our users. I think that is confusing. > Let me know what you want the translation to be and I'll update it.
Agreed about the confusion. Please have it be "Download Day" everywhere. Thanks!
Status: VERIFIED → REOPENED
Resolution: FIXED → ---
Severity: normal → blocker
Priority: -- → P1
Change of translation, we're going with: "Tomorrow is" I'm hoping I can just pull the "Tomorrow is" from the previous translations, but if you need a change, comment on the bug. IT: Domani è il Russian: ? French: débute demain Spanish: Mañana es el pt-BR: Amanhã é o ja: 明日は Download Day です PL: Jutro jest DE: Morgen ist zh-CN: ?
Status: REOPENED → ASSIGNED
Severity: blocker → normal
(In reply to comment #20) > DE: Morgen ist German is fine. Thanks.
zh-CN: 明天是
Spanish is OK if the second string is just "Download Day".
In French, it would be: Demain débute le Download Day
RU: "Завтра —" (without quotes)
got all translations.
Status: ASSIGNED → RESOLVED
Closed: 17 years ago17 years ago
Resolution: --- → FIXED
Using the buttons in comment 15, pl, zh-CN, de, ru, and pt-BR all have localized the "Download Day" string; per comment 19, should those all have the English "Download Day" alongside the localized "Tomorrow is" portion?
(In reply to comment #28) > localized the "Download Day" string; per comment 19, should those all have the > English "Download Day" alongside the localized "Tomorrow is" portion? We are using the English one on each site. So the buttons shouldn't be translated IMO.
So the pt_BR string for "Tomorrow is Download Day" should be "Amanhã é o Download Day".
Reopening, per comment 28, which I think is still accurate.
Status: RESOLVED → REOPENED
Resolution: FIXED → ---
Group: mozilla-foundation-confidential → mozilla-corporation-confidential
Group: mozillacomconfidential
Closing, we didn't have enough time to get these buttons out.
Status: REOPENED → RESOLVED
Closed: 17 years ago17 years ago
Resolution: --- → WONTFIX
Verified WONTFIX
Status: RESOLVED → VERIFIED
Product: Webtools → Webtools Graveyard
You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.