Closed Bug 507680 Opened 15 years ago Closed 15 years ago

Localization of One Billion download websites

Categories

(Websites :: Other, defect)

defect
Not set
normal

Tracking

(Not tracked)

RESOLVED FIXED

People

(Reporter: pascalc, Unassigned)

References

()

Details

Attachments

(11 files, 4 obsolete files)

We finally finished the page in a rush!!!

The localization of the One Billion downloads website is a single file (index.php) located on svn, here is the repository:

https://svn.mozilla.org/projects/one-billion/trunk

we put a lot of strings in php variables on top of the page since they are used in scripts, but there is also some text to translate in the html below the php variales.

Your index.php file is in a folder with your locale name, so check out:

https://svn.mozilla.org/projects/one-billion/trunk/LOCALECODE/

ex for Russian:

svn co https://svn.mozilla.org/projects/one-billion/trunk/ru/

You can commit directly your translation to SVN and indicate that it is done in this bug (prefered process) but you can also attach the file to translate to this bug and I will commit for you then, I put a link to the reference page in the urlk field of this bug.

We will publish the English site soon and I will push live the translations over the week end as they get done.

Thanks!
Blocks: 507138
If you are wondering what is "Keyboard cat", here it is:

http://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_Cat

You will probably have to find something funny and famous on the internet in your own culture for that cat :)


We don't have a staging server up yet but I put a copy of the site on my own server so as that you can see what the end result is like:

http://chevrel.org/temp/billion/?lang=fr
If there isn't a folder for your language, in this case Swedish, does that mean that you don't want it to be translated into that language, or have you missed it?
Rev 48264 is up for Romanian (ro)
(In reply to comment #2)
> If there isn't a folder for your language, in this case Swedish, does that mean
> that you don't want it to be translated into that language, or have you missed
> it?

it means you haven't opted in in bug #507293.
Attached image ko billon header
Ko finished in r48267
Depends on: 507652
ko and ro are on the staging site now
Pascal, looking at the page you've set as a demo i noticed that "One billion kilograms is equal to the weight of 60,000 elephants." while in the file it says it's equal to the weight of 27.000 elephants. a fast research on the average elephant weight points that both numbers are wrong (?) :)
ok, the original entry was "one billion POUNDS is equal to the qeight of 60,000 elephants.", so this one is a unit problem on the en-US page which supposedly should use pounds.

So, I did some googling on elephant weights and the forest one weighs 4.5t while the savanna one weighs 3.5t, let's make a deal at 4t on average for an elephant ;) 

That gives us the amazing number of 250.000 elephants for one billion kilograms! I am going to update all files with this number.

Thanks George :D
files on svn updated, url field of this bug too
committed rev. 48302 for el
For everyone who might have missed it on the mailing list, the staging server is at:
http://onebillion.stage.mozilla.com/
Pascal, how does the stage work? I've upload a first translation of the page in Italian but I can't see it using http://onebillion.stage.mozilla.com/?lang=it
just thought it would be quicker directly attach the translation here than wait for commit access to the project SVN path
I have activated lt, el, pa-IN and it locales on the site. I also committed Fernando's file to trunk.
r48316 is up for Russian (ru)
Done for fi, r48321
Russian and Finnish added to staging server
A small typo corrected in fi, r48326
ops, fixing a typo (million -> billion)
Attachment #392063 - Attachment is obsolete: true
Fernando, have you tried committing by svn ? I am pretty sure you have access.
Italian is ready, r48331.

Is it possible to tweak the css to fix the title in the sidebar (Mozilla's mission)? In many language it will be displayed on 4 lines.
(In reply to comment #22)
> Italian is ready, r48331.
> 
> Is it possible to tweak the css to fix the title in the sidebar (Mozilla's
> mission)? In many language it will be displayed on 4 lines.

yes, I already minimized it for a couple of locales, will do the same for most languages
I also added a bunch of styling for proper RTL support.  Arabic and Hebrew can copy these styles if they want an RTL layout.
Can someone commit Telugu (te) translation, attached in comment #11

Or, any problems with it?
(In reply to comment #21)
> Fernando, have you tried committing by svn ? I am pretty sure you have access.

you're right. done on r48349
Vietnamese done in r48345
Hi, please add ca. r48341
Attached file Frisian (fy)
Done for HU
Committed revision r48352.
thanks
Done for lt, in revision 48354.
this is a test
I just committed r48359 for the German (de) translation.
Sending cs/index.php
Committed revision 48360.
Svitlana's Ukrainian file with few corrections was checked in. r48363.
Polish version checked in. r48369.
I took the liberty to translate the Chicago-Tokyo distance to Cracow - Quito. If any other localisation would like to do this, WolframAlpha is really helpful here (e.g. http://www27.wolframalpha.com/input/?i=distance+between+kraków+and+quito ) :)
Attached file Kurdish (ku) done.
Done for sq, at rev. 48396
Attached file Japanese (ja) translation rev.1 (obsolete) —
Attached file Japanese (ja) translation rev.2 (obsolete) —
Translator : Amigomr , ytooyama
Attachment #392231 - Attachment is obsolete: true
r48410 fixes some errors in the German (de) translation.
Translator : Mr. Amigomr , Mr. Shimono , Mr.Gen. and Me .
Attachment #392234 - Attachment is obsolete: true
Polish (pl) took a small wording fix in r48422.
what's the problem with the site? there's only five locales available on the menu!
Could somebody check it?
RTL support was added to Arabic (ar) in r48500 (Thanks Ehsan).

Pascal, I've updated rtl.css in mozilla.com for Arabic in r48499, and this page imports some css styles from it, so you may need to push those changes to mozilla.com production server.

Thanks
(In reply to comment #48)
> what's the problem with the site? there's only five locales available on the
> menu!
> Could somebody check it?

fixed now, all caches flushed and 26 locales back. I will work on adding arabic later today as per Anas comment #49 it needs checking that the changes don't break mozilla.com first.
Done for Dutch at r84516
(In reply to comment #51)
> Done for Dutch at r84516

Sorry, that should be r48516
Mistake:
'Firefox 3.5 で "Web" をアップグレードしましょう!';
Rewrite:
 'Firefox 3.5 で Web をアップグレードしましょう!';
Attachment #392247 - Attachment is obsolete: true
I've fixed a minor wording issue in r48548 (better reflecting the meaning of "Instant information". Please republish. :)
all languages published, marking fixed.
Status: NEW → RESOLVED
Closed: 15 years ago
Resolution: --- → FIXED
Japanese translation is not fixed!
Please Update Japanese translation rev.4!
https://bugzilla.mozilla.org/attachment.cgi?id=392493
Please publish Finnish once more; I just noticed a silght but nastily prominent typo. The updated revision is r48609
(Speak of the devil... I meant "slight" of course. Today really seems not to be my spelling day...)
Pascal, r48548 is still not published for pl...
You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.

Attachment

General

Created:
Updated:
Size: