Closed Bug 549062 Opened 14 years ago Closed 13 years ago

l10n-mozilla-1.9.2/nl/ Thunderbird

Categories

(Mozilla Localizations :: nl / Dutch, defect)

x86
All
defect
Not set
normal

Tracking

(Not tracked)

RESOLVED FIXED

People

(Reporter: mad_maks, Unassigned)

References

Details

Attachments

(3 obsolete files)

de bug voor de vertaling van Thunderbird 3.1

hg clone http://hg.mozilla.org/releases/l10n-mozilla-1.9.2/nl/mail
Attached patch Edits/correcties t/m vandaag (obsolete) — Splinter Review
Comment on attachment 444333 [details] [diff] [review]
Edits/correcties t/m vandaag

toegepast, kan je deze patch (zover van toepassing) ook aanbieden voor mailnews?
Attachment #444333 - Attachment is obsolete: true
Zeker, maar voor SM 2.0, 2.1 of beide? Daarbij: aangezien er nog een aantal andere zaken niet kloppen, is het misschien handiger de hele map te controleren (wat nog moest gebeuren) en de zaken uit de genoemde patch dan mee te nemen? Begrijp ik overigens goed dat SM 2.0 nu uit l10n-central komt en niet meer uit releases-1.9.1?
Naar aanleiding van de melding op http://www.mozbrowser.nl/forum/viewtopic.php?f=3&t=19248:
in messenger\messengercompose\composeMsgs.properties
mailnews.reply_header_authorwrote=%s schreef
wijzigen naar
mailnews.reply_header_authorwrote=schreef %s
-<!ENTITY rights.intro-point2a "Mozilla verleent u geen rechten tot de Mozilla- en Thunderbird-handelsmerken of -logo’s. Aanvullende informatie over handelsmerken is ">
+<!ENTITY rights.intro-point2a "Mozilla verleent u geen rechten op de Mozilla- en Thunderbird-handelsmerken of -logo’s. Aanvullende informatie over handelsmerken is ">

gaan we dit dan in alle mozillaprodukten aanpassen? http://www.frenchmozilla.fr/glossaire/nl/index.php?recherche=Mozilla+verleent+u
(In reply to comment #6)
> gaan we dit dan in alle mozillaprodukten aanpassen?
> http://www.frenchmozilla.fr/glossaire/nl/index.php?recherche=Mozilla+verleent+u

Ik weet niet meer uit welk(e) bug/commentaar dit komt, maar het lijkt me van wel; als dit omgaat, dan uiteraard in alle Mozilla-producten. ;) Kun je dat al aanpassen of moet het even op een lijst / in aparte bugs?
Comment on attachment 446969 [details] [diff] [review]
Kleinigheden o.a. n.a.v. aanpassingen in SM 2.0

toegepast
Attachment #446969 - Attachment is obsolete: true
(In reply to comment #7)
> (In reply to comment #6)
> > gaan we dit dan in alle mozillaprodukten aanpassen?
> > http://www.frenchmozilla.fr/glossaire/nl/index.php?recherche=Mozilla+verleent+u
> 
> Ik weet niet meer uit welk(e) bug/commentaar dit komt, maar het lijkt me van
> wel; als dit omgaat, dan uiteraard in alle Mozilla-producten. ;) Kun je dat al
> aanpassen of moet het even op een lijst / in aparte bugs?

ik zal het ook aanpassen in de ander Mozilla-producten.
Ik merk in OpenOffice.org 3.2.1 Macintosh dat de letter voor vetgedrukt V is, voor cursief C en voor onderlijnt O. In Thunderbird 3.1.2 staat voor vetgedrukt B, voor cursief I en voor onderlijnt U.
Dit dient dus nog aangepast te worden.

Mozilla/5.0 (Macintosh; U; Intel Mac OS X 10.6; nl; rv:1.9.2.8) Gecko/20100802 Thunderbird/3.1.2
De letters? Bedoel je de symbolen in de GUI of de sneltoetsen?
Je bedoelt de sneltoetsen neem ik aan?
Wel, dat lijkt me niet handig om die aan te passen aangezien de V gebruikt wordt voor plakken, de C voor kopiëren en de O voor openen. Er zijn geen speciale toetsen voor de mac ingebouwd op dit moment, dus dat zou dan een wens kunnen zijn in een nieuwe bug. Lijkt me trouwens evengoed niet handig, in de meeste programma's worden deze sneltoetsen gebruikt. Wat zijn de sneltoetsen voor kopiëren en plakken in OOo?
(In reply to comment #13)
> Je bedoelt de sneltoetsen neem ik aan?
> Wel, dat lijkt me niet handig om die aan te passen aangezien de V gebruikt
> wordt voor plakken, de C voor kopiëren en de O voor openen. Er zijn geen
> speciale toetsen voor de mac ingebouwd op dit moment, dus dat zou dan een wens
> kunnen zijn in een nieuwe bug. Lijkt me trouwens evengoed niet handig, in de
> meeste programma's worden deze sneltoetsen gebruikt. Wat zijn de sneltoetsen
> voor kopiëren en plakken in OOo?

zie ook comments 66 en verder in Bug 457393
Ik bedoel de symbolen in de opmaakwerkbalk.
(In reply to comment #15)
> Ik bedoel de symbolen in de opmaakwerkbalk.

Ah, dat heeft niks met de vertaling te maken van de UI maar met het thema wat je gebruikt. Zoek op https://addons.mozilla.org/nl/thunderbird/themes/ naar een thema met "nederlandse" knoppen
Sinds TB 3 is het standaardthema van pinstripe naar gnomestripe gegaan en zijn B, I en U vervangen door 3 A’s. Toegegeven, ik zie liever (weer) B, I en U.

Als ik je goed heb begrepen en OpenOffice deze symbolen ook heeft meevertaald is dat leuk, maar ergens overdreven en niet echt uniform, gezien zowel de hantering van de symbolen in andere programma’s als (meer nog) de bijbehorende en vrij uniforme ctrl/cmd-keys.

Als je het niet eens bent met de huidige 3 A’s, zou ik een bug plaatsen in de juiste component, waarin je vraagt om vervanging van de symbolen in het huidige standaardthema.

Zie ook
http://mxr.mozilla.org/comm-central/source/mail/themes/pinstripe/mail/compose/format-buttons.png en
http://mxr.mozilla.org/comm-central/source/mail/themes/gnomestripe/mail/compose/format-buttons.png
Attached patch Nits (obsolete) — Splinter Review
Voortkomend uit o.a. bug 468311.
Comment on attachment 482595 [details] [diff] [review]
Nits

toegepast
Attachment #482595 - Attachment is obsolete: true
(In reply to comment #4)
> Naar aanleiding van de melding op
> http://www.mozbrowser.nl/forum/viewtopic.php?f=3&t=19248:
> in messenger\messengercompose\composeMsgs.properties
> mailnews.reply_header_authorwrote=%s schreef
> wijzigen naar
> mailnews.reply_header_authorwrote=schreef %s


ik ben het even kwijt, is/was er een reden waarom we dit niet aangepast hebben?
Ja. In het kort: omdat in TB 3 het standaardtype van 1 naar 2 is gegaan (zie het topic op Mozbrowser en de genoemde kb van mozillaZine), is de datum/tijd nu ook zichtbaar geworden en daarmee de voor nl onjuiste volgorde merkbaar.

Als we (alleen) het gedeelte “Piet Jansen schreef:” (mailnews.reply_header_authorwrote) zodanig aanpassen dat de woordvolgorde voor type 2 klopt, wordt daarmee voor nl het type 1 onbruikbaar (we zien dan alleen “schreef Piet Jansen:”) en is bij het huidige type 2 de aanwezige komma onjuist. Aangezien we het liefst zien dat de tekst verschijnt als bv. “Piet Jansen schreef op 22-10-2010 21:24:”, lijkt mij de beste actie een bug/verzoek voor het kunnen wijzigen van het standaardtype (mailnews.reply_header_type) voor andere locales dan en-US, in ons geval van 2 naar 3, evenals mailnews.reply_header_separator, die voor nl alleen een spatie moet worden, wat betekent dat deze twee entity’s in de taalbestanden worden opgenomen (mailnews.reply_header_ondate moet in ons geval nog wel met een kleine letter beginnen, maar is al aan te passen). Als toevoegen van beide entity’s echt niet mogelijk is (en alleen dan), zijn we genoodzaakt de tekst te wijzigen, maar dan blijft het feit dat de komma niet klopt. Aangezien ik dat alleen al een bug waard vind, kunnen we net zo goed alles meteen goed doen; ik ben er ook vrij zeker van dat andere talen hetzelfde probleem hebben.

Tim: als je het hiermee eens bent, wil jij dan een bug aanmaken, of…?
dat wist ik eigenlijk ook wel, bedankt voor de uitleg hier. Ik ga eens kijken of er daar al een bug voor bestaat en anders gaan we het aanmaken.
Status: NEW → RESOLVED
Closed: 13 years ago
Resolution: --- → FIXED
You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.

Attachment

General

Creator:
Created:
Updated:
Size: