Closed Bug 549374 Opened 16 years ago Closed 16 years ago

Software Update descriptions for Camino 1.6.11

Categories

(Camino Graveyard :: Product Site, defect)

1.8 Branch
All
macOS
defect
Not set
normal

Tracking

(Not tracked)

RESOLVED FIXED

People

(Reporter: alqahira, Assigned: alqahira)

Details

Attachments

(15 files, 1 obsolete file)

38.38 KB, image/png
Details
70.16 KB, image/png
Details
417 bytes, text/plain
Details
563 bytes, text/plain
Details
918 bytes, text/plain
Details
461 bytes, text/plain
Details
773 bytes, text/rtf
Details
512 bytes, text/plain
Details
505 bytes, text/plain
Details
467 bytes, text/plain
Details
422 bytes, text/plain
Details
489 bytes, text/plain
Details
477 bytes, text/plain
Details
351 bytes, text/plain
Details
485 bytes, text/plain
Details
Since we're EOLing 1.6.x with this release, I think that we should probably have some additional or different text for the update description, probably something like the intro paragraphs of the Release Notes. As an example, this is the relnote text we used for 1.0.6 when we EOLed 10.2 support (note we've changed some of the general relnote language since then, so we may want to merge): Camino 1.0.6 is a security and stability update for Camino 1.0.x users running Mac OS X 10.2.8. Camino 1.0.6 will be the last update in the 1.0.x series and is thus the last version of Camino to support Mac OS X 10.2. All users on Mac OS X 10.2.8 are recommended to upgrade to this version; all users of Mac OS X 10.3 or higher should upgrade to Camino 1.5.x instead.
So something like this, except perhaps with some <strong> sprinkled in somewhere? <p>Camino 1.6.11 is a security and stability update for Camino 1.6.x users running Mac OS X 10.3.9. Camino 1.6.11 will be the last update in the 1.6.x series and is thus the last version of Camino to support Mac OS X 10.3.</p> <p>All users on Mac OS X 10.3.9 are urged to upgrade to this version; all users on Mac OS X 10.4 or higher should upgrade to Camino 2.0.x instead.</p> <p>For details, see the <a href="http://caminobrowser.org/releases/1.6.11/">release notes</a>.</p>
Attached file Draft 1.6.11-en (obsolete) —
Sam suggested bolding the second paragraph, which is what I had been thinking about doing, too.
Attachment #429618 - Flags: superreview?(stuart.morgan+bugzilla)
Comment on attachment 429618 [details] Draft 1.6.11-en sr=smorgan. Per irc it would be nice if the 10.4+ part were removed (since only 10.3.9 users will see this update notification) but if that makes the translations tricky I think we can spare a few extra electrons.
Attachment #429618 - Flags: superreview?(stuart.morgan+bugzilla) → superreview+
Marcello, can you comment on Stuart's comment? Should it be easy enough for everyone to delete the bits after the ; in the second paragraph, or would it be easier to have those first two paragraphs matching exactly the paragraphs in the Release Notes? I'll mail the list about the Release Notes and this file once we have a decision here.
I think the 10.4 part should be easily deleted and that shouldn't be too much work for the l10n teams.
OK, here's the final version, ready for translation.
Attachment #429618 - Attachment is obsolete: true
Attached file 1.6.11-ja
1.6.11-ja from waverider
Attached file 1.6.11-ru
Attached file 1.6.11-no
Attachment #430929 - Attachment description: Norwegian Software Update Description → 1.6.11-no
Attachment #430929 - Attachment mime type: application/octet-stream → text/plain
Attached file 1.6.11-fr
French translation
Attached file 1.6.11-pl
1.6.11-pl from Piotr
Comment on attachment 430642 [details] 1.6.11-ja Hrm, seems we've not been consistent with the naming; I think this should be 'ja' but we've mostly been using 'jp'. I need to remember to run a test to see what works.
Attachment #430642 - Attachment description: 1.6.11-ja → 1.6.11-jp
Attachment #430642 - Attachment filename: 1.6.11-ja → 1.6.11-jp
Attached file Italian description
(In reply to comment #18) > (From update of attachment 430642 [details]) > Hrm, seems we've not been consistent with the naming; I think this should be > 'ja' but we've mostly been using 'jp'. I need to remember to run a test to see > what works. So, since time immemorial, we've been serving all of our Japanese users an English update description despite waverider having provided a Japanese one :p (except for Cm2.0, where we got it right). Yay us!
Attached file Chinese (simplified)
Attachment #432365 - Attachment filename: 1.6.11-zh_CN → 1.6.11-zh
Attachment #432365 - Attachment mime type: application/octet-stream → text/plain
Attachment #432312 - Attachment mime type: application/octet-stream → text/plain
Attachment #431358 - Attachment mime type: application/octet-stream → text/plain
These are now staged for release. Thanks, everyone!
Status: NEW → RESOLVED
Closed: 16 years ago
Resolution: --- → FIXED
Attachment #430642 - Attachment description: 1.6.11-jp → 1.6.11-ja
Attachment #430642 - Attachment filename: 1.6.11-jp → 1.6.11-ja
Attached file dutch version
(In reply to comment #23) > Created an attachment (id=447596) [details] > dutch version Thanks, Stefan; I've pushed that live.
You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.

Attachment

General

Created:
Updated:
Size: