Closed
Bug 681295
Opened 13 years ago
Closed 13 years ago
[pl] Translate newsletter.lang file - mozilla.com
Categories
(www.mozilla.org :: General, defect)
www.mozilla.org
General
Tracking
(Not tracked)
RESOLVED
FIXED
People
(Reporter: Milos, Assigned: sprussak)
References
Details
(Whiteboard: [l10n])
Attachments
(1 file, 1 obsolete file)
1.93 KB,
patch
|
Details | Diff | Splinter Review |
Hello, We're building a newsletter form that's going to be localized, so we added one more .lang file for you to translate - newsletter.lang. File can be found in https://svn.mozilla.org/projects/mozilla.com/trunk/pl/includes/l10n/newsletter.lang Once translated, please commit the changes, paste the revision number here and close this bug. After that, I'll update your webdashboard for you. In case you can't commit your changes here, please attach a patch here or the file you translated, and I'll commit changes for you. Also, in case you need any help with this, please find me on IRC(irc.mozilla.org, channel #l10n, nick Milos), comment in this bug, or email me @ milos@mozilla.com Thanks!
Assignee | ||
Comment 1•13 years ago
|
||
Here's a patch with a translation of newsletter.lang
Comment 2•13 years ago
|
||
Comment on attachment 556565 [details] [diff] [review] a translated newsletter.lang Review of attachment 556565 [details] [diff] [review]: ----------------------------------------------------------------- Minor issues: > aby wyrazić na nią zgodę. "aby ją zaakceptować" > Zgadzam się z "Akceptuję" > które pomogą wykorzystać wszystkie możliwości "które pomogą Ci wykorzystać wszystkie możliwości" > stworzenie lepszej sieci WWW Usually we translated this "uczynienie sieci WWW lepszym miejscem dla wszystkich", but your version is OK, too. After these these fixes, r=marcoos
Attachment #556565 -
Flags: review-
Comment 3•13 years ago
|
||
Comment on attachment 556565 [details] [diff] [review] a translated newsletter.lang Review of attachment 556565 [details] [diff] [review]: ----------------------------------------------------------------- Minor issues: > aby wyrazić na nią zgodę. "aby ją zaakceptować" > Zgadzam się z "Akceptuję" > które pomogą wykorzystać wszystkie możliwości "które pomogą Ci wykorzystać wszystkie możliwości" > stworzenie lepszej sieci WWW Usually we translated this "uczynienie sieci WWW lepszym miejscem dla wszystkich", but your version is OK, too. After these these fixes, r=marcoos
Attachment #556565 -
Flags: review-
Comment 4•13 years ago
|
||
Oops, doubled my comment. Sorry :)
Updated•13 years ago
|
Attachment #556565 -
Flags: review-
Assignee | ||
Comment 5•13 years ago
|
||
Here is the translation with the suggested fixes. Hopefully, it's okay now.
Attachment #556565 -
Attachment is obsolete: true
Comment 6•13 years ago
|
||
Comment on attachment 557243 [details] [diff] [review] corrected translation Review of attachment 557243 [details] [diff] [review]: ----------------------------------------------------------------- Looks OK now. :) Thanks, Sara!
Updated•13 years ago
|
Assignee: milos → sprussak
Comment 7•13 years ago
|
||
Milos, this is now ok. Sara doesn't have SVN access yet (bug 677665), though, so somebody has to check the patch in for her.
Comment 9•13 years ago
|
||
Resolving this as fixed.
Status: NEW → RESOLVED
Closed: 13 years ago
Resolution: --- → FIXED
Updated•12 years ago
|
Component: www.mozilla.org/firefox → www.mozilla.org
Updated•12 years ago
|
Component: www.mozilla.org → General
Product: Websites → www.mozilla.org
You need to log in
before you can comment on or make changes to this bug.
Description
•