Closed Bug 683550 Opened 11 years ago Closed 11 years ago

[fr] Translate new update billboard for Firefox 5+


( :: General, defect)

Not set


(Not tracked)



(Reporter: Milos, Assigned: Milos)




(Whiteboard: [l10n])


(2 files, 2 obsolete files)

We've created one more billboard that's encouraging users to update to the newest version of Firefox, and it should be translated in all languages Firefox is available in.

This is really important because that way we make sure to let our users know that they could use better and newer version of Firefox - in their language!

This time we have 2 billboards. One is for our Firefox 3.6 users, and the other one is for all others who're not using the latest version of Firefox.

Files to translate have been put in:

As you can see, there are 2 files: index.html and from-3.6.html. Both files are actually PHP files, and they contain strings to translate.

Once you translate those files, please commit your changes and paste the revision number here.

As always,

If you need any help with translating these files, don't hesitate to ask. You can find me on IRC(, channel #l10n, nick Milos), or you can email me -
No longer blocks: 668108
Blocks: 668108

This is pretty urgent, as we need to have it by Thursday. This message is going to be shown in Firefox to encourage users to upgrade, so it's really important.
Attached file index.html fr (obsolete) —
Attached file from-3.6.html fr (obsolete) —
Regarding $str5 "Just click Get the New Version below.", I don't know what will be below. Can you give me the detail?
Also, the French sentences are longer than the original ones I hope it won't cause any problem.
Comment on attachment 564781 [details]
from-3.6.html fr

>    /* translate the variables below */
>    $str1 = "Obtenir la nouvelle version de Firefox";
>    $str2 = "Le tout nouveau Firefox est arrivé!";
>    $str3 = "<a %s>Mise à  jour rapide, facile et gratuite</a>";
>    $str4 = "Nouveau look";
>    $str5 = "Plus rapide que Firefox 3.6";
>    $str6 = "Meilleur que jamais";
>    /* end of variables to translate */
>    $pageid = 'latest-from-3.6';
>    include_once "{$config['file_root']}/includes/l10n/";
pour les bugs de traduction, on peut discuter en français, on mettra des messages en anglais seulement pour la communication avec des non-anglophones.

arrivé! -> arrivé&nbsp;!
(ajout d'un espace insécable avant le point d'exclamation)

"Nouveau look" -> Relooké et simplifié

" rapide, et de nouvelles..." -> pas de virgule avant et 

Recommandation de Greg:
"Plus rapide que Firefox 3.6"
-> Plus rapide que jamais 
(les utilisateurs ne savent peut être pas qu'ils ont 3.6)

"Encore plus incroyable que jamais" -> faudrait trouver un truc moins vide de sens, même si en anglais ils adorent l'emphase gratuite :) 
Greg est d'accord pour qu'on parle de sécurité, par ex :

Respectueux de votre vie privée
Je suis d'accord avec toutes les propositions.

Concernant "Encore plus incroyable que jamais" j'ai modifié (voir mon dernier commentaire) en "Meilleur que jamais" ça vous va? Euh je viens de réaliser que c'est ptet pas français que dîtes vous de "Encore mieux qu'avant" ?
Attached file from-3.6.html fr final
Attachment #564781 - Attachment is obsolete: true
Attached file index.html fr final
Attachment #564780 - Attachment is obsolete: true
@Milos done.
committed in r95920

Merci :)
Closed: 11 years ago
Resolution: --- → FIXED
Component: →
Component: → General
Product: Websites →
You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.