Closed
Bug 68465
Opened 24 years ago
Closed 24 years ago
[MF]Poor English - should be "laid," not "layed"
Categories
(Core :: Printing: Output, defect)
Tracking
()
VERIFIED
FIXED
People
(Reporter: ltskinol, Assigned: rods)
Details
Attachments
(1 file)
830 bytes,
patch
|
Details | Diff | Splinter Review |
Linux/2001020908 Open the print dialog. One of the selections is "As layed out on the screen." Should that be "laid"?
Comment 1•24 years ago
|
||
Confirming. Past tense of "lay" is "laid" - not "layed". linux sea 2001-021006
Assignee | ||
Comment 5•24 years ago
|
||
Thanks for the patch
Status: NEW → ASSIGNED
Keywords: patch
Summary: Poor English - should be "laid," not "layed" → [MF]Poor English - should be "laid," not "layed"
Comment 6•24 years ago
|
||
Hmm. 'As Laid out on the screen' sounds terrible to me, but it is better than 'As layed out on the screen' which is just plain wrong! I'd prefer something that does not use our engineering lingo, like 'As it looks on the screen'. Anyway, sr=attinasi for the spelling correction, provided you ran the table regression tests and the block and style regression tests twice on all 3 platforms ;)
Assignee | ||
Comment 7•24 years ago
|
||
fxied
Status: ASSIGNED → RESOLVED
Closed: 24 years ago
Resolution: --- → FIXED
You need to log in
before you can comment on or make changes to this bug.
Description
•