I am going to keep a tracker of localization issues on mozillians.org
I found another one: the text that displays for how long you are a mozillian already (on your profil) "Mozillianer seit 1 Jahren" Jahren is the plural and not the singular version the correct version: "Mozillianer seit einem Jahr" "einem" is the konjugated article for one year, it's dative (year -> "Jahr", years -> "Jahre")
Created attachment 8546111 [details] The bug displayed in comment #1. Mozillians age translation issue (singular case, german translation)
actually this bug still isn't fixed I took a look at the translation file: http://i.imgur.com/DSKVLgT.png the translation is there, but it seems like the backend doesn't use it at all -> can somebody forward this to the mozillian devs?
(In reply to Djfe from comment #3) > actually this bug still isn't fixed > I took a look at the translation file: > http://i.imgur.com/DSKVLgT.png > > the translation is there, but it seems like the backend doesn't use it at all > -> can somebody forward this to the mozillian devs? I found the http://viewvc.svn.mozilla.org/vc/projects/l10n-misc/trunk/mozillians/locales/de/LC_MESSAGES/messages.po?r1=137921&r2=137922&, I think it needs some time to be deployed to the site.
ok Since there wasn't any search on verbatim I was only able to locate the string in the source file using an editor...
Summary: [tracking] tracker bug for localization issues on mozillians.org → [Meta] L10n on mozillians.org
You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.