Poor hungarian translation on http://www.mozilla.org/hu/firefox/os/

RESOLVED FIXED

Status

www.mozilla.org
L10N
RESOLVED FIXED
5 years ago
4 years ago

People

(Reporter: Denes, Unassigned)

Tracking

Production

Firefox Tracking Flags

(Not tracked)

Details

(URL)

(Reporter)

Description

5 years ago
User Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; WOW64; rv:28.0) Gecko/20100101 Firefox/28.0 (Beta/Release)
Build ID: 20131213004002

Steps to reproduce:

Visitied Firefox OS website


Actual results:

This sentence appeared: "Az igények folyamatosan változnak. Ezért a Firefox OS is. Neki köszönhetően minden pillanatot maximálisan kihasználjunk és hogy egy jobb világ részesei legyünk." 
as the translation of "Your needs change from one moment to the next. That’s why Firefox OS does the same. It gives you the power to live every moment to its fullest and participate in a better world."


Expected results:

A Firefox OS alkalmazkodik folyamatosan változó igényekhez, ezáltal lehetővé teszi, hogy Ön minden pillanatot maximálisan kihasználjon és részesévé váljon egy jobb világnak.

In the original the first two sentences were grammatically OK, however from a Marketing perspective, they sound much better if merged and restructured and if it addresses the reader directly. The third sentence was grammatically incorrect (Neki köszönhetően minden pillanatot maximálisan kihasználjunk - makes no sense at all).

BTW: as far as I know, World should be written with capital W in English, so please, correct that version, too.
(Reporter)

Updated

5 years ago

Updated

4 years ago
Component: hu / Hungarian → L10N
Product: Mozilla Localizations → www.mozilla.org
Version: unspecified → Production

Updated

4 years ago
Locale: hu / Hungarian

Comment 1

4 years ago
thanks for the feedback, we changed that text and it will appear soon on the live website.
sorry for the huge delay
Status: UNCONFIRMED → RESOLVED
Last Resolved: 4 years ago
Resolution: --- → FIXED
You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.