Closed Bug 101628 Opened 23 years ago Closed 17 years ago

release notes aren't completely translated

Categories

(Mozilla Localizations :: de / German, defect)

defect
Not set
normal

Tracking

(Not tracked)

RESOLVED FIXED

People

(Reporter: kairo, Assigned: mozilla)

References

()

Details

Attachments

(3 files, 24 obsolete files)

50.67 KB, application/x-zip-compressed
Details
36.39 KB, application/x-zip-compressed
Details
50.93 KB, application/x-zip-compressed
Details
Since some builds, I think since 0.7, we have no de-AT release notes any more,
only the links to original English pages really show something at
http://www.kairo.at/mozilla/release/

We have currently no contributor that does really work on that.
I hope someone will be able to do this some time...
Keywords: helpwanted
(Ich hoffe mal, dass man hier Deutsch spricht ;))

Ich habe heute mal, wegen akuter Langeweile und schlechten Wetters, angefangen
die 0.9.7er Release Notes zu UEbersetzen. Bin nicht so weit gekommen, wie ich
gehofft hatte, aber ist schon mal ein Anfang (50 %).

Da sich in jedem Release sowieso nur ca. 10% aendert, nehme ich mal an, dass ich
bis 0.9.8 fertig bin.

Leider wusste nicht nicht immer die richtige UEbersetzung (z.B. von
Message-Label), da ich nur selten 'nen deutschen Mozilla in die Hand bekomme
(hab meist die nightlies, und soweit kann die UEbersetzung schliesslich nicht
sein), ausserdem muss sicherlich noch einiges ueberarbeitet werden.

Kritik / Hilfe ist willkommen.
Attached file Release Note 0.9.7 Deutsch (obsolete) —
Attached file Noch ein bisschen weitergearbeitet :) (obsolete) —
Leider bin ich nicht authorisiert, das alte Attachment ueberfluessig zu
machen...
Attachment #63063 - Attachment is obsolete: true
Hey, das sieht gut aus!

Ich habe beim groben drüberschauen ein paar Rechtschreibfehler gesehen (z.B.
Systemvorraussetungen statt Systemvoraussetzungen in der Überschrift), aber
sonst wirkt das gut!

Ich werde die Datei reinstellen, sobald 0.9.7 de-AT erscheint. Danke!

(Übrigens: Ich asigne den Bug an dich, sodass man sofort sieht, dass du daran
arbeitest!)
Assignee: kairo → sb
Die Datei aus Patch 63074 steht jetzt, nach kleiner Anpassung an die de-AT Site
unter http://www.kairo.at/mozilla/release/mozilla097.html zur Verfügung, da
0.9.7 de-AT soeben erschienen ist.

Danke für die Hilfe!!!
Hab jede menge Rechtschreibfehler und Formulierungen korrigiert, dabei direkt
das "kairo.at/mozilla" Layout uebernommen (Musst mal checken, ob ich das richtig
gemacht habe, es gab leider eine "midair-collision" zwischen der Online-Version
und meiner :).

Die neue Version ist nun bis auf die nicht uebersetzten Teile wirklich wuerdig
online gestellt zu werden; bis 0.9.8 bin ich dann hoffentlich fertig.
Keywords: helpwanted
Summary: release notes are not translated, missing contributor that actually does that → release notes aren't completely translated
Attached file Neuste Version "Release Notes" (obsolete) —
Attachment #63074 - Attachment is obsolete: true
So, die neue Version steht im Netz.

Sebastian, du solltest eventuell in den Kopf der Datei reinschreiben, dass du
die Übersetzung gemacht hast, so wie wir es bei früheren Versionen auch gehabt
haben, siehe z.B. http://www.kairo.at/mozilla/release/m18.html
Attached file Release Notes 0.9.8 (obsolete) —
Neueste Version fuer 0.9.8 Release.

PS: Wer kann mir eigentlich vernuenftige Priviliges geben, damit ich wenigstens
"meine" Bugs bearbeiten kann??
Werde die neue Datei gleich mal reinstellen...
Danke!

Übrigens, hab grad auf IRC (channel #mozilla) um bug privileges für dich
gefragt, wurde mir sofort beantwortet:
<KaiRo> timeless: what rights did you give him?
<timeless> can confirm and editbugs

Ich hoffe, damit kommst du besser zurecht :)
Attachment #63427 - Attachment is obsolete: true
Attached file Release Notes 0.9.9 (obsolete) —
Here we go again
Attachment #68310 - Attachment is obsolete: true
Mit dem Bereitstellen der neuen 0.9.9 hab ich auch die neuen Release Notes
reingestellt...
Wie sieht's mit RC1 Release Notes aus?
Attached file RC2 Release Notes (obsolete) —
Ups, habs verrafft mit den RC1 Release Notes.
Dafuer sind die RC2 Release Notes mehr als puenklich ;)
Attachment #73861 - Attachment is obsolete: true
Attached file Release Notes RC3 (obsolete) —
Attachment #83196 - Attachment is obsolete: true
Sollte man den folgenden Satz nicht velleicht anders übsersetzen (Informationen
zur Kompatibilität) ??


Orginal (RC3):
Wenn Sie McAfee's WebScanX benutzt, kann es sein, dass das Programm beim Start
abstürtzt. Bitte deaktivieren Sie dann dieses Programm und überprüfen Sie, ob
dadurch das Problem behoben wird.

Verändert:
Wenn Sie McAfee's WebScanX benutzt, kann es sein, dass Mozilla beim Start
abstürtzt. Bitte deaktivieren Sie dann dieses Programm und überprüfen Sie, ob
dadurch das Problem behoben wird.
Ich weiss nicht genau, ob das Programm (WebScanX) oder Mozilla in diesem Fall
abstuertzt, in den neuen Release Notes steht jetzt beides.
Viel schlimmer fand ich jedoch den Grammatik-Fehler am Anfang des Satzes (Wenn
.. Sie .. benutzt).
Attached file mozilla 1.0 release notes (obsolete) —
Attachment #85090 - Attachment is obsolete: true
Attached file Mozilla 1.1a Release Notes (obsolete) —
Attached file Mozilla 1.1b Release Notes (obsolete) —
Hab die Neuigkeiten von 1.1a auch uebernommen...
Attachment #89076 - Attachment is obsolete: true
Attachment #87022 - Attachment is obsolete: true
Comment on attachment 92752 [details]
Mozilla 1.1b Release Notes

OK, im neuen System sind die 1.1 Beta Release Notes auch drin. Hat ein bissl
gedauert, aber ich bin - wie man vielleicht bemerkt hat - im
komplett-Überarbeiten der Mozilla deutsch Site.
Die Release Notes werden jetzt - wie praktisch alle Inhalte im neuen System -
aus der Datenbank bedient...
Attachment #92752 - Attachment is obsolete: true
Attached file Release Notes Mozilla 1.1 (obsolete) —
Comment on attachment 96825 [details]
Release Notes Mozilla 1.1

OK, 1.1 Release Notes sind in der Datenbank.
Danke für deine Geschwindigkeit!
Attachment #96825 - Attachment is obsolete: true
In den Release Note zu 1.1 verweist der Link auf das Originaldokument im ersten
Absatz zu demselben der Version 1.0.
Ronny, danke, ich hab's korrigiert.
Attached file Release Notes 1.0.1 (obsolete) —
Attached file Release Notes 1.2a (obsolete) —
Comment on attachment 98871 [details]
Release Notes 1.0.1

reingespielt
Attachment #98871 - Attachment is obsolete: true
Comment on attachment 98872 [details]
Release Notes 1.2a

1.2a konnte auf deutsch nicht erscheinen, bitte nimm die "What's new" in 1.2b
mit...
Attachment #98872 - Attachment is obsolete: true
Attached file Release Notes 1.2b (obsolete) —
Neuigkeiten von 1.2a habe ich auch uebernommen...
Comment on attachment 103170 [details]
Release Notes 1.2b

Wie du vielleicht bemerkt hast, konnte 1.2b ebenfalls nicht übersetzt werden,
ich bitte dich, die "What's New" nochmals weiter zu übernehmen.
1.2 Final wird jedenfalls übersetzbar sein, dafür hab' ich gesorgt ;-)
Attachment #103170 - Attachment is obsolete: true
Attached file Release Notes 1.2 (obsolete) —
Inklusive 1.2a und 1.2b Neuigkeiten...
Comment on attachment 107593 [details]
Release Notes 1.2

Danke, ist schon reingespielt. Mozilla 1.2 deutsch kommt heute oder morgen :)
Attachment #107593 - Attachment is obsolete: true
Attached file Release Notes Mozilla 1.2.1 (obsolete) —
Comment on attachment 108063 [details]
Release Notes Mozilla 1.2.1

Danke, ist schon in die Datenbank eingespielt ;-)
Attachment #108063 - Attachment is obsolete: true
Attached file Release 1.3 (deutsch) (obsolete) —
an 1.4a bin ich dran. Da ist dann sicherlich auch einiges mehr auf deutsch
dabei.
Danke, dass Du das übernimmst...
Ich habe in letzter Zeit einfach zu viel zu tun :(
Attached file Release Notes 1.4a (obsolete) —
*Grummel* hab grad bemerkt das ja schon 1.4b da ist. Also bei den RN der 1.4a
sind die Neuerungen und einges mehr übersetzt.
Ich mach mich an die 1.4b und übersetze dort weiter.

@Robert: Melde dich bitte wenn die 1.4b NICHT in deutsch rauskommt. Dann stelle
ich die Arbeit nämlich ein.

@Sebastian: Ich assigne halt den Bug in der Zwischenzeit an mich. Melde dich
wenn du wieder Lust/Zeit hast.
-> reassigned
Assignee: bugzilla → ich.com
Michael:
1.4 Beta deutsch sollte demnächst kommen, ich habe die Übersetzung im Endeffekt
auch schon, mus nur noch dazu kommen, die Pakete zu machen und zu testen, und
Zeit ist momentan vorübergehend eher knapp bei mir...
Ich freue mich, wenn wir wieder Release Notes in deutscher Sprache haben, danke
für deine unermüdliche Arbeit hier und bei der Hilfe!
Comment on attachment 122739 [details]
Release 1.3 (deutsch)

ist jetzt in der Datenbank, danke!
Attachment #122739 - Attachment is obsolete: true
Comment on attachment 122752 [details]
Release Notes 1.4a

...und 1.4 Alpha ist auch in der Datenbank. Übrigens: 1.4 Beta deutsch kommt
hoffentlich innerhalb der nächsten Tage (ev. noch heute)!
Attachment #122752 - Attachment is obsolete: true
Attached file Release Notes 1.4b (obsolete) —
So weit so gut.
Es fehlt jetzt nur mehr die Übersetzung zu Teilen die lokale Bugs betreffen
(also bestimmte Sprachen). Das halte ich einmal nicht so wichtig, so das ich
sie bei Gelegenheit übersetzten werde.
Ansonsten ist alles übersetzt was mein Wissensstand zuläßt. Einige (kleinen)
Absätze über MacOS und Linux sind nicht komplett und werden es (wenn sich kein
anderer darum kümmert) auch so bleiben. Ich bitte deswegen alle die die
betreffenden Systeme benutzen, kurz einmal über den Text zu fliegen und das zu
korrigieren. Einfach hier als Comment posten und ich füge das dann ein.

@Robert: Übernimmt bitte die drei "class" Definitionen in deine
Stylesheet-Datei oder lass Sie zumindest in der HTML-Datei.
Mozilla 1.3.1
mir fällt beim start auf, daß unterhalb der Statuszeile folgende Meldung steht:
<menuitem position="5" label="&venkmanCmd.label;"
--^
Christoph:
1) Das gehört nicht in diesen Bug
2) Die Pakete für 1.3.1 sind nicht getestet und daher auch auf
http://mozilla.kairo.at/ nicht offiziell freigegeben. Der Fehler ist mir bekannt
und ich arbeite daran, hatte aber in den letzten Wochen extrem wenig freie Zeit.
Comment on attachment 123256 [details]
Release Notes 1.4b

...und 1.4 Beta ist endlich auch in der Datenbank und von den Mozilla deutsch
Seiten abrufbar.
Die deitsche Version von 1.3.1 kommt übrigens auch heute, und das CSS sollte
auch gleich dazukommen...
Attachment #123256 - Attachment is obsolete: true
Attached file Release Notes 1.4 (obsolete) —
Hier sind die Release Notes 1.4 final (winzip)
Ich habe sie gleich in die neue Struktur gebracht.
Die Startdatei ist: Mozilla 1.4 Release Notes.html
Schau dir das beiliegende css-File an ob es da mit deinen Stylesheets zu keinen
Komplikationen kommt. Ich habe auch das Lesezeichen-icon übernommen. Eventuell
rauslöschen wenn es nicht passt. Änderungen in den Dateien bitte posten, damit
ich die "Fehler" in Zukunft gleich bei mir beheben kann.
Übrigens: Ich hab auf die 1.4er Release Notes nicht vergessen, aber die neue
Aufteilung macht eine Umstrukturierung meiner Datenbank und der Ausgabe
notwendig, und dafür hab ich bisher noch keine Zeit gefunden. Die Files kommen
auf den Server, sobald ich das Problem gelöst habe.
OK gib bescheid. Bis dahin übersetze ich halt keine Alphas, Betas und RC's
sondern nur die Finals
Comment on attachment 127335 [details]
Release Notes 1.4

Hmm, was ich vergessen hatte, reinzuschreiben: Mittlerweile ist dieses Problem
gelöst und die Release Notes sind in der Datenbank.
Du kannst gern auch die Beta inkludieren :)
Sollten sich manche Unterseiten nicht ändern, dann sag mir das bitte, dann
kopiere ich einfach den Datensatz, anstatt einen neuen zu machen...
Attachment #127335 - Attachment is obsolete: true
Attached file Release Notes 1.5b (obsolete) —
Also alle Dateien sind überarbeitet. Wird sich in Zukunft auch nicht vermeiden
lassen, da zumindest immer die Versionsnummer ausgebessert wird.

Einzig und alleine die (unübersetzten) "internationalen Release Notes" kann man
eventuell direkt verlinken (spart einen Datensatz).

Das Tag <a href="known-issues-int.html"> gehört durch <a
href="http://www.mozilla.org/releases/mozilla1.5b/known-issues-int.html">
ersetzt. Zu finden in den Dateien "Mozilla 1.5b Release Notes.html" und
"known-issues.html"

Gib bescheid was du machst, damit ich das in Zukunft berücksichtigen kann.
Attached file Release Notes 1.5 (obsolete) —
Nachdem ich keine Benachrichtigung über die weitere Vorgehensweise bekommen
habe, gibt es die neuesten Release Notes genauso wie die alten. Alle Files
wurden geändert und in ein Zip-File geworfen.
btw. Keine Ahnung ob das möglich ist, aber wenn du mir zeigst wie, dann lade ich
die RN gleich auf deinen Server und mußt dich um weniger kümmern.
Status: NEW → ASSIGNED
Comment on attachment 131490 [details]
Release Notes 1.5b

OK, das mit den 1.5b Release Notes lag zuerst an meiner begrenzten Zeit damals,
und dann hatte ich druaf vergessen. Jetzt sind sie jedenfalls drin.

Ich wär froh, wenn du sie direkt reinspielen könntest, aber dafür sollte ich
mal ein paar nette PHP-Formulare schreiben und in meine Seiten reinbauen, dann
sollte das gehen.
Ich hab's jedenfalls vor...
Attachment #131490 - Attachment is obsolete: true
Comment on attachment 133326 [details]
Release Notes 1.5

Die 1.5er sind auch schon drin und stehen zur Verfügung, sobald 1.5 deutsch
rauskommt ;-)
Attachment #133326 - Attachment is obsolete: true
Attached file Release Notes 1.6a (obsolete) —
Ganz vergessen darauf. Ich habe die nicht übersetzten Dateien nun
herausgenommen und die Links auf die Originaldokumente geändert.
Attached file Release Notes 1.4.1 (obsolete) —
Nur der Vollständigkeit halber. Habe genauso alle unübersetzten Dokumente durch
Links ersetzt.
Attachment #135384 - Attachment description: Relase Notes 1.6a → Release Notes 1.6a
Comment on attachment 135384 [details]
Release Notes 1.6a

shame on me. Erst jetzt mit der Fertigstellung von 1.6b brachte ich die Zeit
auf, um die Files online zu stellen. Sorry!
Ich hatte in diesen Wochen sehr wenig Zeit - es soll nicht wieder vorkommen...
:-/
Attachment #135384 - Attachment is obsolete: true
Comment on attachment 135385 [details]
Release Notes 1.4.1

OK, 1.4.1 und 1.6a sind in der datenbank un donline verfügbar.
Attachment #135385 - Attachment is obsolete: true
http://mozilla.kairo.at/release/?ver=1.5 and
http://mozilla.kairo.at/release/?ver=1.3 link to catalog/end-user/ . Please
change the links to docs/end-user/
Attached file Release Notes 1.8a2
So ich bin's mal wieder. In dem Zip stecken die Release Notes 1.8a2 in
aktualisierter Form. Alle CSS-Dateien sind dabei.

Als Bonus habe ich auch die "End User Documentation" übersetzt. Auf die wird
seit Ewigkeiten in den Release Notes verwiesen. Entweder packst du sie zu den
Release Notes oder irgendwo eigens hin.
die "get-started.html" (Enduserdokumentation) benötigt alle CSS-Files und das
Image "turbo-systray.gif". Die anderen HTML-Files brauchen alle CSS-Files außer
der page.css. Nur für den Fall wenn du das Ganze aufspliten willst. Praktisch
wäre es schon, da sich in der "get-started.html" eigentlich immer nur die
Versionsnummer in der Überschrift ändert.
Wenn du Sie dann ins Netz gestellt hast, bitte aktualisiere dann auch die Datei
unter: http://www.mozilla.org/docs/end-user/guide/get-started.html (ganz oben,
unter Übersetzungen füge einfach Deutsch dazu.).

Ich hoffe das ich in Zukunft wieder etwas regelmässiger RNs übersetzen kann.
Attached file Release Notes 1.7(.x)
So die nächsten.
Diese Release Notes sind für alle 1.7er Versionen (bis jetzt). Also für 1.7,
1.7.1 und 1.7.2.
Im Unterschied zu den RNs von 1.8a2 ist hier keine "get-started.html" und
"installation-extras.html" dabei. Die beiden Dateien haben sich nicht
verändert.

Sonst noch was? ;)
Attached file Release Notes 1.8.a3
So die RN 1.8a3.
Viel hat sich ja gegenüber RN 1.8a2 nicht geändert. Trotzdem habe ich noch
einmal alles komplett in das zip gepackt.

"installation-extras.html" & "installation-ports.html" sind die gleichen wie in
RN 1.8a2.
Zu "get-started.html" siehe comment 61
Kann mir da mal wer beim Übersetzen helfen bzw erklären um was es da geht?
Danke!

Mozilla now has support for exposing elements by their ID in the global scope  
   for greater IE compatibility. This is quirks mode only. (Bug 256932)
Hardware: PC → All
(In reply to comment #64)
> Kann mir da mal wer beim Übersetzen helfen bzw erklären um was es da geht?
> Danke!
> 
Ich kann bei der Übersetzung generell helfen, wenn notwendig.
Ab nächster/übernächster Woche hab ich wieder etwas Luft.


> Mozilla now has support for exposing elements by their ID in the global scope  
>    for greater IE compatibility. This is quirks mode only. (Bug 256932)

Soweit ich das verstanden hab, geht es darum, dass man z.B.
document.xyz innerhalb der seite nur mit xyz anzusteuern, ohne das document

Robert, ist der Bug noch aktuell oder kann er geschlossen werden? Seit 2,5 Jahren gab es hier kein Update mehr. ;)
Julian hatte die letzten gemacht, aber wer immer dran arbeitet, bekommt Zugriff auf die Website, um das selbst einzuspielen, also braucht es den Bug nicht mehr.
Status: ASSIGNED → RESOLVED
Closed: 17 years ago
Resolution: --- → FIXED
You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.

Attachment

General

Created:
Updated:
Size: