Closed Bug 430040 Opened 16 years ago Closed 16 years ago

[Firefox-Hilfe 3.0] Using Firefox

Categories

(Mozilla Localizations :: de / German, defect)

defect
Not set
normal

Tracking

(Not tracked)

RESOLVED FIXED
mozilla1.9

People

(Reporter: atopal, Assigned: thomas.lendo)

References

()

Details

Diff in der URL, bitte hier kommentieren, wer den Bug übernehmen möchte.
Ich setz mich mal ran.
Assignee: nobody → thomas.lendo
* Ich habe keinen Mac; im Englischen wird bei "Einstellungen" zwischen "preferences" und "options". Gibt es da einen Unterschied zwischen Win/Lin und Mac im Deutschen?

* Im Originalartikel wird zwischen "site" und "(web) page" unterschieden. Ich habe dies für die Übersetzung auch so übernommen. Bis jetzt wurde im deutschen Artikel nur von "Website" gesprochen, was im Kontext meist aber falsch ist. Eine Website ist eine Ansammlung von (Web-)Seiten (z.B. Google.de oder firefox-browser.de ist eine Website). Eine Webseite dagegen ist eine einzelne Seite, die man per exakter URL aufrufen kann (z.B. http://www.google.at/intl/de/about.html oder http://www.firefox-browser.de/dank.php). - Ich weiß, dass nur (gewissenhafte) Webentwickler auf so etwas schauen und die meisten Leute den Unterschied nicht merken (und ihn überlesen), aber man kann einfach keine Websites ausdrucken oder speichern (zumindest nicht im Standardfirefox ohne Erweiterungen), sondern nur einzelne Seiten.

Passt "Webseite" oder schlichter "Seite" besser?
* Wir unterscheiden im Deutschen nicht zwischen Einstellungen und Optionen, die gibt's beim Mac auch nicht.

*Ja, Site/Page ist ein konstantes Problem. Die Beschreibung, die du gegeben hast, ist korrekt, aber leider wird auch im Englischen nur wenig Wert darauf gelegt. Wir sollten Website tatsächlich so nutzen, dass es die gesamte Domain betrifft und Seite, Internetseite oder Webseite für Page, wobei es richtig eigentlich "Web-Seite" heißen müsste, aber Web wird ja immer deutscher, also kann man das wohl durchgehen lassen.
In der Hilfe steht "Als Hintergrundbild einrichten…" mit ... am Ende. Im englischen Original stehen ebenfalls Punkte. Nur im lokalisierten Firefox selbst steht "Als Hintergrundbild einrichten" ohne ... - Was ist nun richtig für die deutsche Version?

Außerdem habe ich im Firefox selbst im "Anwendungen"-Fenster in den Einstellungen bemerkt, dass dort "(standard)" immer klein geschrieben wird, wenn man Dateitypen Aktionen zuordnen will.

[Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; de; rv:1.9pre) Gecko/2008042806 Minefield/3.0pre ID:2008042806]
Danke für den Hinweis, die Ellipse gehört rein, ich hab Sie jetzt auch im Firefox hinzugefügt.

Standard sollte natürlich groß geschrieben werden, ist angefragt, bug 431312
Thomas, ist die Datei soweit fertig, um korrektur gelesen zu werden?
Entschuldige, ja von meiner Seite ist der Artikel fertig. Bitte gegenlesen.
Argh, Firefox ist abgestürzt, gerade als ich zu 3/4 mit der Korrektur durch war :/.

Jetzt ist es komplett. Ich hab ein paar kleinere Sachen abgeändert, den Titel auf "Firefox verwenden" geändert und die Seite live geschaltet, danke Thomas für deine Arbeit an diesem Text.

http://support.mozilla.com/de/kb/Firefox+verwenden
Status: NEW → RESOLVED
Closed: 16 years ago
Resolution: --- → FIXED
Ich kenne das mit dem Abstürzen. Darum speichere ich meine Texte immer in einem Texteditor zwischen, wenn ich längere Zeit an einem Text arbeite. Ich traue Murphy und Browsern nicht ...


Noch 2 Korrekturvorschläge (ich ändere es selbst nicht, da du die Seite sowieso selbst wieder freischalten müsstest):

* "Firefox öffnet einen neuen Tab und benutzt die gegenwärtig ausgewählte Suchmaschine, um nach dem markierten Wörtern zu suchen."

Das sollte wohl "nach den markierten Wörtern" heißen.


* "Sie können den kopierten Link in andere Programmen oder in die Adressleiste von Firefox einfügen."

"Programmen" sollte wohl auch noch in "Programme" gekürzt werden, da du auch "andere" das "n" genommen hast. ;)
Alles klar, danke für die Korrekturen, sind jetzt eingefügt.
(In reply to comment #8)
> Argh, Firefox ist abgestürzt, gerade als ich zu 3/4 mit der Korrektur durch
> war :/.

Hast du die Crash-ID für mich?
 
Ansonsten noch ein paar Bemerkungen:

* "Stoppen und Neu laden": Wie kommt denn das "aktuellste" da rein? Bitte in aktuelle ändern.

* "Tabbed Browsing": ohne Bindestrich?

* Das "Context Menu" würde ich mit Kontextmenü und nicht "Pop-up-Menü" übersetzen. Das verwirrt..

* Drucken: "Text wird umgebrochen" - er wird umbrochen

* "Allgemein-Fenster der Einstellungen": Das sind doch Registerkarten oder Tabs und keine Fenster. Hier mixt ihr es auch "Öffnen Sie das Erweitert-Fenster und klicken Sie auf den Netzwerk-Tab

Einige Punkte betreffen mehrfache Vorkommen auf der Seite.

 
Target Milestone: --- → mozilla1.9
(In reply to comment #11)
> (In reply to comment #8)
> > Argh, Firefox ist abgestürzt, gerade als ich zu 3/4 mit der Korrektur durch
> > war :/.
> 
> Hast du die Crash-ID für mich?

Klar, 4067c3c7-219e-11dd-b344-001cc4e2bf68
Liegt wahrscheinlich an irgendeiner Extension, die ich mit den Nigtly Tester Tools auf Kompatibilität gezwungen habe.


> Ansonsten noch ein paar Bemerkungen:
> 
> * "Stoppen und Neu laden": Wie kommt denn das "aktuellste" da rein? Bitte in
> aktuelle ändern.

Das hatte ich beim erten Mal erwischt und beim zweiten Mal vergessen.

 
> * "Tabbed Browsing": ohne Bindestrich?
> 
> * Das "Context Menu" würde ich mit Kontextmenü und nicht "Pop-up-Menü"
> übersetzen. Das verwirrt..
> 
> * Drucken: "Text wird umgebrochen" - er wird umbrochen

Danke, ist korrigiert.

> * "Allgemein-Fenster der Einstellungen": Das sind doch Registerkarten oder Tabs
> und keine Fenster. Hier mixt ihr es auch "Öffnen Sie das Erweitert-Fenster und
> klicken Sie auf den Netzwerk-Tab
 
Ja, das ist in der Tat unklar. Im Englischen wechselt die Bezeichnung ja auch. Man kann es Fenster, Panel, Registerkarte oder Tab nenen. Wir sollten uns da festlegen. Unter "Erweitert" finden sich ja wirklich Tabs, aber kann man auch bei der obersten Eben von Tabs sprechen. Ich bin da unentschieden und die Begriffe, die ich genannt habe, finde ich nicht zufriedenstellend, was meint ihr? 
(In reply to comment #12)
> Klar, 4067c3c7-219e-11dd-b344-001cc4e2bf68
> Liegt wahrscheinlich an irgendeiner Extension, die ich mit den Nigtly Tester
> Tools auf Kompatibilität gezwungen habe.

Falls es reproduzierbar ist, wäre an weiteren Infos interessiert. Dann aber eher per Mail und nicht in diesem Bug.

> Ja, das ist in der Tat unklar. Im Englischen wechselt die Bezeichnung ja auch.
> Man kann es Fenster, Panel, Registerkarte oder Tab nenen. Wir sollten uns da
> festlegen. Unter "Erweitert" finden sich ja wirklich Tabs, aber kann man auch
> bei der obersten Eben von Tabs sprechen. Ich bin da unentschieden und die
> Begriffe, die ich genannt habe, finde ich nicht zufriedenstellend, was meint
> ihr? 

Ich finde Panel hier wirklich sehr angenehm. Im Endeffekt sind sie als Elemente auch so benannt. Als oberste Ebene würde ich persönlich Panel nehmen und die richtigen Tabs auch Tabs nennen. Dann hätten wir zwei klar getrennte Ebenen.
Der Bug ist nicht reproduzierbar und ich würde dich auch nicht mit einer kaputten Extension nerven wollen, die ich für Fx 3 überredet habe.

Das Problem mit Panel ist, dass es kein deutsches Wort ist ;)

In meinem Duden taucht es nur als "repräsentative Personengruppe für die Meinungsforschung" auf. Die deutsche Entsprechung wäre Paneele, was aber nur als Holztäfelung bekannt ist. Jetzt kann ich nicht abschätzen, ob wir Panel nur deswegen verstehen, weil wir ohenhin schon Englsich sprechen oder ob das allgemein verständlich ist und nur noch nicht in den Wörterbüchern angekommen ist. Schon blöd, wenn man sich nicht einmal mehr dafür auf Wörterbücher verlassen kann.
Alternativen wie Tafel oder Frontplatte passen hier auch nicht wirklich. Ich hab auch keine Ahnung, was wir hier am Besten nutzen könnten. Panel wird zumindest sehr oft 1:1 übersetzt, wenn es um Themen der Programmierung geht. Ob das dann auch normale Benutzer verstehen, weiß ich nicht.
Mein Vater würde Panel wohl nicht verstehen. (Ist eine Person mit Anfang 50 noch in der Zielgruppe der Fx-Hilfe?)

Wie wär's mit Abschnitt? "Im Allgemein-Tab des Erweitert-Abschnitts des Einstellungen-(Dialog-)Fensters können Sie die Rechtschreibprüfung abstellen." Ist zwar sehr allgemein, aber ein Unterscheidungsmerkmal, das zumindest jeder versteht.

In Konflikt gerät das alles nur mit dem Artikel "Seiteninformationen". Dort wird die oberste Ebene "Tab" genannt; in den Einstellungen erst die darunter liegende Ebene.
Abschnitt finde ich einen guten Kompromiss, den Artikel "Seiteninformationen" können wir ja anpassen. Thomas, könntest du diesen Artikel anpassen?
Meinst du "Firefox verwenden" oder "Seiteninformationen" oder beides? Ich werde mich Anfang nächster Woche darum kümmern.
Ich meinte Firefox verweden, um Seiteninfos hab ich mich gekümmert.
Freigeschaltet. Danke!
You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.