Stopgap solution for Multilingual Release Notes

UNCONFIRMED
Unassigned

Status

SeaMonkey
Release Engineering
P2
enhancement
UNCONFIRMED
2 years ago
2 years ago

People

(Reporter: Rainer Bielefeld, Unassigned)

Tracking

SeaMonkey 2.35 Branch

Firefox Tracking Flags

(Not tracked)

Details

(URL)

(Reporter)

Description

2 years ago
The currently still more or less experimental release process, lacking manpower and other issues currently lead to the unsatisfactory situation that 2.35 Release notes (and may be following ones, too), are not available in important languages (like German).

I recommend to make the release notes on <http://www.seamonkey-project.org/releases/seamonkey2.35/> multilingual with Google's help.
Google Translator provides a tool to add a language selector to any web page what will contribute translations directly on the page on demand. An Example how that could work you find here:
<http://www.bielefeldundbuss.de/bilder/TMP/Translatortest/Release2350.htm>
Code creator: <http://translate.google.com/manager/website/?hl=de>

May be a very short excuse for the lacking translated release notes on he localized SeaMonkey Hommepages should be added with the language selector.

I know, translation result is not very good, but bird in hand ...
(Reporter)

Comment 1

2 years ago
May be this here <http://itools.com/tool/google-translate-web-page-translator> wold be a better solution, because also pages reached vie hyperlinks will be translated: 
<https://translate.google.com/translate?hl=en&sl=en&tl=de&u=http%3A%2F%2Fwww.seamonkey-project.org%2F>

Comment 2

2 years ago
We never had release notes in any other language than English, this is not something new. We need a proper solution for a multilingual website before we can even think about localized relnotes.
You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.