Closed
Bug 1419706
Opened 7 years ago
Closed 4 years ago
[scn] New localization: Sicilian
Categories
(Mozilla Localizations :: Registration & Management, defect)
Mozilla Localizations
Registration & Management
Tracking
(Not tracked)
RESOLVED
DUPLICATE
of bug 1604413
People
(Reporter: paulrausch, Unassigned)
Details
User Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/62.0.3202.94 Safari/537.36 Steps to reproduce: The registration link does not appear to function. I would like to request the creation of a new team for Sicilian language (Sicilianu) ISO 639-2: SCN Paul Rausch paul@cademiasiciliana.org cademiasiciliana.org scn_IT Actual results: The registration link does not appear to function. I would like to request the creation of a new team for Sicilian language (Sicilianu) ISO 639-2: SCN Paul Rausch paul@cademiasiciliana.org cademiasiciliana.org scn_IT Expected results: The registration link does not appear to function. I would like to request the creation of a new team for Sicilian language (Sicilianu) ISO 639-2: SCN Paul Rausch paul@cademiasiciliana.org cademiasiciliana.org scn_IT
Comment 1•7 years ago
|
||
Hi, can you clarify which link is currently not working, and where I can find it? Regarding the request, I'm copying and pasting the reply I gave to another language last week, and contains a few questions for you to answer. https://groups.google.com/d/msg/mozilla.dev.l10n.new-locales/Vr_Rg8Lxi8c/uMKx7E4oCwAJ --- First of all thanks for your interest in contributing to Mozilla. Can you clarify if this request is about you wanting to localize Firefox on your own, or if there's a larger community of people interested in helping? I'm asking because I think it's important to set expectations: localizing Firefox is a process that will take several months, or years, even with a group of people actively translating it. There won't be official builds until you reach a certain level of completion of the main parts, at that point there will be only Nightly builds. After that, you'll still need to find testers and complete translation in order to move on to Beta and Release. For this reason, we tend to discourage one-person efforts. You need other people to help you out, so finding them should likely be the first step. As long as you understand this, and you're still willing to start the translation, I can set up the locale on Pontoon (I will need some data).
Comment 2•7 years ago
|
||
I'm personally involved with this project, and I believe we have a workforce of 5-6 tech-savvy people, and some 10 people who could volunteer in raw translations. Thank you for considering scn!
Comment 3•7 years ago
|
||
OK, that would be a great number. Some information I need at this point to set up Pontoon (https://pontoon.mozilla.org/) Language name: Sicilian Language code: scn Plural form: ? Is it like Italian? 1 is singular, while other numbers (including 0) are followed by a plural noun.
Status: UNCONFIRMED → NEW
Ever confirmed: true
Comment 4•7 years ago
|
||
Like Italian, yes. nplurals=2; plural=(n != 1);
Comment 5•7 years ago
|
||
Project will be available after next sync (about 20 minutes) https://pontoon.mozilla.org/scn/ Documentation: https://mozilla-l10n.github.io/localizer-documentation/tools/pontoon/ Can you create an account there, so I can set you up as manager, and you can add other translators as necessary? As explained, before starting the process to add builds (it will require several bugs), I'd like to see a few weeks of translation to measure the team's activity (start with the file in /browser/).
Comment 6•7 years ago
|
||
Done, with the same email I have here. I don't expect us to be able to have builds before a month at least, but we'll start working ASAP. Thank you!
Comment 7•7 years ago
|
||
OK, you're set up as manager now. You'll be able to both add other people as translator, and add translations directly. The documentation above has all the information you need to get started.
Comment 8•7 years ago
|
||
Thank you!
Reporter | ||
Comment 9•7 years ago
|
||
(In reply to Francesco Lodolo [:flod] from comment #7) > OK, you're set up as manager now. You'll be able to both add other people as > translator, and add translations directly. The documentation above has all > the information you need to get started. Grazzî Francesco!
Reporter | ||
Comment 10•7 years ago
|
||
(In reply to Francesco Lodolo [:flod] from comment #7) > OK, you're set up as manager now. You'll be able to both add other people as > translator, and add translations directly. The documentation above has all > the information you need to get started. Hello! I noticed that in our Pontoon Team that the number of speakers seems to be off by one zero. Sicilian scn 509,530 We have approximately 10x more speakers than that :)
Comment 11•7 years ago
|
||
(In reply to Paul Rausch from comment #10) > Sicilian > scn 509,530 > > We have approximately 10x more speakers than that :) This information comes out of CLDR http://www.unicode.org/cldr/charts/latest/supplemental/territory_language_information.html > The main goal for CLDR language data is to provide approximate figures for the literate, > functional population for each language in each territory: that is, the population that > is able to read and write each language, and is comfortable enough to use it with computers. That's definitely lower than the number of people who could speak the language. Adding IT: 509530 (0.82% of 62137800) -------- Territories: IT Population: 509530
Reporter | ||
Comment 12•7 years ago
|
||
(In reply to Francesco Lodolo [:flod] from comment #11) I should have done my research before commenting. I accidently though it was a typo before seeing the $ elsewhere. Thank you for following-up with that info. Of course this number offers us some challenges, as a RML, literacy is kind of a complex topic. But it's one that I need to talk to CLDR about rather than here, I'll bring it up with them. Thank you.
Comment 13•7 years ago
|
||
No problem. We're also looking into replacing that data (see bug 1343908), since this can be controversial. On a side note: we'll need to get Sicilian into the CLDR seed data at some point, since Mozilla software is using it more and more (e.g. for dates, like weekdays, plural rules, etc.).
Reporter | ||
Comment 14•7 years ago
|
||
(In reply to Francesco Lodolo [:flod] from comment #13) > No problem. We're also looking into replacing that data (see bug 1343908), > since this can be controversial. > > On a side note: we'll need to get Sicilian into the CLDR seed data at some > point, since Mozilla software is using it more and more (e.g. for dates, > like weekdays, plural rules, etc.). We've actually completed the submission, it'll be in the next version.
Comment 15•4 years ago
|
||
Duping against the tracker bug.
Status: NEW → RESOLVED
Closed: 4 years ago
Resolution: --- → DUPLICATE
You need to log in
before you can comment on or make changes to this bug.
Description
•