Closed Bug 394048 Opened 17 years ago Closed 17 years ago

Update shared German trunk L10n, August 2007 Edition

Categories

(Mozilla Localizations :: de / German, defect)

defect
Not set
normal

Tracking

(Not tracked)

RESOLVED FIXED

People

(Reporter: kairo, Assigned: kairo)

Details

Attachments

(2 files)

Wieder mal ist es so weit und es gibt einiges, was an der deutschen Übersetzung nicht maher ganz mit dem Englischen Trunk zusammenstimmt.
Die Änderungen in netwerk/ und toolkit/ werden mit dem Patch hier wieder up-to-date gebracht :)
Attachment #278616 - Flags: review?(a.topal)
Assignee: nobody → kairo
Danke, und ich wollte heute selbst damit anfangen :)

Nur ein paar kleine Anmerkungen:

splitterTitle=Verschiebungspunkt

Es wird ja im Grunde nichts verschoben, sondern vergrößert oder verkleinert (Resizer), wie wäre es mit Skalierer?

 	
<!ENTITY blocked.label                    "Blockiert durch Kindersperre">

Im Deutschen nennt sich das wohl Jugendschutz


timeMinutesLeft=Noch #1 Minute
timeSecondsLeft=Noch #1 Sekunden
timeFewSeconds=Noch ein paar Sekunden
timeUnknown=Unbekannte Restdauer

Die Zeiten müssen auf jeden Fall im Plural sein, "ein paar" finde ich etwas zu umgangssprachlich und beim letzten hätte ich lieber eine Aussage:

timeMinutesLeft=#1 Minuten verbleibend
timeSecondsLeft=#1 Sekunden verbleibend
timeFewSeconds=Einige Sekunden verbleibend
timeUnknown=Restdauer unbekannt
Status: NEW → ASSIGNED
(In reply to comment #1)
> Danke, und ich wollte heute selbst damit anfangen :)

Konzentrier dich lieber auf browser/, da gibt es auch genug zu tun ;-)

> splitterTitle=Verschiebungspunkt
> 
> Es wird ja im Grunde nichts verschoben, sondern vergrößert oder verkleinert
> (Resizer), wie wäre es mit Skalierer?

Naja, es geht hier um das Element für Toolbars, das Minefield jetzt zwischen URLBar und Suchleiste hat, das wird tatsächlich verschoben und vergrößert/verkleinert dabei die Bereiche links und rechts davon. Ich weiß auch keine wirklich gute Beschreubung (dieser Text kommt nur in der Customize-Toolbars-Palette vor), aber "Skalierer" klingt auch komisch. Ich hatte schon "verschiebbarer Trenner", das ist aber auch nicht wirklich gut...


> <!ENTITY blocked.label                    "Blockiert durch Kindersperre">
> 
> Im Deutschen nennt sich das wohl Jugendschutz

Ist das die Bezeichnung, die diese Funktion in Vista hat? Wir unterstützen dies derzeit nur auf Vista im Zugriff auf die Systemfunktion, also macht es Sinn, die gleiche Benennung zu verwenden.

> timeMinutesLeft=#1 Minuten verbleibend
> timeSecondsLeft=#1 Sekunden verbleibend
> timeFewSeconds=Einige Sekunden verbleibend
> timeUnknown=Restdauer unbekannt

Wie du meinst ;-)
(In reply to comment #2)
> (In reply to comment #1)
> > Danke, und ich wollte heute selbst damit anfangen :)
> 
> Konzentrier dich lieber auf browser/, da gibt es auch genug zu tun ;-)

Du hast recht, es *gab* viel zu tun, aber damit bin ich fertig :)

 
> > splitterTitle=Verschiebungspunkt
> > 
> > Es wird ja im Grunde nichts verschoben, sondern vergrößert oder verkleinert
> > (Resizer), wie wäre es mit Skalierer?
> 
> Naja, es geht hier um das Element für Toolbars, das Minefield jetzt zwischen
> URLBar und Suchleiste hat, das wird tatsächlich verschoben und
> vergrößert/verkleinert dabei die Bereiche links und rechts davon. Ich weiß
> auch keine wirklich gute Beschreubung (dieser Text kommt nur in der
> Customize-Toolbars-Palette vor), aber "Skalierer" klingt auch komisch. Ich
> hatte schon "verschiebbarer Trenner", das ist aber auch nicht wirklich gut...

Skalierer finde ich auch nicht wirklich toll, am besten checkst du deine Version ein und wir lassen noch darüber diskutieren, ich füge das Wort dann der Liste hinzu, die ich selbst noch diskutieren lassen wollte.

 
> > <!ENTITY blocked.label                    "Blockiert durch Kindersperre">
> > 
> > Im Deutschen nennt sich das wohl Jugendschutz
> 
> Ist das die Bezeichnung, die diese Funktion in Vista hat? Wir unterstützen
> dies derzeit nur auf Vista im Zugriff auf die Systemfunktion, also macht es
> Sinn, die gleiche Benennung zu verwenden.

Ja, es heißt so unter Vista: http://www.zdnet.de/i/sec/galerien/password_renew/001_vista_pw_renew-ig.jpg
(In reply to comment #3)
Gut zu hören, dass browser/ auch wieder up-to-date ist :)

> Skalierer finde ich auch nicht wirklich toll, am besten checkst du deine
> Version ein und wir lassen noch darüber diskutieren, ich füge das Wort dann
> der Liste hinzu, die ich selbst noch diskutieren lassen wollte.

Passt. Da wird in der Newsgroup einiges zu diskutieren sein - ist auch gut so. In #mozilla.de gab's auch keine wirklich guten Vorschläge für diesen "Resizer". Ist wieder so ein Fall, der hart zu knacken ist.

> Ja, es heißt so unter Vista:
> http://www.zdnet.de/i/sec/galerien/password_renew/001_vista_pw_renew-ig.jpg

Sehr gut, dann folgen wir da einfach Microsoft.


Checked in.
Status: ASSIGNED → RESOLVED
Closed: 17 years ago
Resolution: --- → FIXED
Es gibt noch ein paar Strings, und ich will keinen neuen Bug anlegen. REOPEN.

Übrigens, ich sehe gerade, Abdulkadir, du hast gar kein r+ gesetzt hier, war das Absicht und ich hab fälschlicherweise eingecheckt?
Status: RESOLVED → REOPENED
Resolution: FIXED → ---
So, hier noch ein paar Änderungen aus den letzten Tagen...
Attachment #279318 - Flags: review?(a.topal)
Attachment #278616 - Flags: review?(a.topal) → review+
Comment on attachment 279318 [details] [diff] [review]
noch ein paar toolkit-strings

Sorry, bin grad im Urlaub in Istanbul, so dass sich Reviews etwas verzögern können. Am 17.9. bin ich zurück, versuche aber ab und zu reinzusschauen.
Attachment #279318 - Flags: review?(a.topal) → review+
Der Urlaub sei dir vergönnt :)

Checked in.
Status: REOPENED → RESOLVED
Closed: 17 years ago17 years ago
Resolution: --- → FIXED
You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.

Attachment

General

Creator:
Created:
Updated:
Size: