Closed Bug 399428 Opened 17 years ago Closed 17 years ago

new L10n files for bug 358079 and bug 391407

Categories

(Mozilla Localizations :: de / German, defect)

defect
Not set
normal

Tracking

(Not tracked)

RESOLVED FIXED

People

(Reporter: kairo, Assigned: kairo)

Details

Attachments

(1 file)

bug 358079 and bug 391407 added new files to toolkit locales, patch for the German variants is coming in a minute...
Hier ist der Patch für die neuen Dateien für Crashreporter und "Handling"
Attachment #284451 - Flags: review?(a.topal)
+CrashReporterError=Leider ist ein unerwartetes Problem aufgetreten und die Anwendung ist abgestürzt.\n\nUnglücklicherweise kann der Absturz-Melder diesen Absturz nicht melden.\n\nDetails: %s

Unglücklicherweise ist mir hier etwas zu emotional, wie wäre "Bedauerlicherweie"?


+CrashReporterDefault=Diese Anwendung wird nach einem Absturz ausgeführt, um das Problem an den Anwendeungs-Hersteller zu melden.  Sie sollte nie direkt ausgeführt werden.

typo: Anwendungs-Hersteller


+CrashReporterProductError=Leider ist ein unerwartetes Problem aufgetreten und %s ist abgestürzt.  Wir werden versuchen, Ihre Tabs und Fenster bei einem Neustart wiederherzustellen.

Ich finde diese Wortwahl äußerst unglücklich, schon im Original. Damit gibt man dem Programm eine anthropomorphe Erscheinung, die absolut nicht angemessen ist. Andererseits ist auch die passive Form nicht schön: "Es wird versucht, Ihre ..." Hast du vielleicht einen anderen Vorschlag?


+CrashDetailsURL=Sie können Details dieses Absturzes auf %s ansehen

Hier würde ich eher "unter" statt "auf" verwenden, ein Link ist ja im Endeffekt nur ein Verweis.
Status: NEW → ASSIGNED
(In reply to comment #2)
> Unglücklicherweise ist mir hier etwas zu emotional, wie wäre
> "Bedauerlicherweie"?

Ist auch emotional, aber ein Absturz ist ja ein emotionales Erlebnis ;-)
Hab ich so geändert.

> typo: Anwendungs-Hersteller

Danke, lokal korrigiert.

> +CrashReporterProductError=Leider ist ein unerwartetes Problem aufgetreten und
> %s ist abgestürzt.  Wir werden versuchen, Ihre Tabs und Fenster bei einem
> Neustart wiederherzustellen.
> 
> Ich finde diese Wortwahl äußerst unglücklich, schon im Original. Damit gibt
> man dem Programm eine anthropomorphe Erscheinung, die absolut nicht angemessen
> ist. Andererseits ist auch die passive Form nicht schön: "Es wird versucht,
> Ihre ..." Hast du vielleicht einen anderen Vorschlag?

Da fällt mir leider auch nichts ein, aber zumindest finde ich die passive Variante besser als "Wir"...

> +CrashDetailsURL=Sie können Details dieses Absturzes auf %s ansehen
> 
> Hier würde ich eher "unter" statt "auf" verwenden, ein Link ist ja im
> Endeffekt nur ein Verweis.

OK, korrigiert.
(In reply to comment #3)
> (In reply to comment #2)
> > +CrashReporterProductError=Leider ist ein unerwartetes Problem aufgetreten und
> > %s ist abgestürzt.  Wir werden versuchen, Ihre Tabs und Fenster bei einem
> > Neustart wiederherzustellen.
> > 
> > Ich finde diese Wortwahl äußerst unglücklich, schon im Original. Damit gibt
> > man dem Programm eine anthropomorphe Erscheinung, die absolut nicht angemessen
> > ist. Andererseits ist auch die passive Form nicht schön: "Es wird versucht,
> > Ihre ..." Hast du vielleicht einen anderen Vorschlag?
> 
> Da fällt mir leider auch nichts ein, aber zumindest finde ich die passive
> Variante besser als "Wir"...

Ja, dann lass uns das erstmal nehmen, aber da sollten wir uns noch was ausdenken, bevor das final ist, ich notier mir das mal. Damit dann r+
Comment on attachment 284451 [details] [diff] [review]
patch: new crashreporter and handling L10n

Mit den angesprochenen Änderungen
Attachment #284451 - Flags: review?(a.topal) → review+
Checked in.
Status: ASSIGNED → RESOLVED
Closed: 17 years ago
Resolution: --- → FIXED
You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.

Attachment

General

Creator:
Created:
Updated:
Size: