Closed Bug 411637 Opened 17 years ago Closed 15 years ago

thunderbird es-ES dictionary shows an error in the word "brevemente"

Categories

(Mozilla Localizations :: es-ES / Spanish, defect)

x86
Windows XP
defect
Not set
normal

Tracking

(Not tracked)

RESOLVED FIXED

People

(Reporter: dispiste, Assigned: rpmdisguise-nave)

Details

User-Agent:       Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; es-ES; rv:1.8.1.11) Gecko/20071127 Firefox/2.0.0.11
Build Identifier: 2.0.0.9 (20071031)

The es-ES dictionary in Thunderbird shows an error in the Spanish word "brevemente", which is a correct word and should not be marked as an error.

Reproducible: Always

Steps to Reproduce:
1.
2.
3.
Assignee: nobody → rpmdisguise-otros
Component: General → es-ES / Spanish
Product: Thunderbird → Mozilla Localizations
QA Contact: general
Note: it also happens in Firefox (Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; es-ES; rv:1.8.1.11) Gecko/20071127 Firefox/2.0.0.11)
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?LEMA=brevemente&TIPO_HTML=2

says "brevemente" doesn't exist. I've tested other words ending in -mente:

http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?LEMA=completamente&TIPO_HTML=2
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?LEMA=estupendamente&TIPO_HTML=2
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?LEMA=largamente&TIPO_HTML=2
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?LEMA=profusamente&TIPO_HTML=2

and all of them seem to exist. I don't see a reason either to not accept "brevemente", nor I've found (in a quick search) discussions about wether "brevemente" is a correct word or not.

Anyway, before even thinking on adding the word to es-ES dictionary:

1) The dictionary is actually an XPI repackaging of the OpenOffice.org myspell dictionary (now replaced by hunspell version), so I'd have to check about licenses, and probably I just could *suggest* to OO spanish community adding the word.

2) The quickest solution to this is, of course, just add the word to your personal list. There are a number of valid words not included in the dictionary, and filing a bug here on each and every word seems not the sensible thing to do. The right move, I think, would be to collect a set of valid words not currently present in the dictionary and file a single bug in OO issue tracking system.

In Spanish, ADJECTIVE + -mente = ADVERB

http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&TIPO_BUS=3&LEMA=-mente

Not all the -mente adverbs appear in the RAE dictionary, but it doesn't mean they are not correct.
If you want a reference of this word, you can find it on WordReference:
http://www.wordreference.com/sinonimos/brevemente
(Espasa-Calpe dictionary).

The word is also used in the "Diccionario Panhispánico de dudas", if you want a reference from RAE. Sorry, I don't see the way to get a direct link to the article, but you can search for "breve" in http://buscon.rae.es/dpdI/
"[Hablando sobre 'breve']: A veces se emplea impropiamente en español como equivalente de brevemente, en suma, en resumen o en pocas palabras, por calco censurable de la expresión francesa"

Regarding the correct way to report this missing words... I think reporting bugs is the correct way, if a word is missing it should be added (otherwise the spelling checker is of poor utility, as it will confuse the user marking a correct word as incorrect).

Anyway, I checked the dictionary from
"http://www.mozilla.com/en-US/thunderbird/dictionaries.html" and it says it is based on the wordlist of Jesus Carretero and Santiago Rodriguez.

"This dictionary is based on the Spanish wordlist and affixes created
by Jesus Carretero and Santiago Rodriguez, June 2001 V1.7 and is
covered by their original Gnu GPL license as published by the FSF,
published at ftp://ftp.fi.upm.es/pub/unix/espa~nol.tar.gz"

However, it seems that the current OpenOffice.org dictionary IS NOT based on this word list, so maybe you want to update Thunderbird list:

http://es.openoffice.org/programa/diccionario.html

"1. AUTOR

   Este diccionario ha sido desarrollado inicialmente por Santiago Bosio;
quien actualmente coordina el desarrollo de todos los diccionarios localizados,
y mantiene el diccionario para la localización Argentina (es_AR).

   Si desea contactar al autor, por favor envíe sus mensajes mediante correo
electrónico a:

	sbosio <en> openoffice <punto> org
        (reemplace <en> por @ y <punto> por . al enviar su mensaje)

   El diccionario es un desarrollo completamente nuevo, y NO ESTÁ BASADO en el
trabajo de Jesús Carretero y Santiago Rodríguez, ni en la versión adaptada al
formato de MySpell por Richard Holt."
(In reply to comment #3)

First of all, sorry for the late reply.


> Regarding the correct way to report this missing words... I think reporting
> bugs is the correct way, if a word is missing it should be added (otherwise
> the spelling checker is of poor utility, as it will confuse the user marking
> a correct word as incorrect).


As I said, it is a matter of not filing a bug on each and every word. If that's the only word you have found to be missing, then it is correct to file a bug, but if there is a number of them, then collecting and filing a single bug is more sensible (and seems that the person actually in charge of it thinks the same way [1]).


[1] https://forja.rediris.es/forum/message.php?msg_id=5090


> Anyway, I checked the dictionary from
> "http://www.mozilla.com/en-US/thunderbird/dictionaries.html" and it says it is
> based on the wordlist of Jesus Carretero and Santiago Rodriguez.
> 
> "This dictionary is based on the Spanish wordlist and affixes created
> by Jesus Carretero and Santiago Rodriguez, June 2001 V1.7 and is
> covered by their original Gnu GPL license as published by the FSF,
> published at ftp://ftp.fi.upm.es/pub/unix/espa~nol.tar.gz"
> 
> However, it seems that the current OpenOffice.org dictionary IS NOT based on
> this word list, so maybe you want to update Thunderbird list:


I can only propose it (and I'm about to do it in a few minutes in mozilla.dev.l10n newsgroup). It is a different bug, though, and if it turns out that filing a bug is needed, then it is something you could do too. :-)

In fact, the dictionary maintained in Mozilla Addons was created by tnarik with the work of Santiago Bosio. It doesn't have the word "brevemente" either, but I'm trying to add the word to an existing bug [2].

[2] https://forja.rediris.es/tracker/index.php?func=detail&aid=220&group_id=341&atid=1240

I'll report advances on this, hopefully more frequently that I've been doing so far.
An experimental version of the dictionary add-on is available at:

https://addons.mozilla.org/es-ES/seamonkey/addons/versions/3554

Among many other enhancements, this version includes the word "brevemente".
Status: UNCONFIRMED → ASSIGNED
Ever confirmed: true
We're not shipping this dictionary, seems like the issue reported is adressed in the version on AMO. Resolving FIXED.
Status: ASSIGNED → RESOLVED
Closed: 15 years ago
Resolution: --- → FIXED
You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.