Closed Bug 493229 Opened 17 years ago Closed 16 years ago

[Firefox] Änderungsvorschläge zu Geolocation-Übersetzungen

Categories

(Mozilla Localizations :: de / German, defect)

defect
Not set
normal

Tracking

(Not tracked)

RESOLVED FIXED

People

(Reporter: zeniko, Assigned: atopal)

References

()

Details

Die Infoleiste beim Besuchen einer Geolocation-aware Webseite liest sich ------------------------------------------------------------------------ <domain> möchte wissen, wo Sie sind. _Learn more..._ [Erlauben] [Nicht erlauben] [ ] Remember for this site [X] ------------------------------------------------------------------------ Abgesehen von den fehlenden Übersetzungen passt "(nicht) erlauben" nicht zur Information. Im Original heisst steht "Tell" und "Don't tell", wieso also nicht "Mitteilen" und "Verschweigen" o.ä.? Unter Extras -> Seiteninformation -> Berechtigungen haben wir zudem "Zugriff auf aktuellen Ort erlauben", was einerseits nicht zu den anderen Berechtigungen passt (Grafiken laden, Cookies setzen, etc.) und "Auf aktuellen Ort zugreifen" lauten müsste - obwohl mir dies als Benutzer nicht wirklich weiter hilft (was ist der "aktuelle Ort"?). Wieso nicht stattdessen "Ihren (geographischen) Standort bestimmen" o.ä.? Analog dazu könnte die Infoleiste zu "<domain> möchte Ihren Standort erfahren." angepasst werden.
OS: Windows XP → All
Hardware: x86 → All
Summary: Änderungsvorschläge zu Geolocation-Übersetzungen → [Firefox] Änderungsvorschläge zu Geolocation-Übersetzungen
Assignee: nobody → a.topal
Im Englischen heißt das jetzt "share" und nicht mehr "tell". Und ich habe auch ein Problem mit "Mitteilen", das klingt nämlich so, als ob man jetzt selbst aktiv werden und den Ort angeben müsste. Für "Share" gilt das nicht und in den Lokalisierungshinweisen ist ausdrücklich "Allow" als Alternative genannt, wenn "Share" nicht passt. Ich bin mit "Erlauben" aber auch nicht allzu glücklich. Wie wäre es, statt erlauben, "Zugriff erlauben" zu wählen?
Status: NEW → ASSIGNED
Und danke für den Hinweis auf die Seiteninfos, den Text hab ich jetzt angepasst. Im Übrigen bin ich ziemlich sicher, dass in einem Jahr die meisten wissen werden, was mit aktuellem Ort gemeint ist. Man kann davon ausgehen, dass "location awareness" das nächste große Ding ist ;)
Ich hab das jetzt zu "Zugriff erlauben" geändert.
Status: ASSIGNED → RESOLVED
Closed: 16 years ago
Resolution: --- → FIXED
You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.