Closed Bug 604517 Opened 15 years ago Closed 14 years ago

[nl] translate strings for the Firefox description on Android Marketplace

Categories

(Websites :: Other, defect)

defect
Not set
normal

Tracking

(Not tracked)

RESOLVED FIXED

People

(Reporter: pascalc, Unassigned)

References

Details

We need 3 strings translated to propose Firefox on the Android market place. Since these strings are not used on a mozilla site but on a partner application, we have set up a new svn repository for those special projects. The repository is: https://svn.mozilla.org/projects/l10n-misc/trunk/ For this specific project, the folder is androidmarket/YOURLOCALECODE/, example for Czech: https://svn.mozilla.org/projects/l10n-misc/trunk/androidmarket/cs/ You will find in your locale folder a strings.php file with 3 php variables to translate, ex: http://viewvc.svn.mozilla.org/vc/projects/l10n-misc/trunk/androidmarket/en-US/strings.php?revision=75801&view=co There are limitations to the number of characters you can use: $titleString : 30 characters $description : 325 characters $slogan : 80 characters A small testing tool to check that what you submitted respect those length restrictions is located there (page updated from svn every 10mn): http://l10n-misc.stage.mozilla.com/androidmarket/qa/ This is a short but rather urgent project since we want to submit Firefox Beta for mobile to the Android market place as soon as possible. If you need help with the new repo, please contact me on IRC. If I am not available, you can ask Milos in the #l10n irc channel for help (Mozilla intern) Thanks
Checkin created revision 75854 first translation. Ton?
Checkin created revision 75862 fix: Your string is 333 characters, it is 8 characters too long
Checkin created revision 7588 corrections. this will be the version
marking fixed, thanks Tim :)
Status: NEW → RESOLVED
Closed: 15 years ago
Resolution: --- → FIXED
An extra string is needed and was added to your file: http://viewvc.svn.mozilla.org/vc/projects/l10n-misc/trunk/androidmarket/en-US/strings.php?r1=75801&r2=79496 Please svn update your local copy and commit the translation, thanks!
Status: RESOLVED → REOPENED
Resolution: FIXED → ---
strings.php Checkin created revision 79595
thanks
Status: REOPENED → RESOLVED
Closed: 15 years ago14 years ago
Resolution: --- → FIXED
reopening, we have changed the description string, here is the new one: http://viewvc.svn.mozilla.org/vc/projects/l10n-misc/trunk/androidmarket/en-US/strings.php?r1=79496&r2=81451 Please svn update your local copy and commit the translation, thanks!
Status: RESOLVED → REOPENED
Resolution: FIXED → ---
Revision created r81458. Tim?
looking good. (only "Firefox is your Web" doesn't feel good. You translated it ok but .....)
I know what you mean, yes, but couldn’t think of any better so far. We could make it something like “Firefox is uw weg/poort/toegang naar het web/internet” though. Any ideas? Fwiw, I have similar doubts about the en-US wording. After all, Firefox and the web are not similar ‘things’, but common users may have a different opinion - imagine average users claiming IE is ‘the’ internet…
Ton, Tim, we need these strings this week, can we close this bug?
Ton i think you should change it to "firefox is uw toegang tot het web", ok?
Tim: I’d prefer "toegang tot het internet" over "toegang tot het web" (Google hits, including "uw": 43.000 to 1). Do you agree on choosing "internet"? Also, it might be best to substitute the 2nd instance of ‘web’ in that case (like de did), i.e. "…snelheid op het internet".
ok, can you commit the changes (i am in londen and don't have acces here at the moment)
Ok, changes created r81999.
thanks, marking fixed
Status: REOPENED → RESOLVED
Closed: 14 years ago14 years ago
Resolution: --- → FIXED
You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.