Last Comment Bug 795361 - Firefox Mobile 17: German translation
: Firefox Mobile 17: German translation
Status: RESOLVED FIXED
:
Product: Mozilla Localizations
Classification: Client Software
Component: de / German (show other bugs)
: unspecified
: All All
: -- normal (vote)
: ---
Assigned To: Sebastian Hengst [:aryx][:archaeopteryx] (needinfo on intermittent or backout)
:
:
Mentors:
Depends on:
Blocks:
  Show dependency treegraph
 
Reported: 2012-09-28 09:38 PDT by Sebastian Hengst [:aryx][:archaeopteryx] (needinfo on intermittent or backout)
Modified: 2013-01-07 04:42 PST (History)
2 users (show)
See Also:
Crash Signature:
(edit)
QA Whiteboard:
Iteration: ---
Points: ---


Attachments
Firefox Mobile 17 German translation, v1 (14.63 KB, patch)
2012-09-28 09:38 PDT, Sebastian Hengst [:aryx][:archaeopteryx] (needinfo on intermittent or backout)
kairo: review+
Details | Diff | Splinter Review

Description Sebastian Hengst [:aryx][:archaeopteryx] (needinfo on intermittent or backout) 2012-09-28 09:38:36 PDT
Created attachment 665950 [details] [diff] [review]
Firefox Mobile 17 German translation, v1

Hallo,

hier der erste Entwurf der Übersetzung für Firefox Mobile 17. Am schwierigsten sind wohl die langen Updater-Texte sowie der Beispieltext für die Schriftvergrößerung bzw. -verkleinerung.
Comment 1 Robert Kaiser 2012-10-04 19:43:37 PDT
Comment on attachment 665950 [details] [diff] [review]
Firefox Mobile 17 German translation, v1

Review of attachment 665950 [details] [diff] [review]:
-----------------------------------------------------------------

::: mobile/android/base/android_strings.dtd
@@ +187,2 @@
>  <!ENTITY abouthome_sync_bold_name "Firefox-Sync">
> +<!ENTITY abouthome_apps_bold_name "Mozilla Marketplace">

Hmm, ich frage mich, warum das nicht gleich auf "Firefox Marketplace" ausgebessert wurde, was der offizielle Titel ist - kommt wahrscheinlich in 18...

@@ +223,5 @@
> +<!ENTITY updater_start_ticker "&brandShortName;-Update verfügbar&#8230;">
> +<!ENTITY updater_start_select "Zum Download des Updates auswählen">
> +
> +<!ENTITY updater_downloading_title "Lädt &brandShortName; herunter">
> +<!ENTITY updater_downloading_ticker "Lädt &brandShortName;-Update herunter&#8230;">

Normalerweise verwenden wir da meist "&brandShortName; herunterunterladen".

::: mobile/android/chrome/aboutApps.dtd
@@ +4,5 @@
>  <!-- LOCALIZATION NOTE (aboutApps.noApps.pre): include a trailing space as needed -->
>  <!-- LOCALIZATION NOTE (aboutApps.noApps.middle): avoid leading/trailing spaces, this text is a link -->
>  <!-- LOCALIZATION NOTE (aboutApps.noApps.post): include a starting space as needed -->
>  <!ENTITY aboutApps.noApps.pre "Keine Web-Apps installiert. Laden Sie welche aus dem ">
> +<!ENTITY aboutApps.noApps.middle2 "Mozilla Marketplace">

Siehe oben ;-)

::: mobile/android/chrome/browser.properties
@@ +242,5 @@
>  webapps.alertSuccess=Erfolgreich installiert
> +# Shown when there is a generic problem installing an app
> +webapps.installError=Fehler beim Installieren der Web-App
> +# Shown when there is something wrong with an apps manifest
> +webapps.manifestInstallError=Ungültiges Anwendungs-Manifest

Hmm, da ist es "Anwendung" und nicht "App"?
Comment 2 Sebastian Hengst [:aryx][:archaeopteryx] (needinfo on intermittent or backout) 2012-10-05 12:34:04 PDT
(In reply to Robert Kaiser (:kairo@mozilla.com) from comment #1)
> ::: mobile/android/base/android_strings.dtd
> @@ +187,2 @@
> >  <!ENTITY abouthome_sync_bold_name "Firefox-Sync">
> > +<!ENTITY abouthome_apps_bold_name "Mozilla Marketplace">
> 
> Hmm, ich frage mich, warum das nicht gleich auf "Firefox Marketplace"
> ausgebessert wurde, was der offizielle Titel ist - kommt wahrscheinlich in
> 18...
Ich hatte cvan vom Marketplace-Entwicklerteam darauf aufmerksam gemacht und nehme an, dass er das in Hand genommen hat, da er wissen wollte, wo diese Strings liegen.

> @@ +223,5 @@
> > +<!ENTITY updater_start_ticker "&brandShortName;-Update verfügbar&#8230;">
> > +<!ENTITY updater_start_select "Zum Download des Updates auswählen">
> > +
> > +<!ENTITY updater_downloading_title "Lädt &brandShortName; herunter">
> > +<!ENTITY updater_downloading_ticker "Lädt &brandShortName;-Update herunter&#8230;">
> 
> Normalerweise verwenden wir da meist "&brandShortName; herunterunterladen".
Ok, habe das wie folgt geändert (die beiden letzten Strings bezeichnen ja laufende Vorgänge):
<!ENTITY updater_start_select "&brandShortName; herunterladen">

> ::: mobile/android/chrome/browser.properties
> @@ +242,5 @@
> >  webapps.alertSuccess=Erfolgreich installiert
> > +# Shown when there is a generic problem installing an app
> > +webapps.installError=Fehler beim Installieren der Web-App
> > +# Shown when there is something wrong with an apps manifest
> > +webapps.manifestInstallError=Ungültiges Anwendungs-Manifest
> 
> Hmm, da ist es "Anwendung" und nicht "App"?
Geändert.

Übersetzung hochgeladen: http://hg.mozilla.org/releases/l10n/mozilla-aurora/de/rev/8ce9bebe65bb

Note You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.