Closed Bug 931142 Opened 11 years ago Closed 9 years ago

[B2G][1.2][l10n][Everything.me]Polish:Social category text appears truncated

Categories

(Firefox OS Graveyard :: Gaia::Everything.me, defect)

ARM
Gonk (Firefox OS)
defect
Not set
normal

Tracking

(b2g-v2.1 affected, b2g-v2.2 affected)

RESOLVED WONTFIX
Tracking Status
b2g-v2.1 --- affected
b2g-v2.2 --- affected

People

(Reporter: mclemmons, Assigned: jacques)

References

Details

(Keywords: l12y, Whiteboard: LocRun1.2)

Attachments

(1 file)

Description: Social App category is truncated when displayed on Everything.me screen Repro Steps: 1) Updated Buri to BuildID: 20131025004000 2) Swipe device to right to Everything.me page 3) Tap the everything.me textbox and wait for the default categories to appear 4) Once categories appear, observe the appearance of the Social category Actual: Category name is shown truncated Expected: Category name appears not truncated Environmental Variables: Device: Buri v1.2 COM RIL BuildID: 20131025004000 Gaia: 606517ceafe0950c2b89822d5f13353743334f2c Gecko: 5eabd267ef04 Version: 26.0a2 Notes: Repro frequency: 100% See attached: screenshot
I don't think I will be able to make this string shorter.
Assignee: marcoos+bmo → splewako
Flags: needinfo?(firefoxos-ux-bugzilla)
Flagging Eric to advise on a layout change.
Flags: needinfo?(firefoxos-ux-bugzilla) → needinfo?(epang)
What does the current translation say? What would only 'Social' be? Using anymore then 2 links will end up looking too messy.
Flags: needinfo?(epang)
Current translation means "social networks", social alone would probably be "Społecznościowe" and would not change much for truncation probably.
Flags: needinfo?(epang)
There isn't much we can do because of the length of the word "Społecznościowe". Why don't we try reducing the font size of only the second line by .5pt - 1pt and see what it looks like.
Flags: needinfo?(epang)
After inspecting it looks like icons + labels are data:uri generated images… why not check for available space and fit the label before generating image? There are other truncations in search result (that are not exposed to localization) - if so, we should probably move this bug to Firefox OS::Gaia::Everything.me
Blocks: 928174
I don't think I'm the right person to be assigned to this bug.
Assignee: splewako → nobody
Flags: needinfo?(epang)
Hi, can you please redirect to someone who can help try the proposed fix in comment 5? Thanks!
Flags: needinfo?(epang) → needinfo?(mclemmons)
In response to Eric Pang [:epang] 2014-02-17 04:54:00 PST Hi, can you please redirect to someone who can help try the proposed fix in comment 5? Thanks! On the 2/18 Buri 1.3 build, the truncation described in Comment 0 does not occur as presented in the attached screenshot. The full word does not display "Społecznościowe" when not selected but when user taps and holds, initially the full word "Społecznościowe" briefly shows then reverts to "Społecznośc" Environmental Variables Device: buri 1.3 MOZ BuildID: 20140218004003 Gaia: df60e9b49207d64da5647ab15760c122adabfba4 Gecko: b5afe0b10e93 Version: 28.0 Base Image: v1.2-device.cfg
Flags: needinfo?(mclemmons)
Assignee: nobody → nobody
Component: pl / Polish → Gaia::Everything.me
Product: Mozilla Localizations → Firefox OS
Assignee: nobody → jacques
Hi Delphine, Could you have someone to help with this bug? Many thanks! We can reproduced this issue on latest Flame v2.1&v2.2 user build in Polish language. Flame v2.1 user build ID:20150618161202 Flame v2.2 user build ID:20150618162503
QA Whiteboard: [MGSEI-Triage+]
Flags: needinfo?(lebedel.delphine)
Redirecting to Eric - sorry I can't be of much help here.
Flags: needinfo?(lebedel.delphine) → needinfo?(epang)
(In reply to Delphine Lebédel [:delphine - use need info] from comment #13) > Redirecting to Eric - sorry I can't be of much help here. Seeing as this is a home screen issue I'm redirecting to Peter La since he may have come up with a solution for this already (it's been a long time since there's been any traction on this!).
Flags: needinfo?(epang) → needinfo?(pla)
Well, we have 3 options. 1) find a shorter string. When I type 'social' into the english to polish translator, I get 'społeczny', which looks like it might be short enough. 2) Shrink the type. 3) Allow 2 lines of text for icon labels. #2 is not a good solution, and we've already done tests for 2 line labels, and decided against allowing them due to homescreen clutter, so #3 is not a good solution either. My suggestion is to go with 'społeczny' unless the meaning is off. Can someone who knows Polish confirm? Peter.
Flags: needinfo?(pla)
Flags: needinfo?(padamczyk)
We are generally limited to about 12 characters. So 'społeczny' is our best solution, as a polish speaker it makes sense to me. We need to be creative with the translation of these labels due to the real estate limitations: + 1 word + 12 characters max
Flags: needinfo?(padamczyk)
Term "społeczne" as opposed to "społecznościowe" as description of social media or services is used in Poland almost exclusively when one wants differentiate from mainstream understanding of it, so I don't think it would fit here.
Mass update: Resolve/Wontfix all existing collections bugs as this feature is now removed. Please re-open or file a new bug if you feel that this bug still exists in master.
Status: NEW → RESOLVED
Closed: 9 years ago
Resolution: --- → WONTFIX
You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.

Attachment

General

Created:
Updated:
Size: