Closed
Bug 1004023
Opened 10 years ago
Closed 10 years ago
Firefox OS 2.0 German localization
Categories
(Mozilla Localizations :: de / German, defect)
Tracking
(Not tracked)
RESOLVED
FIXED
People
(Reporter: aryx, Unassigned)
Details
Attachments
(49 files, 2 obsolete files)
5.15 KB,
patch
|
kairo
:
review+
|
Details | Diff | Splinter Review |
1.14 KB,
patch
|
kairo
:
review+
andre.fiedler
:
review+
|
Details | Diff | Splinter Review |
2.11 KB,
patch
|
kairo
:
review+
andre.fiedler
:
review+
|
Details | Diff | Splinter Review |
6.40 KB,
patch
|
kairo
:
review+
andre.fiedler
:
review+
|
Details | Diff | Splinter Review |
1.32 KB,
patch
|
kairo
:
review+
andre.fiedler
:
review+
|
Details | Diff | Splinter Review |
3.66 KB,
patch
|
kairo
:
review+
andre.fiedler
:
review+
|
Details | Diff | Splinter Review |
1.18 KB,
patch
|
kairo
:
review+
andre.fiedler
:
review+
|
Details | Diff | Splinter Review |
11.86 KB,
patch
|
kairo
:
review+
andre.fiedler
:
review+
|
Details | Diff | Splinter Review |
8.68 KB,
patch
|
kairo
:
review+
andre.fiedler
:
review+
|
Details | Diff | Splinter Review |
753 bytes,
patch
|
kairo
:
review+
andre.fiedler
:
review+
|
Details | Diff | Splinter Review |
928 bytes,
patch
|
kairo
:
review+
andre.fiedler
:
review+
|
Details | Diff | Splinter Review |
11.71 KB,
patch
|
kairo
:
review+
andre.fiedler
:
review+
|
Details | Diff | Splinter Review |
724 bytes,
patch
|
kairo
:
review+
andre.fiedler
:
review+
|
Details | Diff | Splinter Review |
571 bytes,
patch
|
kairo
:
review-
andre.fiedler
:
review+
|
Details | Diff | Splinter Review |
524 bytes,
patch
|
kairo
:
review+
andre.fiedler
:
review+
|
Details | Diff | Splinter Review |
5.36 KB,
patch
|
kairo
:
review+
andre.fiedler
:
review+
|
Details | Diff | Splinter Review |
9.47 KB,
patch
|
kairo
:
review+
andre.fiedler
:
review+
|
Details | Diff | Splinter Review |
1.66 KB,
patch
|
kairo
:
review+
andre.fiedler
:
review+
|
Details | Diff | Splinter Review |
7.34 KB,
patch
|
kairo
:
review+
andre.fiedler
:
review+
|
Details | Diff | Splinter Review |
6.90 KB,
patch
|
kairo
:
review+
andre.fiedler
:
review+
|
Details | Diff | Splinter Review |
3.03 KB,
patch
|
kairo
:
review+
andre.fiedler
:
review+
|
Details | Diff | Splinter Review |
2.09 KB,
patch
|
kairo
:
review+
andre.fiedler
:
review+
|
Details | Diff | Splinter Review |
4.08 KB,
patch
|
kairo
:
review+
andre.fiedler
:
review+
|
Details | Diff | Splinter Review |
2.19 KB,
patch
|
kairo
:
review+
andre.fiedler
:
review+
|
Details | Diff | Splinter Review |
4.03 KB,
patch
|
kairo
:
review+
andre.fiedler
:
review+
|
Details | Diff | Splinter Review |
2.05 KB,
patch
|
kairo
:
review+
andre.fiedler
:
review+
|
Details | Diff | Splinter Review |
2.48 KB,
patch
|
kairo
:
review+
andre.fiedler
:
review+
|
Details | Diff | Splinter Review |
1.06 KB,
patch
|
kairo
:
review+
andre.fiedler
:
review+
|
Details | Diff | Splinter Review |
9.82 KB,
patch
|
kairo
:
review+
andre.fiedler
:
review+
|
Details | Diff | Splinter Review |
12.86 KB,
patch
|
kairo
:
review+
andre.fiedler
:
review+
|
Details | Diff | Splinter Review |
1.66 KB,
patch
|
kairo
:
review+
andre.fiedler
:
review+
|
Details | Diff | Splinter Review |
5.31 KB,
patch
|
kairo
:
review+
andre.fiedler
:
review+
|
Details | Diff | Splinter Review |
2.33 KB,
patch
|
kairo
:
review+
andre.fiedler
:
review+
|
Details | Diff | Splinter Review |
1.73 KB,
patch
|
kairo
:
review+
andre.fiedler
:
review+
|
Details | Diff | Splinter Review |
4.36 KB,
patch
|
kairo
:
review+
andre.fiedler
:
review+
|
Details | Diff | Splinter Review |
9.10 KB,
patch
|
kairo
:
review+
andre.fiedler
:
review+
|
Details | Diff | Splinter Review |
7.91 KB,
patch
|
kairo
:
review+
andre.fiedler
:
review+
|
Details | Diff | Splinter Review |
2.03 KB,
patch
|
kairo
:
review+
andre.fiedler
:
review+
|
Details | Diff | Splinter Review |
1.57 KB,
patch
|
andre.fiedler
:
review+
kairo
:
review+
|
Details | Diff | Splinter Review |
1.52 KB,
patch
|
andre.fiedler
:
review+
kairo
:
review+
|
Details | Diff | Splinter Review |
3.21 KB,
patch
|
andre.fiedler
:
review+
kairo
:
review+
|
Details | Diff | Splinter Review |
1.32 KB,
patch
|
andre.fiedler
:
review+
kairo
:
review+
|
Details | Diff | Splinter Review |
5.33 KB,
patch
|
andre.fiedler
:
review+
kairo
:
review+
|
Details | Diff | Splinter Review |
2.09 KB,
patch
|
andre.fiedler
:
review+
kairo
:
review+
|
Details | Diff | Splinter Review |
1.27 KB,
patch
|
kairo
:
review+
andre.fiedler
:
review+
|
Details | Diff | Splinter Review |
5.78 KB,
patch
|
kairo
:
review+
andre.fiedler
:
review+
|
Details | Diff | Splinter Review |
1.50 KB,
patch
|
kairo
:
review+
andre.fiedler
:
review+
|
Details | Diff | Splinter Review |
2.08 KB,
patch
|
andre.fiedler
:
review+
kairo
:
review+
|
Details | Diff | Splinter Review |
8.01 KB,
patch
|
kairo
:
review+
andre.fiedler
:
review+
|
Details | Diff | Splinter Review |
No description provided.
Reporter | ||
Comment 1•10 years ago
|
||
Hochgeladen als http://hg.mozilla.org/gaia-l10n/de/rev/4fb2883beb84
Attachment #8415490 -
Flags: review?(kairo)
Reporter | ||
Comment 2•10 years ago
|
||
Obsoleten String aus calendar entfernt: http://hg.mozilla.org/gaia-l10n/de/rev/425a8dbc7a10 Obsolete Strings aus homescreen entfernt: http://hg.mozilla.org/gaia-l10n/de/rev/90ae1ce04571 Datei mit Facebook-Texten an neue Position verschoben: http://hg.mozilla.org/gaia-l10n/de/rev/7649fdfd31c2
Reporter | ||
Comment 3•10 years ago
|
||
Attachment #8415809 -
Flags: review?(kairo)
Attachment #8415809 -
Flags: review?(andre.fiedler)
Reporter | ||
Comment 4•10 years ago
|
||
Attachment #8415810 -
Flags: review?(kairo)
Attachment #8415810 -
Flags: review?(andre.fiedler)
Reporter | ||
Comment 5•10 years ago
|
||
Attachment #8415812 -
Flags: review?(kairo)
Attachment #8415812 -
Flags: review?(andre.fiedler)
Reporter | ||
Comment 6•10 years ago
|
||
Attachment #8415813 -
Flags: review?(kairo)
Attachment #8415813 -
Flags: review?(andre.fiedler)
Reporter | ||
Comment 7•10 years ago
|
||
Attachment #8415814 -
Flags: review?(kairo)
Attachment #8415814 -
Flags: review?(andre.fiedler)
Reporter | ||
Comment 8•10 years ago
|
||
Attachment #8415815 -
Flags: review?(kairo)
Attachment #8415815 -
Flags: review?(andre.fiedler)
Reporter | ||
Comment 9•10 years ago
|
||
Empty callscreen manifest: http://hg.mozilla.org/gaia-l10n/de/rev/efd0235fd2ef Empty operatorvariant manifest: http://hg.mozilla.org/gaia-l10n/de/rev/516f2f75f50f
Reporter | ||
Comment 10•10 years ago
|
||
Attachment #8415934 -
Flags: review?(kairo)
Attachment #8415934 -
Flags: review?(andre.fiedler)
Reporter | ||
Comment 11•10 years ago
|
||
Attachment #8415935 -
Flags: review?(kairo)
Attachment #8415935 -
Flags: review?(andre.fiedler)
Reporter | ||
Comment 12•10 years ago
|
||
Attachment #8415936 -
Flags: review?(kairo)
Attachment #8415936 -
Flags: review?(andre.fiedler)
Reporter | ||
Comment 13•10 years ago
|
||
Attachment #8415937 -
Flags: review?(kairo)
Attachment #8415937 -
Flags: review?(andre.fiedler)
Reporter | ||
Comment 14•10 years ago
|
||
Attachment #8415938 -
Flags: review?(kairo)
Attachment #8415938 -
Flags: review?(andre.fiedler)
Reporter | ||
Comment 15•10 years ago
|
||
Attachment #8415939 -
Flags: review?(kairo)
Attachment #8415939 -
Flags: review?(andre.fiedler)
Reporter | ||
Comment 16•10 years ago
|
||
Attachment #8415940 -
Flags: review?(kairo)
Attachment #8415940 -
Flags: review?(andre.fiedler)
Reporter | ||
Comment 17•10 years ago
|
||
Attachment #8415941 -
Flags: review?(kairo)
Attachment #8415941 -
Flags: review?(andre.fiedler)
Reporter | ||
Comment 18•10 years ago
|
||
Attachment #8415942 -
Flags: review?(kairo)
Attachment #8415942 -
Flags: review?(andre.fiedler)
Reporter | ||
Comment 19•10 years ago
|
||
Attachment #8415944 -
Flags: review?(kairo)
Attachment #8415944 -
Flags: review?(andre.fiedler)
Reporter | ||
Comment 20•10 years ago
|
||
Attachment #8415815 -
Attachment is obsolete: true
Attachment #8415815 -
Flags: review?(kairo)
Attachment #8415815 -
Flags: review?(andre.fiedler)
Attachment #8415946 -
Flags: review?(kairo)
Attachment #8415946 -
Flags: review?(andre.fiedler)
Comment 21•10 years ago
|
||
Comment on attachment 8415490 [details] [diff] [review] Korrekturen, 20140430.1, v1 Review of attachment 8415490 [details] [diff] [review]: ----------------------------------------------------------------- ::: apps/communications/contacts/contacts.properties @@ +127,4 @@ > > contactsExported2 = {[ plural(exported) ]} > contactsExported2[zero] = Keine Kontakte exportiert > +contactsExported2[one] = {{exported}}/{{total}} Kontakt exportiert Hrm, "1 von 7 Kontakt" ist auch nicht richtig, oder? Die Pluralform sollte sich nach {{total}} statt nach {{exported}} richten.
Attachment #8415490 -
Flags: review?(kairo) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8415809 -
Flags: review?(kairo) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8415810 -
Flags: review?(kairo) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8415812 -
Flags: review?(kairo) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8415813 -
Flags: review?(kairo) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8415814 -
Flags: review?(kairo) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8415934 -
Flags: review?(kairo) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8415935 -
Flags: review?(kairo) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8415936 -
Flags: review?(kairo) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8415937 -
Flags: review?(kairo) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8415938 -
Flags: review?(kairo) → review+
Comment 22•10 years ago
|
||
Comment on attachment 8415939 [details] [diff] [review] settings, v1 Review of attachment 8415939 [details] [diff] [review]: ----------------------------------------------------------------- ::: apps/settings/settings.properties @@ +706,5 @@ > + > +# Additional menu states > +fxa-confirm-email=Bitte verifizieren Sie {{email}}. > + > +findmydevice=Wo ist mein Gerät Heißt das im Englischen nicht "Find My Device"? Dann würde ich es eher "Mein Gerät finden" oder überhaupt nur "Gerät finden" benennen. @@ +1015,4 @@ > # DE: CROP_BAD see https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=892700 > paint-flashing=Neu Gezeichnetes aufblitzen > dumps-layers=Ebenenbaum protokollieren > +apz=Zoom und Wischen asynchron Ich würde "Asynchrones Zoomen und Wischen" sagen - aber nicht sicher, ob das zu lang ist...
Attachment #8415939 -
Flags: review?(kairo) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8415940 -
Flags: review?(kairo) → review+
Comment 23•10 years ago
|
||
Comment on attachment 8415941 [details] [diff] [review] findmydevice, v1 Review of attachment 8415941 [details] [diff] [review]: ----------------------------------------------------------------- ::: apps/findmydevice/manifest.properties @@ +1,1 @@ > +name=Wo ist mein Gerät Siehe vorheriger Kommentar, mir gefällt es überhaupt nicht, das "Wo ist" zu verwenden, wenn wir diese Formulierung im Englischen extra abgeschafft haben.
Attachment #8415941 -
Flags: review?(kairo) → review-
Updated•10 years ago
|
Attachment #8415942 -
Flags: review?(kairo) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8415944 -
Flags: review?(kairo) → review+
Comment 24•10 years ago
|
||
Comment on attachment 8415946 [details] [diff] [review] ftu 20140501, v2 Review of attachment 8415946 [details] [diff] [review]: ----------------------------------------------------------------- ::: apps/communications/ftu/ftu.properties @@ +236,5 @@ > #=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=# > +# Fxa Intro > +#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=# > +firefox-accounts = Firefox-Konten > +fxa-overview.innerHTML = Ein Firefox-Konto ermöglicht Ihnen die Nutzung von Funktionen wie "Wo ist mein Gerät" und von Apps wie dem Firefox Marketplace. Siehe Kommentar zu "Find My Device".
Attachment #8415946 -
Flags: review?(kairo) → review+
Reporter | ||
Comment 25•10 years ago
|
||
Hochgeladen: bookmark: http://hg.mozilla.org/gaia-l10n/de/rev/e6618b4bfea5 clock: http://hg.mozilla.org/gaia-l10n/de/rev/4d818aab685e contacts: http://hg.mozilla.org/gaia-l10n/de/rev/fa69d740727a costcontrol: http://hg.mozilla.org/gaia-l10n/de/rev/70a0072db9c61 dialer: http://hg.mozilla.org/gaia-l10n/de/rev/bf5173316104 email: http://hg.mozilla.org/gaia-l10n/de/rev/979202315a86 emergency-call: http://hg.mozilla.org/gaia-l10n/de/rev/0d21fd1326aa search: http://hg.mozilla.org/gaia-l10n/de/rev/0411bebadec0 shared/import_contacts: http://hg.mozilla.org/gaia-l10n/de/rev/ac08b75680d8 shared/voicemail: http://hg.mozilla.org/gaia-l10n/de/rev/d680a77da508 sms: http://hg.mozilla.org/gaia-l10n/de/rev/2aeeed3b0ee1 system: http://hg.mozilla.org/gaia-l10n/de/rev/8db9f19d4fa5 wappush: http://hg.mozilla.org/gaia-l10n/de/rev/3dcddf439aa2
Reporter | ||
Comment 26•10 years ago
|
||
> Korrekturen, 20140430.1, v1 > ::: apps/communications/contacts/contacts.properties > @@ +127,4 @@ > > > > contactsExported2 = {[ plural(exported) ]} > > contactsExported2[zero] = Keine Kontakte exportiert > > +contactsExported2[one] = {{exported}}/{{total}} Kontakt exportiert > > Hrm, "1 von 7 Kontakt" ist auch nicht richtig, oder? > > Die Pluralform sollte sich nach {{total}} statt nach {{exported}} richten. Rückgängig gemacht: http://hg.mozilla.org/gaia-l10n/de/rev/63855eba96cc (In reply to Robert Kaiser (:kairo@mozilla.com) from comment #22) > Comment on attachment 8415939 [details] [diff] [review] > settings, v1 > > Review of attachment 8415939 [details] [diff] [review]: > ----------------------------------------------------------------- > > ::: apps/settings/settings.properties > @@ +706,5 @@ > > + > > +# Additional menu states > > +fxa-confirm-email=Bitte verifizieren Sie {{email}}. > > + > > +findmydevice=Wo ist mein Gerät > > Heißt das im Englischen nicht "Find My Device"? Dann würde ich es eher "Mein > Gerät finden" oder überhaupt nur "Gerät finden" benennen. Als Website ist das wohl noch nicht umgesetzt, zumindest meinte gerard-majax diese Woche, dass in den Geräten auf eine Domain verlinkt wird, die noch nicht mal Mozilla gehört. "Gerät finden" klingt als Dienstbezeichnung eher schlecht, da es auch eine Tätigkeit beschreibt und man die Geräte nicht mit dem Gerät selbst ortet. Coce: Hast Du Informationen, ob es da Vorgaben zur Übersetzung gibt bzw. schon etwas übersetzt wurde?
Comment 27•10 years ago
|
||
(In reply to Archaeopteryx [:aryx] from comment #26) > > Korrekturen, 20140430.1, v1 > > ::: apps/communications/contacts/contacts.properties > > @@ +127,4 @@ > > > > > > contactsExported2 = {[ plural(exported) ]} > > > contactsExported2[zero] = Keine Kontakte exportiert > > > +contactsExported2[one] = {{exported}}/{{total}} Kontakt exportiert > > > > Hrm, "1 von 7 Kontakt" ist auch nicht richtig, oder? > > > > Die Pluralform sollte sich nach {{total}} statt nach {{exported}} richten. > Rückgängig gemacht: http://hg.mozilla.org/gaia-l10n/de/rev/63855eba96cc Funktioniert es, in der ersten Regel {[ plural(total) ]} zu setzen und dann nach dem zu deklinieren? Wäre den Versuch wert, denke ich.
Reporter | ||
Comment 28•10 years ago
|
||
Hochgeladen mit "Mein Gerät finden": findmydevice: http://hg.mozilla.org/gaia-l10n/de/rev/4eb949dd44fb ftu: http://hg.mozilla.org/gaia-l10n/de/rev/f214658299af settings: http://hg.mozilla.org/gaia-l10n/de/rev/625f3a19ca6d Zusätzlich noch ftu an die neue Position im Dateisystem verschoben: http://hg.mozilla.org/gaia-l10n/de/rev/8a45ca7e299c (In reply to Robert Kaiser (:kairo@mozilla.com) from comment #27) > > > Hrm, "1 von 7 Kontakt" ist auch nicht richtig, oder? > > > > > > Die Pluralform sollte sich nach {{total}} statt nach {{exported}} richten. > > Rückgängig gemacht: http://hg.mozilla.org/gaia-l10n/de/rev/63855eba96cc > > Funktioniert es, in der ersten Regel {[ plural(total) ]} zu setzen und dann > nach dem zu deklinieren? > > Wäre den Versuch wert, denke ich. Probiere ich demnächst aus. Siehe auch bug 950395 and bug 929552.
Reporter | ||
Comment 29•10 years ago
|
||
Aus en-US entfernte Texte auch aus de entfernt: clock: http://hg.mozilla.org/gaia-l10n/de/rev/711413e0d376 costcontrol: http://hg.mozilla.org/gaia-l10n/de/rev/282790380bec
Reporter | ||
Comment 30•10 years ago
|
||
Attachment #8428247 -
Flags: review?(kairo)
Attachment #8428247 -
Flags: review?(andre.fiedler)
Reporter | ||
Comment 31•10 years ago
|
||
Nur ein neuer String.
Attachment #8428248 -
Flags: review?(kairo)
Attachment #8428248 -
Flags: review?(andre.fiedler)
Reporter | ||
Comment 32•10 years ago
|
||
Attachment #8428253 -
Flags: review?(kairo)
Attachment #8428253 -
Flags: review?(andre.fiedler)
Comment 33•10 years ago
|
||
Comment on attachment 8428247 [details] [diff] [review] keyboard (20140524.1), v1 Review of attachment 8428247 [details] [diff] [review]: ----------------------------------------------------------------- ::: apps/keyboard/keyboard.properties @@ +32,5 @@ > +exclamationPointKey=Ausrufezeichen > +leftBracketKey=Öffnende eckige Klammer > +rightBracketKey=Schließende eckige Klammer > +doubleQuoteKey=Doppelte Anführungsstriche > +leftDoubleAngleQuoteKey=Öffnende doppelte französische Anführungszeichen Also, ist es jetzt "Anführungsstriche" oder "Anführungszeichen"?
Attachment #8428247 -
Flags: review?(kairo) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8428248 -
Flags: review?(kairo) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8428253 -
Flags: review?(kairo) → review+
Reporter | ||
Comment 34•10 years ago
|
||
(In reply to Robert Kaiser (:kairo@mozilla.com) from comment #33) > Comment on attachment 8428247 [details] [diff] [review] > keyboard (20140524.1), v1 > > Review of attachment 8428247 [details] [diff] [review]: > ----------------------------------------------------------------- > > ::: apps/keyboard/keyboard.properties > @@ +32,5 @@ > > +exclamationPointKey=Ausrufezeichen > > +leftBracketKey=Öffnende eckige Klammer > > +rightBracketKey=Schließende eckige Klammer > > +doubleQuoteKey=Doppelte Anführungsstriche > > +leftDoubleAngleQuoteKey=Öffnende doppelte französische Anführungszeichen > > Also, ist es jetzt "Anführungsstriche" oder "Anführungszeichen"? Aurora verwendet bislang immer "~zeichen": http://transvision.mozfr.org/?recherche=anf%C3%BChr&repo=aurora&sourcelocale=en-US&locale=de&search_type=strings (in Gaia kommt keine der beiden Varianten vor). Hochgeladen: ftu: http://hg.mozilla.org/gaia-l10n/de/rev/1ac53206eeb9 keyboard: http://hg.mozilla.org/gaia-l10n/de/rev/e87d17657f48 system: http://hg.mozilla.org/gaia-l10n/de/rev/065f244c794c
Comment 35•10 years ago
|
||
(In reply to Archaeopteryx [:aryx] from comment #34) > (In reply to Robert Kaiser (:kairo@mozilla.com) from comment #33) > > Comment on attachment 8428247 [details] [diff] [review] > > keyboard (20140524.1), v1 > > > > > +doubleQuoteKey=Doppelte Anführungsstriche > > > +leftDoubleAngleQuoteKey=Öffnende doppelte französische Anführungszeichen > > > > Also, ist es jetzt "Anführungsstriche" oder "Anführungszeichen"? > Aurora verwendet bislang immer "~zeichen" Das dachte ich mir, und trotzdem hast du den ersten dieser zwei mit "Anführungsstriche" hochgeladen. ;-)
Reporter | ||
Comment 36•10 years ago
|
||
Verschieben der Klingeltonnamen landete separat in http://hg.mozilla.org/gaia-l10n/de/rev/252c47109b4a
Attachment #8432266 -
Flags: review?(kairo)
Attachment #8432266 -
Flags: review?(andre.fiedler)
Reporter | ||
Comment 37•10 years ago
|
||
Attachment #8432270 -
Flags: review?(kairo)
Attachment #8432270 -
Flags: review?(andre.fiedler)
Reporter | ||
Comment 38•10 years ago
|
||
Attachment #8432273 -
Flags: review?(kairo)
Attachment #8432273 -
Flags: review?(andre.fiedler)
Updated•10 years ago
|
Attachment #8432266 -
Flags: review?(kairo) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8432270 -
Flags: review?(kairo) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8432273 -
Flags: review?(kairo) → review+
Reporter | ||
Comment 39•10 years ago
|
||
Texte teilweise aus settings übernommen.
Attachment #8432580 -
Flags: review?(kairo)
Attachment #8432580 -
Flags: review?(andre.fiedler)
Reporter | ||
Comment 40•10 years ago
|
||
Attachment #8432581 -
Flags: review?(kairo)
Attachment #8432581 -
Flags: review?(andre.fiedler)
Reporter | ||
Comment 41•10 years ago
|
||
Attachment #8432583 -
Flags: review?(kairo)
Attachment #8432583 -
Flags: review?(andre.fiedler)
Reporter | ||
Comment 42•10 years ago
|
||
Attachment #8432584 -
Flags: review?(kairo)
Attachment #8432584 -
Flags: review?(andre.fiedler)
Reporter | ||
Comment 43•10 years ago
|
||
Attachment #8432585 -
Flags: review?(kairo)
Attachment #8432585 -
Flags: review?(andre.fiedler)
Reporter | ||
Comment 44•10 years ago
|
||
Attachment #8432586 -
Flags: review?(kairo)
Attachment #8432586 -
Flags: review?(andre.fiedler)
Reporter | ||
Comment 45•10 years ago
|
||
Attachment #8432587 -
Flags: review?(kairo)
Attachment #8432587 -
Flags: review?(andre.fiedler)
Reporter | ||
Comment 46•10 years ago
|
||
Reporter | ||
Updated•10 years ago
|
Attachment #8435642 -
Flags: review?(kairo)
Attachment #8435642 -
Flags: review?(andre.fiedler)
Reporter | ||
Comment 47•10 years ago
|
||
Attachment #8435646 -
Flags: review?(kairo)
Attachment #8435646 -
Flags: review?(andre.fiedler)
Updated•10 years ago
|
Attachment #8432580 -
Flags: review?(kairo) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8432581 -
Flags: review?(kairo) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8432583 -
Flags: review?(kairo) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8432584 -
Flags: review?(kairo) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8432585 -
Flags: review?(kairo) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8432586 -
Flags: review?(kairo) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8432587 -
Flags: review?(kairo) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8435642 -
Flags: review?(kairo) → review+
Comment 48•10 years ago
|
||
Comment on attachment 8435646 [details] [diff] [review] fxa 20140606, v1 Review of attachment 8435646 [details] [diff] [review]: ----------------------------------------------------------------- ::: apps/system/fxa/fxa.properties @@ +36,5 @@ > +fxa-offline-error-message = Bitte mittels "Einstellungen" mit einem Netzwerk verbinden. > + > +# this is a real error screen (3.2 in spec) > +fxa-invalid-email-title = Fehler > +fxa-invalid-email-message = Bitte geben Sie eine richtige E-Mail-Adresse ein. hmm, eher eine gültige? @@ +84,5 @@ > +#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=# > +# Signin success > +#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=# > +fxa-success = Fertig! > +fxa-ready-to-go = Ihr Firefox-Konto ist bereit zur Verwendung! Ist das Leerzeichen am Ende Absicht? (wird in splinter so schön markiert...) @@ +93,5 @@ > +#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=# > +# Signup success > +#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=# > +fxa-confirm-account = Konto bestätigen > +fxa-will-send-email = Es wird eine E-Mails an {{email}} gesendet. eine E-Mails?
Attachment #8435646 -
Flags: review?(kairo) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8415809 -
Flags: review?(andre.fiedler) → review+
Comment 49•10 years ago
|
||
Comment on attachment 8415810 [details] [diff] [review] clock 20140501, v1 Review of attachment 8415810 [details] [diff] [review]: ----------------------------------------------------------------- ::: apps/clock/clock.properties @@ +124,5 @@ > +nSpinnerMinutes[other] = {{n}} Minuten > + > +nSpinnerHours={[ plural(n) ]} > +nSpinnerHours[zero] = 0 Stunden > +nSpinnerHours[one] = {{n}} Stunde Vereinheitlichung: nSpinnerHours[one] = 1 Stunde
Attachment #8415810 -
Flags: review?(andre.fiedler) → review+
Comment 50•10 years ago
|
||
Comment on attachment 8415812 [details] [diff] [review] contacts 20140501, v1 Review of attachment 8415812 [details] [diff] [review]: ----------------------------------------------------------------- ::: apps/communications/contacts/contacts.properties @@ +264,5 @@ > +ContactConfirmDel[many] = {{n}} Kontakte löschen? Die Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. > +ContactConfirmDel[other] = {{n}} Kontakte löschen? Die Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. > + > +SelectedTxt = {[ plural(n) ]} > +SelectedTxt[zero] = Kontakte Warum "Kontakte"? Sollte es nicht "0 ausgewählt" heißen? (Habe es noch nicht im Gerät angeschaut) @@ +265,5 @@ > +ContactConfirmDel[other] = {{n}} Kontakte löschen? Die Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. > + > +SelectedTxt = {[ plural(n) ]} > +SelectedTxt[zero] = Kontakte > +SelectedTxt[one] = {{n}} ausgewählt Vereinheitlichung: SelectedTxt[one] = 1 ausgewählt
Attachment #8415812 -
Flags: review?(andre.fiedler) → review+
Comment 51•10 years ago
|
||
Comment on attachment 8415813 [details] [diff] [review] costcontrol 20140501, v1 Review of attachment 8415813 [details] [diff] [review]: ----------------------------------------------------------------- ::: apps/costcontrol/costcontrol.properties @@ +20,5 @@ > widget-authed-sim-meta = Antippen, um Umfang der Telefon- und Internetnutzung aufzuzeichnen > widget-nonauthed-sim-heading = Neue SIM-Karte eingelegt > widget-nonauthed-sim-meta = Antippen: Datenvolumen aufzeichnen > +widget-airplane-mode-heading = Flugmodus > +widget-airplane-mode-meta = Zur Verwendung von Nutzung den Flugmodus deaktivieren Besser: "Zur Verwendung des Nutzungs-Widget den Flugmodus deaktivieren" (oder ist das zu lang?)
Attachment #8415813 -
Flags: review?(andre.fiedler) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8415814 -
Flags: review?(andre.fiedler) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8415934 -
Flags: review?(andre.fiedler) → review+
Comment 52•10 years ago
|
||
Comment on attachment 8415935 [details] [diff] [review] system, v2 Review of attachment 8415935 [details] [diff] [review]: ----------------------------------------------------------------- ::: apps/system/system.properties @@ +221,5 @@ > +remote-xul=Seite nicht unterstützt > +# DE: ALTERED > +remote-xul-error=Die Seite verwendet eine Methode (Remote-XUL), welche von diesem Gerät nicht unterstützt wird. > +phishing-blocked=Warnung > +phishing-blocked-error=Die Webseite wurde als Betrugsversuch gemeldet, die erstellt wurde, um Anwender dazu zu bringen, persönliche bzw. finanzielle Daten preiszugeben. "...gemeldet, __da diese__ erstellt wurde, um..." finde der Schachtelsatz liest sich sonst etwas verwirrend.
Attachment #8415935 -
Flags: review?(andre.fiedler) → review+
Comment 53•10 years ago
|
||
Comment on attachment 8415936 [details] [diff] [review] sms, v1 Review of attachment 8415936 [details] [diff] [review]: ----------------------------------------------------------------- ::: apps/sms/sms.properties @@ +46,5 @@ > converted-to-mms = In Multimedia-Nachricht (MMS) umgewandelt > converted-to-sms = In Textnachricht umgewandelt > messages-max-length-text = Die maximale Länge der Nachricht wurde erreicht. > messages-max-subject-length-text = Maximale Länge des Betreffs erreicht. > +message-exceeded-max-length = Die maximale Länge der Nachricht wurde überschritten. Entfernen Sie Anhänge oder kürzen Sie die Nachricht, um sie zu senden. message-exceeded-max-length = Die maximale Länge der Nachricht wurde überschritten. Entfernen Sie Anhänge oder kürzen Sie die Nachricht, um sie zu senden. UTF-8 defekt?
Attachment #8415936 -
Flags: review?(andre.fiedler) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8415937 -
Flags: review?(andre.fiedler) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8415938 -
Flags: review?(andre.fiedler) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8415939 -
Flags: review?(andre.fiedler) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8415940 -
Flags: review?(andre.fiedler) → review+
Comment 54•10 years ago
|
||
Comment on attachment 8415941 [details] [diff] [review] findmydevice, v1 Review of attachment 8415941 [details] [diff] [review]: ----------------------------------------------------------------- ::: apps/findmydevice/manifest.properties @@ +1,1 @@ > +name=Wo ist mein Gerät Wie wäre es mit "Mein Gerät finden"?
Attachment #8415941 -
Flags: review?(andre.fiedler) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8415942 -
Flags: review?(andre.fiedler) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8415944 -
Flags: review?(andre.fiedler) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8415946 -
Flags: review?(andre.fiedler) → review+
Comment 55•10 years ago
|
||
Comment on attachment 8428247 [details] [diff] [review] keyboard (20140524.1), v1 Review of attachment 8428247 [details] [diff] [review]: ----------------------------------------------------------------- ::: apps/keyboard/keyboard.properties @@ +19,5 @@ > +# Key labels, used by the screen reader to correctly pronounce special and > +# punctuation keys. > +alternateLayoutKey=Weitere Zahlen und Symbole > +basicLayoutKey=Buchstaben > +upperCaseKey=Umschalt Umschalttaste? @@ +32,5 @@ > +exclamationPointKey=Ausrufezeichen > +leftBracketKey=Öffnende eckige Klammer > +rightBracketKey=Schließende eckige Klammer > +doubleQuoteKey=Doppelte Anführungsstriche > +leftDoubleAngleQuoteKey=Öffnende doppelte französische Anführungszeichen +1 für "Anführungszeichen"
Attachment #8428247 -
Flags: review?(andre.fiedler) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8428248 -
Flags: review?(andre.fiedler) → review+
Comment 56•10 years ago
|
||
Comment on attachment 8428253 [details] [diff] [review] system (20140524.1), v1 Review of attachment 8428253 [details] [diff] [review]: ----------------------------------------------------------------- ::: apps/system/system.properties @@ +87,5 @@ > dialNumber = {{number}} wählen > voicemailNotificationMultiSim = (SIM {{n}}) {{title}} > > +# NFC Bluetooth Connect > +confirmNFCConnectBTenabledNameUnknown = Soll wirklich eine Verbindung mit dem Gerät hergestellt werden? Ich würde das "wirklich" noch weg lassen. @@ +88,5 @@ > voicemailNotificationMultiSim = (SIM {{n}}) {{title}} > > +# NFC Bluetooth Connect > +confirmNFCConnectBTenabledNameUnknown = Soll wirklich eine Verbindung mit dem Gerät hergestellt werden? > +confirmNFCConnectBTdisabledNameUnknown = Soll Bluetooth aktiviert und eine Verbindung mit dem Gerät hergestellt werden? Mit oder ohne "wirklich"?
Attachment #8428253 -
Flags: review?(andre.fiedler) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8432266 -
Flags: review?(andre.fiedler) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8432270 -
Flags: review?(andre.fiedler) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8432273 -
Flags: review?(andre.fiedler) → review+
Comment 57•10 years ago
|
||
Comment on attachment 8432580 [details] [diff] [review] bluetooth 20140602, v1 Review of attachment 8432580 [details] [diff] [review]: ----------------------------------------------------------------- ::: apps/bluetooth/bluetooth.properties @@ +26,5 @@ > error-pair-toofast = Konnte nicht mit Gerät koppeln. Zu viele Anfragen. > +# Bluetooth :: Pair View > +pair=Koppeln > +active-pair = Kopplung von Geräten bestätigen > +active-pair-confirmation = Stellen Sie zur Kopplung mit {{device}} sicher, dass beide Geräte derzeit die folgende PIN anzeigen: Ich würde "derzeit" weg lassen. Ergibt sich ja aus dem Kontext der Funktion. @@ +30,5 @@ > +active-pair-confirmation = Stellen Sie zur Kopplung mit {{device}} sicher, dass beide Geräte derzeit die folgende PIN anzeigen: > +active-pair-pincode = Geben Sie zur Kopplung mit {{device}} die PIN auf dem Gerät ein. > +active-pair-passkey = Geben Sie zur Kopplung mit {{device}} den Zugangsschlüssel auf dem Gerät ein. > +passive-pair = Bluetooth-Kopplungsanfrage > +passive-pair-confirmation = {{device}} will mit diesem Gerät koppeln. Stellen Sie zum Akzeptieren sicher, dass beide Geräte derzeit die folgende PIN anzeigen: dito.
Attachment #8432580 -
Flags: review?(andre.fiedler) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8432581 -
Flags: review?(andre.fiedler) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8432583 -
Flags: review?(andre.fiedler) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8432584 -
Flags: review?(andre.fiedler) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8432585 -
Flags: review?(andre.fiedler) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8432586 -
Flags: review?(andre.fiedler) → review+
Comment 58•10 years ago
|
||
(In reply to André Fiedler from comment #49) > ::: apps/clock/clock.properties > @@ +124,5 @@ > > +nSpinnerMinutes[other] = {{n}} Minuten > > + > > +nSpinnerHours={[ plural(n) ]} > > +nSpinnerHours[zero] = 0 Stunden > > +nSpinnerHours[one] = {{n}} Stunde > > Vereinheitlichung: > > nSpinnerHours[one] = 1 Stunde IMHO sollte {{n}} stehen bleiben, wo es geht. (In reply to André Fiedler from comment #51) > ::: apps/costcontrol/costcontrol.properties > @@ +20,5 @@ > > widget-authed-sim-meta = Antippen, um Umfang der Telefon- und Internetnutzung aufzuzeichnen > > widget-nonauthed-sim-heading = Neue SIM-Karte eingelegt > > widget-nonauthed-sim-meta = Antippen: Datenvolumen aufzeichnen > > +widget-airplane-mode-heading = Flugmodus > > +widget-airplane-mode-meta = Zur Verwendung von Nutzung den Flugmodus deaktivieren > > Besser: "Zur Verwendung des Nutzungs-Widget den Flugmodus deaktivieren" Nein, bitte das Wort "Widget" vermeiden, wenn nicht unbedingt notwendig.
Updated•10 years ago
|
Attachment #8432587 -
Flags: review?(andre.fiedler) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8435642 -
Flags: review?(andre.fiedler) → review+
Comment 59•10 years ago
|
||
Comment on attachment 8435646 [details] [diff] [review] fxa 20140606, v1 Review of attachment 8435646 [details] [diff] [review]: ----------------------------------------------------------------- ::: apps/system/fxa/fxa.properties @@ +44,5 @@ > +fxa-invalid-password-message = Bitte überprüfen Sie das Passwort und versuchen Sie es erneut. > + > +# this is the fallback error > +fxa-unknown-error-title = Verbindung fehlgeschlagen > +fxa-unknown-error-message = System nicht verfügbar, bitte versuchen Sie es bald erneut. hm, was ist "bald"? Besser: "...später noch einmal".
Attachment #8435646 -
Flags: review?(andre.fiedler) → review+
Reporter | ||
Comment 60•10 years ago
|
||
(In reply to André Fiedler from comment #55) > Comment on attachment 8428247 [details] [diff] [review] > keyboard (20140524.1), v1 > > +upperCaseKey=Umschalt > > Umschalttaste? Das es sich um Accessibility-Texte handelt und man bei Strg, Umschalt und Alt auch im Sprachgebrauch "-Taste" teilweise weglässt, habe ich hier auch darauf verzichtet (im Englischen wird es auch nicht verwendet). > > @@ +32,5 @@ > > +exclamationPointKey=Ausrufezeichen > > +leftBracketKey=Öffnende eckige Klammer > > +rightBracketKey=Schließende eckige Klammer > > +doubleQuoteKey=Doppelte Anführungsstriche > > +leftDoubleAngleQuoteKey=Öffnende doppelte französische Anführungszeichen > > +1 für "Anführungszeichen" Hochgeladen: http://hg.mozilla.org/gaia-l10n/de/rev/94fa63802d98
Reporter | ||
Comment 61•10 years ago
|
||
(In reply to André Fiedler from comment #53) > Comment on attachment 8415936 [details] [diff] [review] > sms, v1 > > Review of attachment 8415936 [details] [diff] [review]: > ----------------------------------------------------------------- > > ::: apps/sms/sms.properties > @@ +46,5 @@ > > converted-to-mms = In Multimedia-Nachricht (MMS) umgewandelt > > converted-to-sms = In Textnachricht umgewandelt > > messages-max-length-text = Die maximale Länge der Nachricht wurde erreicht. > > messages-max-subject-length-text = Maximale Länge des Betreffs erreicht. > > +message-exceeded-max-length = Die maximale Länge der Nachricht wurde überschritten. Entfernen Sie Anhänge oder kürzen Sie die Nachricht, um sie zu senden. > > message-exceeded-max-length = Die maximale Länge der Nachricht wurde > überschritten. Entfernen Sie Anhänge oder kürzen Sie die Nachricht, um > sie zu senden. > > UTF-8 defekt? Bugzilla defekt.
Reporter | ||
Comment 62•10 years ago
|
||
(In reply to André Fiedler from comment #57) > Comment on attachment 8432580 [details] [diff] [review] > bluetooth 20140602, v1 > ::: apps/bluetooth/bluetooth.properties > > +active-pair-confirmation = Stellen Sie zur Kopplung mit {{device}} sicher, dass beide Geräte derzeit die folgende PIN anzeigen: > > Ich würde "derzeit" weg lassen. Ergibt sich ja aus dem Kontext der Funktion. Hochgeladen: http://hg.mozilla.org/gaia-l10n/de/rev/bb5a82cdd954
Reporter | ||
Comment 63•10 years ago
|
||
(In reply to André Fiedler from comment #50) > Comment on attachment 8415812 [details] [diff] [review] > contacts 20140501, v1 > > Review of attachment 8415812 [details] [diff] [review]: > ----------------------------------------------------------------- > > ::: apps/communications/contacts/contacts.properties > @@ +264,5 @@ > > +ContactConfirmDel[many] = {{n}} Kontakte löschen? Die Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. > > +ContactConfirmDel[other] = {{n}} Kontakte löschen? Die Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. > > + > > +SelectedTxt = {[ plural(n) ]} > > +SelectedTxt[zero] = Kontakte > > Warum "Kontakte"? Sollte es nicht "0 ausgewählt" heißen? (Habe es noch nicht > im Gerät angeschaut) > > @@ +265,5 @@ > > +ContactConfirmDel[other] = {{n}} Kontakte löschen? Die Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. > > + > > +SelectedTxt = {[ plural(n) ]} > > +SelectedTxt[zero] = Kontakte > > +SelectedTxt[one] = {{n}} ausgewählt > > Vereinheitlichung: > > SelectedTxt[one] = 1 ausgewählt Ist beides so aus dem Englischen übernommen. "Kontakte" entspricht dem Titel der Ansicht, durch die Schaltflächen "Alle auswählen" und alle abwählen sowie die vorgelagerte Schaltfläche zum Öffnen des Dialogs ist aber klar, was hier gemacht werden kann.
Reporter | ||
Comment 64•10 years ago
|
||
(In reply to André Fiedler from comment #52) > Comment on attachment 8415935 [details] [diff] [review] > system, v2 > > +phishing-blocked-error=Die Webseite wurde als Betrugsversuch gemeldet, die erstellt wurde, um Anwender dazu zu bringen, persönliche bzw. finanzielle Daten preiszugeben. > > "...gemeldet, __da diese__ erstellt wurde, um..." finde der Schachtelsatz > liest sich sonst etwas verwirrend. Finde ich nicht.
Comment 65•10 years ago
|
||
Vielen Dank Sebastian! :o)
Reporter | ||
Comment 66•10 years ago
|
||
(In reply to André Fiedler from comment #56) > Comment on attachment 8428253 [details] [diff] [review] > system (20140524.1), v1 > > +confirmNFCConnectBTenabledNameUnknown = Soll wirklich eine Verbindung mit dem Gerät hergestellt werden? > > Ich würde das "wirklich" noch weg lassen. "Wirklich" ist eine Art Standard bei der Übersetzung von "Are you sure", wenn man die Konstruktion "Sind Sie sicher, dass [Nebensatz]" vermeiden will [1]. "Wirklich" betont auch noch mal eventuelles Gefahrenpotenzial (Datenverlust, Abhören, etc.) [1]: http://transvision.mozfr.org/?recherche=Are+you+sure&repo=aurora&sourcelocale=en-US&locale=de&search_type=strings&case_sensitive=case_sensitive
Reporter | ||
Comment 67•10 years ago
|
||
(In reply to Robert Kaiser (:kairo@mozilla.com) from comment #48) > Comment on attachment 8435646 [details] [diff] [review] > fxa 20140606, v1 > > Review of attachment 8435646 [details] [diff] [review]: > ----------------------------------------------------------------- > > ::: apps/system/fxa/fxa.properties > @@ +36,5 @@ > > +fxa-offline-error-message = Bitte mittels "Einstellungen" mit einem Netzwerk verbinden. > > + > > +# this is a real error screen (3.2 in spec) > > +fxa-invalid-email-title = Fehler > > +fxa-invalid-email-message = Bitte geben Sie eine richtige E-Mail-Adresse ein. > > hmm, eher eine gültige? Habe es in gültige geändert. Kann man aber meiner Meinung nach missverstehen, dass es ein Problem mit dem E-Mail-Konto gibt. > @@ +84,5 @@ > > +#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=# > > +# Signin success > > +#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=# > > +fxa-success = Fertig! > > +fxa-ready-to-go = Ihr Firefox-Konto ist bereit zur Verwendung! > > Ist das Leerzeichen am Ende Absicht? (wird in splinter so schön markiert...) Ja, ist auch im Englischen vorhanden. Hochgeladen: http://hg.mozilla.org/gaia-l10n/de/rev/c4ee7dcbfeda
Reporter | ||
Comment 68•10 years ago
|
||
Attachment #8446027 -
Flags: review?(kairo)
Attachment #8446027 -
Flags: review?(andre.fiedler)
Reporter | ||
Comment 69•10 years ago
|
||
Attachment #8446036 -
Flags: review?(kairo)
Attachment #8446036 -
Flags: review?(andre.fiedler)
Reporter | ||
Comment 70•10 years ago
|
||
Attachment #8446044 -
Flags: review?(kairo)
Attachment #8446044 -
Flags: review?(andre.fiedler)
Updated•10 years ago
|
Attachment #8446027 -
Flags: review?(andre.fiedler) → review+
Reporter | ||
Comment 71•10 years ago
|
||
Attachment #8446046 -
Flags: review?(kairo)
Attachment #8446046 -
Flags: review?(andre.fiedler)
Updated•10 years ago
|
Attachment #8446036 -
Flags: review?(andre.fiedler) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8446044 -
Flags: review?(andre.fiedler) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8446046 -
Flags: review?(andre.fiedler) → review+
Reporter | ||
Comment 72•10 years ago
|
||
Attachment #8446048 -
Flags: review?(kairo)
Attachment #8446048 -
Flags: review?(andre.fiedler)
Reporter | ||
Comment 73•10 years ago
|
||
Attachment #8446050 -
Flags: review?(kairo)
Attachment #8446050 -
Flags: review?(andre.fiedler)
Reporter | ||
Comment 74•10 years ago
|
||
Attachment #8446061 -
Flags: review?(kairo)
Attachment #8446061 -
Flags: review?(andre.fiedler)
Reporter | ||
Comment 75•10 years ago
|
||
Attachment #8446067 -
Flags: review?(kairo)
Attachment #8446067 -
Flags: review?(andre.fiedler)
Reporter | ||
Comment 76•10 years ago
|
||
Attachment #8446072 -
Flags: review?(kairo)
Attachment #8446072 -
Flags: review?(andre.fiedler)
Reporter | ||
Comment 77•10 years ago
|
||
v1 hatte nicht UTF-8 w/o BOM.
Attachment #8446027 -
Attachment is obsolete: true
Attachment #8446027 -
Flags: review?(kairo)
Reporter | ||
Updated•10 years ago
|
Attachment #8446073 -
Flags: review?(kairo)
Attachment #8446073 -
Flags: review?(andre.fiedler)
Reporter | ||
Comment 78•10 years ago
|
||
Attachment #8447064 -
Flags: review?(kairo)
Attachment #8447064 -
Flags: review?(andre.fiedler)
Reporter | ||
Comment 79•10 years ago
|
||
Attachment #8447066 -
Flags: review?(kairo)
Attachment #8447066 -
Flags: review?(andre.fiedler)
Reporter | ||
Comment 80•10 years ago
|
||
Attachment #8447067 -
Flags: review?(kairo)
Attachment #8447067 -
Flags: review?(andre.fiedler)
Reporter | ||
Comment 81•10 years ago
|
||
Attachment #8447068 -
Flags: review?(kairo)
Attachment #8447068 -
Flags: review?(andre.fiedler)
Reporter | ||
Comment 82•10 years ago
|
||
Attachment #8447069 -
Flags: review?(kairo)
Attachment #8447069 -
Flags: review?(andre.fiedler)
Reporter | ||
Comment 83•10 years ago
|
||
Attachment #8447070 -
Flags: review?(kairo)
Attachment #8447070 -
Flags: review?(andre.fiedler)
Reporter | ||
Comment 84•10 years ago
|
||
In Absprache mit KaiRo hochgeladen, sodass die Texte den Testern zur Verfügung stehen.
Reporter | ||
Comment 85•10 years ago
|
||
Attachment #8448735 -
Flags: review?(kairo)
Attachment #8448735 -
Flags: review?(andre.fiedler)
Updated•10 years ago
|
Attachment #8446048 -
Flags: review?(andre.fiedler) → review+
Comment 86•10 years ago
|
||
Comment on attachment 8446050 [details] [diff] [review] ftu (20140625), v1 Review of attachment 8446050 [details] [diff] [review]: ----------------------------------------------------------------- ::: apps/ftu/ftu.properties @@ +312,5 @@ > tutorial-step2-large-2 = Wischen Sie nach links oder rechts, um neue Apps auf dem Startbildschirm zu entdecken. > tutorial-step3-large-2 = Tippen Sie ein Symbol an und halten Sie es gedrückt, um es zu löschen oder zu verschieben. > tutorial-step4-large-2 = Wischen Sie mit zwei Fingern von unten nach oben, um zur Kartendarstellung zu wechseln. > > +tutorial-vertical-scroll-tiny = Wischen Sie nach oben und unten, um sich alle Ihre Apps anzeigen zu lassen. Berühren Sie ein Symbol und halten Sie es gedrückt, um es zu löschen oder zu verschieben. "Wischen Sie nach oben __oder__ unten ..."
Attachment #8446050 -
Flags: review?(andre.fiedler) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8446061 -
Flags: review?(andre.fiedler) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8446067 -
Flags: review?(andre.fiedler) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8446072 -
Flags: review?(andre.fiedler) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8446073 -
Flags: review?(andre.fiedler) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8447064 -
Flags: review?(andre.fiedler) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8447066 -
Flags: review?(andre.fiedler) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8447067 -
Flags: review?(andre.fiedler) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8447068 -
Flags: review?(andre.fiedler) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8447069 -
Flags: review?(andre.fiedler) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8447070 -
Flags: review?(andre.fiedler) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8448735 -
Flags: review?(andre.fiedler) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8446036 -
Flags: review?(kairo) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8446044 -
Flags: review?(kairo) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8446046 -
Flags: review?(kairo) → review+
Comment 87•10 years ago
|
||
Comment on attachment 8446048 [details] [diff] [review] settings (20140625), v1 Review of attachment 8446048 [details] [diff] [review]: ----------------------------------------------------------------- ::: apps/settings/settings.properties @@ +660,5 @@ > numberKeyboardLayouts=Zahlenkonfigurationen > # DE: bessere Übersetzung benötigt > optionKeyboardLayouts=Optionskonfigurationen > keypad=Tasten > +dialpad=Zahlenwahlfeld -wahl- oder -wähl-?
Attachment #8446048 -
Flags: review?(kairo) → review+
Comment 88•10 years ago
|
||
Comment on attachment 8446050 [details] [diff] [review] ftu (20140625), v1 Review of attachment 8446050 [details] [diff] [review]: ----------------------------------------------------------------- ::: apps/ftu/ftu.properties @@ +180,5 @@ > # Example of a resulting string for English: "UTC+01:00 Europe/Paris" > timezoneTitle = UTC{{utcOffset}} {{region}}/{{city}} > timeZone = Zeitzone > change = Ändern > +# DE: ALLY_NOSHOW Wer ist "ALLY"? Ich denke, du meinst a-*11(elf)*-y (accessibility, a + 11 Buchstaben + y).
Attachment #8446050 -
Flags: review?(kairo) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8446061 -
Flags: review?(kairo) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8446067 -
Flags: review?(kairo) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8446072 -
Flags: review?(kairo) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8446073 -
Flags: review?(kairo) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8447064 -
Flags: review?(kairo) → review+
Comment 89•10 years ago
|
||
Comment on attachment 8447066 [details] [diff] [review] miscellaneous aka <5 Strings/App (20140627), v1 Review of attachment 8447066 [details] [diff] [review]: ----------------------------------------------------------------- ::: apps/sharedtest/manifest.properties @@ +1,2 @@ > +name=Geteilte Tests > +description=Geteilte Tests ausführen Ich denke, das sind hier eher "gemeinsame" oder sowas.
Attachment #8447066 -
Flags: review?(kairo) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8447067 -
Flags: review?(kairo) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8447068 -
Flags: review?(kairo) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8447069 -
Flags: review?(kairo) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8447070 -
Flags: review?(kairo) → review+
Updated•10 years ago
|
Attachment #8448735 -
Flags: review?(kairo) → review+
Reporter | ||
Comment 90•10 years ago
|
||
Hauptsächlich Kürzung zu langer Strings. Hochgeladen als http://hg.mozilla.org/gaia-l10n/de/rev/3636a30c7595
Attachment #8453831 -
Flags: review?(kairo)
Attachment #8453831 -
Flags: review?(andre.fiedler)
Updated•10 years ago
|
Attachment #8453831 -
Flags: review?(kairo) → review+
Comment 91•10 years ago
|
||
Comment on attachment 8453831 [details] [diff] [review] Korrekturen (20140710.1), v1 Review of attachment 8453831 [details] [diff] [review]: ----------------------------------------------------------------- ::: apps/costcontrol/costcontrol.properties @@ +20,5 @@ > widget-authed-sim-meta = Antippen, um Umfang der Telefon- und Internetnutzung aufzuzeichnen > widget-nonauthed-sim-heading = Neue SIM-Karte eingelegt > widget-nonauthed-sim-meta = Antippen: Datenvolumen aufzeichnen > widget-airplane-mode-heading = Flugmodus > +widget-airplane-mode-meta = Zur Verwendung von Nutzung deaktivieren Das verstehe ich nicht. ;) Sollte es nicht heissen: "Zur Benutzung den Flugmodus deaktivieren"
Attachment #8453831 -
Flags: review?(andre.fiedler) → review+
Reporter | ||
Comment 92•10 years ago
|
||
(In reply to André Fiedler from comment #91) > ::: apps/costcontrol/costcontrol.properties > > widget-airplane-mode-heading = Flugmodus > > +widget-airplane-mode-meta = Zur Verwendung von Nutzung deaktivieren > > Das verstehe ich nicht. ;) Sollte es nicht heissen: > > "Zur Benutzung den Flugmodus deaktivieren" widget-airplane-mode-heading = Flugmodus steht direkt darüber, Nutzung ist der Name der App. Das sollte es für Firefox OS 2.0 gewesen sein.
Status: NEW → RESOLVED
Closed: 10 years ago
Resolution: --- → FIXED
You need to log in
before you can comment on or make changes to this bug.
Description
•