Closed
Bug 1454749
Opened 8 years ago
Closed 6 years ago
[lo] Verify language and region names from CLDR
Categories
(Mozilla Localizations :: lo / Lao, enhancement)
Mozilla Localizations
lo / Lao
Tracking
(Not tracked)
RESOLVED
FIXED
People
(Reporter: lebedel.delphine, Unassigned)
References
Details
Attachments
(1 file)
|
27.90 KB,
text/plain
|
Details |
Translations for both language and region names are available in CLDR, but right now we ask all our localization teams to provide their own translations for them.
For reference, language names are used in preferences to set up the Accept Language setting (Language section in General), but also in the context menu for dictionaries.
In the long term, we'd like to use CLDR as a source for this data; for this reason we're investigating the differences between our localizations and CLDR, spot checking some languages.
So far we've started with a subset of languages (see Bug 1416148 for the ones we've already covered), finding that most times CLDR had the right information. As a next step, we decided to move to other languages with an high percentage of differences:
* There are 197 language names in Mozilla, 193 (97.97%) have a different translation compared to CLDR. That's over average (46%).
* There are 272 region names in Mozilla, 154 (56,62%) have a different translation compared to CLDR. That's over average (31%).
https://hg.mozilla.org/l10n-central/lo/file/default/toolkit/chrome/global/regionNames.properties
https://hg.mozilla.org/l10n-central/lo/file/default/toolkit/chrome/global/languageNames.properties
As a reference we used "lo" in CLDR.
https://github.com/unicode-cldr/cldr-localenames-modern/tree/master/main
Here's the ask:
- Can you go through the list of differences, and explain the reason for so many differences?
- Would the CLDR names need to be adapted to be used in Firefox?
- Can the CLDR data be improved?
One more note: some language and region names differ between Mozilla and CLDR. As a consequence, translation will be different. For example, "Southern Sotho" vs "Sotho, Southern", or "Caribbean Netherlands" vs "Bonaire, Sint Eustatius, and Saba".
See also bug 1434854 for an example (Italian).
| Reporter | ||
Comment 1•8 years ago
|
||
| Reporter | ||
Updated•8 years ago
|
Flags: needinfo?(kavhanxay)
| Reporter | ||
Comment 2•8 years ago
|
||
Adding another localizer from the "lo" community so this might possibly get some traction.
Please do let me know if anything is unclear! (also seems like there are only 2 people in the Lao l10n community have bugzilla accounts? I'll try to reach out by email, there should definitely be more)
thanks!
Flags: needinfo?(saleumsack16)
Comment 3•8 years ago
|
||
Hello, Sorry for the late answer. Does the bugzilla and mozilla has to login in as seperate acc? or can use the same acc? I'll tell my local team for more information
Thanks
Flags: needinfo?(saleumsack16)
Comment 4•8 years ago
|
||
(In reply to saleumsack16 from comment #3)
> Hello, Sorry for the late answer. Does the bugzilla and mozilla has to login
> in as seperate acc? or can use the same acc? I'll tell my local team for
> more information
Not sure I understand the question, in particular "Mozilla login"? If you're talking about Firefox Account, it cannot be used to log in to Bugzilla. You need to create an account on Bugzilla, and use the same email used in other services.
https://bugzilla.mozilla.org/createaccount.cgi
Comment 5•8 years ago
|
||
(In reply to saleumsack16 from comment #3)
> Hello, Sorry for the late answer. Does the bugzilla and mozilla has to login
> in as seperate acc? or can use the same acc? I'll tell my local team for
> more information
>
> Thanks
I suggest you to tell other member to create their own account. So other member can follow "lo" component and see the activity for your locale on bugzilla as Delphine mentioned in the email.
| Reporter | ||
Comment 6•8 years ago
|
||
Wanted to check-in to know if there was anything unclear about this request, and if you needed me to clarify a part of the ask?
What we're really interested in knowing is:
- Can you go through the list of differences, and explain the reason for so many differences?
- Would the CLDR names need to be adapted to be used in Firefox?
- Can the CLDR data be improved?
Please let me know if you have any question! thanks
Comment 7•8 years ago
|
||
it's different because the first one is country name and the second one is language name.
Generally you can use this in Firefox.
Status: NEW → RESOLVED
Closed: 8 years ago
Flags: needinfo?(kavhanxay)
Resolution: --- → FIXED
Comment 8•8 years ago
|
||
(In reply to Saikeo Kavhanxay from comment #7)
> it's different because the first one is country name and the second one is
> language name.
Can you explain with an example?
Also, the plan is to use CLDR in the future, replacing existing localization. Would that work? If not, why?
Status: RESOLVED → REOPENED
Resolution: FIXED → ---
Comment 9•8 years ago
|
||
For example:
In regionNames.properties, la = Laos.
In languageNames.properties, lo = Lao language.
In regionNames.properties, ru = Russia.
languageNames.properties, ru = Russian language.
Yes, you can use CLDR in the future, replacing existing localization.
Status: REOPENED → RESOLVED
Closed: 8 years ago → 8 years ago
Resolution: --- → FIXED
Comment 10•8 years ago
|
||
@Saikeo
Please, let's keep this but open until we reach an agreement.
Looking at the attachment.
In CLDR Russian it's ລັດເຊຍ, while in Mozilla is ພາສາລັດເຊຍ. Why the difference? Which one is correct?
Or regions: Mexico (MX) is ເມັກຊິໂກ in CLDR, ແມັກຊີໂກ in Mozilla. Same questions.
Status: RESOLVED → REOPENED
Resolution: FIXED → ---
Comment 11•8 years ago
|
||
Russian = ພາສາລັດເຊຍ not ລັດເຊຍ
"Mexico (MX) is ເມັກຊິໂກ in CLDR, ແມັກຊີໂກ in Mozilla" I think some localizer wrong translate it. Mexico (MX) is ເມັກຊິໂກ, ແມັກຊີໂກ is incorrect in spelling.
Comment 12•8 years ago
|
||
(In reply to Saikeo Kavhanxay from comment #11)
> Russian = ພາສາລັດເຊຍ not ລັດເຊຍ
Why not? Is ລັດເຊຍ the country, not the language?
That's the kind of analysis that we're asking to do on the attachment
https://bugzilla.mozilla.org/attachment.cgi?id=8968644
In it you can find CLDR and Mozilla translation. If you need to match a language code to the language name, you can use
https://searchfox.org/mozilla-central/source/toolkit/locales/en-US/chrome/global/languageNames.properties
For regions
https://searchfox.org/mozilla-central/source/toolkit/locales/en-US/chrome/global/regionNames.properties
Comment 13•8 years ago
|
||
Because ລັດເຊຍ is country's name not language's name.
Comment 14•6 years ago
|
||
Considering this initiative complete.
Status: REOPENED → RESOLVED
Closed: 8 years ago → 6 years ago
Resolution: --- → FIXED
You need to log in
before you can comment on or make changes to this bug.
Description
•