User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.5) Gecko/20031007 Firebird/0.7 Build Identifier: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.5) Gecko/20031007 Firebird/0.7 It seems that there are no problems with the name of the language "Macedonian". Yet, the name of the country appears as "Macedonia, Former Yugoslav Republic of" instead of "Republic of Macedonia" or simply "Macedonia". Reproducible: Always Steps to Reproduce: The name "Macedonia, F.Y.R. Of" appears in: /xpfe/global/resources/locale/en-US/regionNames.properties, line 64 /toolkit/locale/regionNames.properties, line 64 /l10n/nscp/en-GB/chome/en-GB/locale/en-GB/global/regionNames.properties, line 63 /l10n/nscp/en-CA/chome/en-CA/locale/en-CA/global/regionNames.properties, line 63 Expected Results: The name of the country to apear as "Macedonia, Republic of"
*** Bug 230867 has been marked as a duplicate of this bug. ***
well, the CIA calls it "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of" http://www.cia.gov/cia/publications/factbook/geos/mk.html but here's an official page (I think), which uses "the Republic of Macedonia" http://www.gov.mk/English/
The oficial (constitutional) name that the government uses is "Republic of Macedonia". Diferences with the naming in other countries (institutions) is their own (political) issue. Google for example (and dmoz.org), calls it Macedonia: http://directory.google.com/Top/Regional/Europe/Macedonia/Government/
We adhere to ISO 3166, which has the official country name as 'MACEDONIA, THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF'. See http://www.iso.org/iso/en/prods-services/iso3166ma/02iso-3166-code- lists/index.html See also bug 153104, which is about updating regionNames.properties to the current ISO 3166 definitions. -> INVALID, as ISO 3166 is the definitive source.
This is not invalid. There's no reason to follow ISO 3166 in every case (Country/region codes should come from ISO 3166, but names for the _UI_ don't have to). See my comment in bug 153104. Perhaps, 'Macedonia, Republic of' would be about right.
Don't you think that we, the people from Macedonia, know what is the name of our country? There are unreasonable political reasons why the name appears as Macedonia, Former Yugoslav Republic of in ISO 3166. If you like an explanation, I'll gladly provide one.
I should provide the historcal reason for why this is so. Originally this entry was simply [mk], Macedonian. But we received strong complaints from Greek users about it. They claimed that there is no such language as Macedonian. We explained at length that this is just a language name and I cited many reasons why it could stay as simply [mk]. But after much argumentation, there was no resolution. I spare you the details. If you're familiar with the history of Macedonia, Macedonian, Bulgaria and Greece, you know that there is no easy resolution. So we struck a compromise. Greek users opposed the use of the language name Macedonian. We disagreed with this position and argued to retained the language name but compromised by specifying the region name -[mk], which stands for the Former Yugoslav Republic of Macedonia. It is also the name officially recognized in ISO 3166. I don't think we want use Republic of Macedonia because some people believe in its existence. My advice on this issue: Don't change the current designation. Issues have been extensively debated and there is no winning side on this question. Mozilla is a piece of software and should not get involved in political disputes. The UN in 1993 admitted the republic under a temporary name of "Former Yugoslav Republic of Macedonia". Unless this name has changed, I advise against making a change.
A note to: Novica Nakov: Please understand that this is a very difficult issue for computer software to resolve. Greek users don't like the use of language name "Macedonian". FYOR users don't like the use of -mk (FYOR) name for the region. mk-mk is a designation which contains a part that neither side likes, but it also contain a part that both side are Ok with. The language name for Macedonian people, and the region name for Greek/Bulgarian people. We are at least using the names officially approved by ISO 3166 and the UN. That is the best a piece of software like Mozilla can do. If you want to make this change, please get at least the ISO 3166 name changed first. One more plea, please DO NOT provide historical or linguistic reasons for your position. I understand them but there will be different view on them and we will have no end to differing views. Bugzilla is not a place to argue about them.
re: comment 5. You're right, INVALID is the wrong resolution, since this is a valid request. Perhaps WONTFIX would have been a better choice. Re: comment 6. I was aware of some of the political controversy behind the name; sorry if I didn't make that clear originally. We don't follow ISO3166 slavishly, but when there is contention (as there *is* in this case), we look to ISO3166 for the answer we'll choose. momoi is right: we can't please all the people all the time. Mozilla doesn't want to get involved in political arguments; by delegating to the standard we can at least avoid being accused of supporting one side over the other. Please lobby to get the country name designated in ISO3166 changed - it would affect a lot more software than just Mozilla. Followups to n.p.m.i18n, please.
> I should provide the historcal reason for why this is so. Originally this > entry was simply [mk], Macedonian. But we received strong complaints from > Greek users about it. They claimed that there is no such language as > Macedonian. How is that? Do the Greek users have knowledge about every other people in the world?!? ... and about their languages? > but when there is contention (as there *is* in this case), we look to > ISO3166 for the answer we'll choose This is not a question of contention, it's a question of (human) rights. Read the UN charter. The name of our country is Republic of Macedonia, we know that this is our name. There's no reason why anyone would care about our name. I hope you'll understand this and fix the bug. When you do, drop us a message. Until then we will just tell everyone here in the Republic of Macedonia to continue to use IE or to switch back to it. Yes, it may require some patches from time to time, and we'll miss the tabbed browsing, but hey, MS knows the name of our country. Thank you for your efforts, and sorry if I wasted your time. Damjan Georgievski Free Software Macedonia
> When you do, drop us a message. Until then we will just tell everyone here in > the Republic of Macedonia to continue to use IE or to switch back to it. If you think you can influence anyone or anything with that attitude, you are greatly mistaken. > ...MS knows the name of our country. Actually I just checked Win XP's "Reginonal and Language Options" window, and it lists the coutry's name as "Macedonia, Former Yugoslav Republic of".
There is also a Microsoft Developer page that lists countrycode names: http://msdn.microsoft.com/library/default.asp?url=/library/en-us/mpn30m/html/mpn30devtablescountryregionentityids.asp This page lists the formal name as: The Former Yugoslav Republic of Macedonia and the friendly name as: F.Y.R.O. Macedonia In comment #11, Oleg says: >> ...MS knows the name of our country. > Actually I just checked Win XP's "Reginonal and Language Options" window, > and it lists the coutry's name as "Macedonia, Former Yugoslav Republic of". There is a possibility of a compromise. We should not change the English UI name of the country [mk] but I believe it is up to the localizer to decide what corresponds to "F.Y.R.O. Macedonia" in Macedonian. The Macedonian L10n is targetd to Macedonians and just like you need to translate English UI names like F.Y.R.O. Macedonia into Chinese, French and other languages, the mk-mk localizer should translate the name into mk and maybe call it "Република Македонија" (view this under UTF-8 encoding, please) and I don't see why anyone would object to that.
Microsoft recently signed a strategic partnership agreement with our government. With that agreement they obligated to use our constitutional name in their future products. When lobbying against that agreement, one of the arguments we (Free Software Macedonia) used was the use of the name FYROM in their products and oposite of that we cheered on Free Software (KDE, GNOME) because it uses our real name. Thats why we started localizing this software with the idea that localized software + the name Macedonia in it was a great weapon against proprietary software that doenst respect our language and name. Maybe Damjan over-reacted a bit, but there is a lot of truth in what he said. People here are getting dissapointed because their work on the localization is not properly aprecieated. Do what you must, but think reasonably. Who in the world can tell you that your name is not John but JohnWithTheBigNose? Who can tell you that you cant call yourself John because his dog is also named John? Sorry for the bad spelling. Ivan Stojmirov, Free Software Macedonia
> Thats why we started localizing this software with the idea that localized > software + the name Macedonia in it was a great weapon against proprietary > software that doenst respect our language and name. Ivan, Is it not sufficient that you can change the localized UI name to the equivalent of "Republic of Macedonia" in Macedonian as I suggested in comment #12? I don't think anyone will object to that.
Ofcourse, we can do that. We could even make a fork of Mozilla and name it MacedoniaZilla if we want to. Right? But then, why dont you suggest the Greek users to put FYROM in their localization, and leave all the other localizations (including the default (english) one) with our country's real name? I realy dont want it to be like this. But if you search on the net, you will see that this discussion (Macedonia <> Greece) is a standard, whenever the name Macedonia is mentioned. Write "Macedonia" on a paper, and a Greek will come with a pencil and correct it to FYRO Macedonia. It might seem stupid to you, but if we left it to the Greeks, we would have been called NoNamedonia by now.
I would like to point out that the freedom (and right) of states to be recognized with their constitutional names, is guaranteed with the UN Charter. It was aditionally confirmed with a resolution (i will provide the resolution number soon) of the UN General Assembly. Because of the widespread affirmation by all (exept one - Greece) members of the UN, it is considered not only as a multilateral agreement but as international custom law, which means that everyone is obligated to it, exept the "permanent objector" (Greece). I am asking the Mozilla developers to recognize the problem as being made political. Since the legal situation is clear, although being ignored by both sides and the international community, the right thing to do, if Mozilla doesn't want to get involved and take sides, is to folow the law and address Macedonia as "Republic of Macedonia". It will be a small contribution of Mozilla to the practice of the fragile international law. Regarding ISO, I am convinced that similar actions will be asked from them.
It is not accurate to state that we follow ISO 3166 in disputed cases. If so, we would use "Taiwan, province of China" for tw. http://www.iso.org/iso/en/prods-services/iso3166ma/10faq/frequently-asked-questions.html#QS03 gives ISO's reason for this term, which closely correspond to the reasons given earlier in this bug for using the provisional UN name for Macedonia: "By adhering to UN sources the ISO 3166/MA stays politically neutral." Why do we not follow ISO in the case of Taiwan, and why do the same reasons not apply to Macedonia?
When I wrote comment #5 (I momentarily forgot that there's a dispute between 'Republic of Macedonia' and Greece), one of cases I had in mind was 'Taiwan' (another was 'Hong Kong'). However, I think two cases (Taiwan and Macedonia) are different. In case of Taiwan, PRC insists that Taiwan is a province of PRC and would be very much infuriated at any company using Taiwan's constitutional name 'Republic of China'. That is, 'Taiwan' is a 'user-friendly' shorthand name for 'Taiwan, province of China' acceptable to _both_ parties  because what PRC opposes is not the name 'Taiwan' but the name 'Republic of _China_' and 'RoC' constitution's territorial claim to the mainland China. In other words, 'Taiwan' is politically neutral enough. BTW, PRC would be as much infuriated if Taiwan declared itself an independent 'Republic of _Taiwan_'  Chinese people on both sides of the channel are very practical and I have yet to see a single person from Taiwan insisting that their country name should be 'Republic of China' (the constitutional name) instead of just 'Taiwan'.
Ok, I see that this issue is not going to be resolved today. Therefore I call all my compatriots to cease the discussion here... seems that people cann't use their own name. Since we don't have a trademark on the name Macedonia (like Mozilla has for its name and can choose how one can use it), I can just plead the Mozilla team, to stop using the offensive name "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of" and change it to a "Former Klingon Empire South part". Damjan Georgievski Free Software Macedonia
Fixed by using GENC data (bug 1203171)