Closed Bug 340492 Opened 19 years ago Closed 19 years ago

Better Polish l10n for NSIS Installer

Categories

(Firefox :: Installer, defect)

x86
Windows Server 2003
defect
Not set
normal

Tracking

()

VERIFIED WORKSFORME

People

(Reporter: marcoos, Unassigned)

References

Details

Attachments

(2 files)

The default Polish l10n is not as bad as the Italian one (bug 340450), but it's still far from perfect. I'd be happy if the file Polish.nlf was replaced with my corrected version.
Is this a style question or plain grammar bugs?
Some of these are style, e.g.: -Instalator uszkodzony: z³y kod operacji +Instalator uszkodzony: nieprawid³owy kod operacji "nieprawid³owy" means invalid, "z³y" may mean it as well, but is informal in this context. some are grammar: -Instalator $(^Name) +Instalator programu $(^Name) The helper word "programu" is needed for declination ("Instalator Firefox" is wrong, "Instalator Firefoksa" would be correct and "Instalator programu Firefox" is a way to workaround declination, used throughout pl Firefox and Microsoft products as well). And some of theme are in fact orthography: -: Opcje Instalacji +: Opcje instalacji Capitalization for titles in Polish prohibits each word from starting with a capital letter (just the opposite to the English capitalization).
Blocks: 340513
We're not using the original NSIS localization files anymore, thus resolving WORKSFORME. Sorry for the bugspam.
Status: NEW → RESOLVED
Closed: 19 years ago
Resolution: --- → WORKSFORME
v.
Status: RESOLVED → VERIFIED
You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.

Attachment

General

Created:
Updated:
Size: